background image

18

 

DS1092-158B 

 

WARNHINWEISE  

 

 

Um  der  Gefahr  von  Bränden  und  Stromschlägen  zu  verhindern,  vermeiden  Sie,  das  Gerät  Regen 

oder Feuchtigkeit auszusetzen. 

 

Um  der  Gefahr  von  Bränden  und  Stromschlägen  zu  verhindern,  vermeiden Sie,  jegliche  feste  oder 

flüssige Gegenstände in das Geräteinnere gelangen zu lassen. Sollte dies dennoch geschehen, das 

Gerät vom Versorgungsnetz trennen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen.  

 

Auf keinen Fall darf das Gerät geöffnet werden. Für jeglicher Reparaturarbeiten wenden Sie sich an 

Fachpersonal oder kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum.  

 

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION  

 

 

Um ein Überhitzen des Geräts zu vermeiden, stellen Sie es an einem gut belüfteten Ort auf. 

 

Aus  demselben  Grund  darf  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  wie  Heizkörpern  oder 

Warmluftleitungen oder an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt werden. Das Gerät darf 

nicht in Räumen mit übermäßiger Staubbelastung, mechanischen Erschütterungen oder Stoßgefahr 

aufgestellt werden.  

 

Nehmen Sie das Gerät nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kühlen zu einem warmen Ort 

oder umgekehrt in Betrieb. Im Durchschnitt warten Sie drei Stunden: dieser Zeitraum ist notwendig, 

damit das Gerät sich an die neue Umgebung anpassen kann. (Temperatur, Feuchtigkeit, etc.). 

 

Dieses  Gerät  nicht  auf  instabilen  Oberflächen  wie  wackligen  oder  schrägen  Tischen  aufstellen. 

Anderfalls  könnte  das  Gerät  herunterfallen  und  dadurch  Verletzungen  oder  mechanische  Schäden 

verursachen.  

 

Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an den es Feuchtigkeiten oder Wasser ausgesetzt sein könnte. 

Um der möglichen Brandentwicklung oder Stromschlägen zu vermeiden, das Gerät nicht mit Wasser 

abspritzen. In diesem Fall wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen autorisierten Installateur.   

 

Sollten Wasser oder andere Fremdkörper in das Gerät eindringen, benutzen Sie es nicht weiter, um  

eine mögliche Brandentwicklung oder Stromschlägen zu vermeiden. In diesem Fall wenden Sie sich 

an den Fachhändler oder einen autorisierten Installateur 

REINIGUNG DES GERÄTES 

 

Um Staub und Schmutz zu entfernen, Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben. 

 

Sollte der Schmutz mit einem trockenen Tuch nicht zu entfernen sein, Gerät mit einem feuchten 

Lappen und einem neutralen Reiniger abwischen. 

 

Um  Verformungen,  Beschädigungen  oder  Kratzer  im  Lack  zu  verhindern,  keine  flüchtigen 

Flüssigkeiten  wie  Benzin,  Alkohol,  Lösungsmittel  etc.  oder  chemisch  behandelte  Tücher  zur 

Reinigung des Geräts verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1092/621

Page 1: ...1092 158B TASTIERA MULTIFUNZIONE MULTI FUNCTIONS KEYPAD CLAVIER MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONS TASTATUR Sch Ref R f Typ 1092 621 MANUALE D USO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG Mod 109...

Page 2: ...atteristiche elettriche di comunicazione estetiche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso APERTURA DELLA CONFEZIONE Verificare che l imballo ed il contenuto non presentino danni vi...

Page 3: ...ersa Attendere mediamente tre ore questo intervallo di tempo necessario al dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente temperatura umidit ecc Non posizionare questa apparecchiatura su alcuna superfici...

Page 4: ...k tra 4 variazioni disponibili Possibilit di regolare zoom fuoco e iris Tasti Shot e Preset per le impostazione o richiamo delle maggiori funzioni delle dome Se utilizzata in abbinamento ai prodotti T...

Page 5: ...NON OPERATIVO Tasto NON OPERATIVO Tasto funzione Aux off NON UTILIZZATO Tasti numerici da 0 a 9 Tasto funzione Cam consente di selezionare l indirizzo del dispositivo da controllare Tasto funzione Ne...

Page 6: ...ro Selezionare il numero corrispondente alla telecamera che si vuole memorizzare massimo 255 e confermare premendo il joystick al centro Selezionare il protocollo e confermare premendo il joystick al...

Page 7: ...x H 180x165x90mm Weight 800g Important note Electric communication and cosmetic features may be subject to change without prior notice 1 1 OPENING THE PACKAGE Check that the packing and the contents a...

Page 8: ...nd humidity range from 10 to 90 before choosing the installation location High differences in temperature with respect to the specified working temperature range can damage the unit Do not install the...

Page 9: ...lable positions You can adjust zooming focusing and iris values The Shot and Preset buttons allows you to set or operate the main dome functions If used together with the Urmet THERA or EASY products...

Page 10: ...ey NOT USED Number keys 0 to 9 The Cam function key allows you to select the device address to be checked The Near function key allows you to move the lens focus on near objects The Far function key a...

Page 11: ...ciated to the camera you want to store max 255 and confirm by pressing the middle of the joystick Select the protocol and confirm by pressing the middle of the joystick Select the baud rate and confir...

Page 12: ...ques les caract ristiques de communication et les caract ristiques techniques sont sujettes des variations sans pr avis OUVERTURE DE L EMBALLAGE S assurer que l emballage et son contenu ne pr sentent...

Page 13: ...heures cette dur e est n cessaire pour que le dispositif puisse s adapter au nouvel environnement temp rature humidit etc Ne pas placer le dispositif sur une surface qui ne garantirait pas la stabili...

Page 14: ...options disponibles Possibilit de r gler zoom mise au point et iris Touches Shot et Preset pour la programmation ou la s lection des fonctions principales des cam ras d me En cas d utilisation avec le...

Page 15: ...ectionner l adresse du dispositif contr ler Touche fonction Near permet de r gler la mise au point de l optique sur des objets rapproch s Touche fonction Far permet de r gler la mise au point de l opt...

Page 16: ...en appuyant sur le joystick au centre S lectionner le protocole et confirmer en appuyant sur le joystick au centre S lectionner le baud rate et confirmer en appuyant sur le joystick au centre Une foi...

Page 17: ...rung enthaltenen Zubeh rteile kann ohne Vorank ndigung ge ndert werden FFNEN DER VERPACKUNG berpr fen Sie ob die Verpackung und der Inhalt keine erkennbaren Sch den aufweisen Fehlen Teilen oder weisen...

Page 18: ...Durchschnitt warten Sie drei Stunden dieser Zeitraum ist notwendig damit das Ger t sich an die neue Umgebung anpassen kann Temperatur Feuchtigkeit etc Dieses Ger t nicht auf instabilen Oberfl chen wie...

Page 19: ...eit der Einstellung von Zoom Fokus und Iris Tasten Shot und Preset f r die Einstellungen oder Aufrufe der Hauptfunktionen der Dome Wird das Ger t mit den Produkten THERA oder EASY Urmet verwendet die...

Page 20: ...KTIVIERTE Taste NICHT AKTIVIERTE Taste Funktionstaste Aux off NICHT VERWENDET Numerische Tasten von 0 bis 9 Funktionstaste Cam Gestattet die Auswahl der Adresse des zu verwaltenden Ger tes Funktionsta...

Page 21: ...T AKTIVIERTE Taste Funktionstaste Shot Gestattet das Aufrufen eines Presets Voreinstellung TYPISCHE SEQUENZEN DER BEFEHLSENDUNG SEQUENZ DER TASTEN FUNKTION TASTE Nr 0 9 CAM RUFT DIE AUSGEW HLTE DOME A...

Page 22: ...e ausw hlen und den Joystick in der Mitte zum Best tigen dr cken Nach Beendung der Parametereingabe Esc bet tigen Beachten F r die Vorg nge zur Einstellung der Befehle siehe die Bedienungsanleitungen...

Page 23: ...DS1092 158B 23...

Page 24: ...pecification Fabriqu en Chine sur sp cifications URMET DS1092 158B Area tecnica servizio clienti 39 011 23 39 810 http www urmet com e mail info urmet com MADE IN _CHINA_ URMET S p A 10154 TORINO ITAL...

Reviews: