28
DS1332-107B
29
DS1332-107B
Collegamento dell’interfaccia telefonica in derivazione dalla colonna videocitofonica coax.
Schema per visione in B/N o a colori con modulo video.
Connection of telephone interface extension to coax video door phone riser.
Wiring diagram for B/W or colour vision with video module.
SV104-0314A
MODULO VIDEO
VIDEO MODULE
Collegamento dell’interfaccia telefonica in derivazione dalla colonna videocitofonica coax.
Schema per visione in B/N o a colori.
Connection of telephone interface extension to coax video door phone riser.
Wiring diagram for B/W or colour vision.
SV104-0315A
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
/
NOTES ON DIAGRAMS
C4.030
SEZIONE DEI CONDUTTORI.
WIRE CROSS-SECTION AREAS
Distanza /
Distance
m
50 100 200 --
Circuito fonico e
chiamata
Voice and call circuit
mm
2
0,5 0,5 0,8 --
Circuito Apriporta
Door opening circuit
mm
2
0,5 0,8
1
--
Alimentazione /
Power
(+6a, +6b, -6)
mm
2
0,5 0,8
1
--
Le distanze si intendono tra la postazione
esterna ed il citofono più lontano.
Posare i cavi ad una adeguata distanza dalle
linee di potenza (maggiore il più possibile).
Se non presenti nello schema, prevedere due
conduttori per l’illuminazione dei cartellini
della pulsantiera. Utilizzare un trasformatore
separato di potenza adeguata.
Fino a 15W è consigliato l’utilizzo del
trasformatore Sch. 9000/230.
Fino a 6W è suf
fi
ciente
l’utilizzo
dell’alimentatore d’impianto.
The above distances are between door unit
and most distant interface.
Lay the wires at a suitable distance from
power lines (as far away as possible).
If not present in diagram, plan 2 conductors
for entrance panel name tag lighting. Use a
suitable power transformer.
Up to 6W it is suf
fi
cient to use installation
power supply unit.
Up to 15W it is suggested to use
Ref. 9000/230 transformer.
C4.006
Solo per Mod. Sinthesi: Ponticellare L con
G/T.
Synthesis models only: Jump L to G/T.
TF.016
TABELLA CONDUTTORI TELEFONICI
TELEPHONE WIRES TABLE
Distanza m
Distance m
50
100
300
--
--
Conduttori/
Wires
Impiegare cavo telefonico 1 coppia
(2 x 0,6mm
2
)
Use twisted telephone cable (2 x
0,6mm
2
)
§
§
Posare i cavi a un’adeguata distanza
dalle linee di potenza (il più distante
possibile).
Lay the wires at a suitable distance from
power lines (as far away as possible).
VL.002
ESEMPIO ESECUZIONE IMPIANTO IN
SERIE A SPINA
SERIES SYSTEM CONSTRUCTION WITH
SOCKETS
2
Prese Telefoniche (max 5)
Telephone sockets (max 5)
bi
rs
1
5
bi
au
bu
be/bu
ae
au
MORSETTI
PRESA
SOCKET
TERMINALS
VX.008
Connettere le apparecchiature ad un
fi
ltro
e a un dispositivo di protezione per la linea
d’alimentazione.
Connect the devices to a
fi
lter and power
line protection device.
1
2
IN
OUT
2
1
Sch./
Ref
.1332/85
2
1
Sch./
Ref
.1332/86
IN
OUT
2
1
N
L
N
L
A
B
C
D
E
F
G
H
A) Protezione
Protection
B) Filtro
Filter
C) (Neutro)
(Neutral)
D) Terra
Earth
E)(Fase)
(Step)
F) Utilizzatore
Utility
G) Rete~
Mains~
H) Linea~
Line~
VX.014
Eventuale interruttore crepuscolare o
similare per accensione luce.
Dusk switch or similar device for switching
lights on, where relevant.
•
•