background image

DS1092-158B 

13

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ  

 

 

Pour  prévenir  les  risques  d'incendie  et  d'électrocution,  éviter  d’exposer  le  dispositif  à  la  pluie  et  à 

l’humidité. 

 

Pour  prévenir  les  risques  d'incendie  et  d'électrocution,  éviter  d’introduire  tout  objet  solide  et  tout 

liquide  à  l'intérieur  du  dispositif.  Si  tel  devait  être  le  cas,  débrancher  le  dispositif  du  secteur 

d’alimentation et le faire contrôler par un personnel qualifié. 

 

En aucun cas, le dispositif ne doit être ouvert. Pour toute intervention de réparation, faire appel à un 

personnel qualifié ou contacter le centre d’assistance. 

 

RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION 

 

 

Pour prévenir la surchauffe de l’appareil, veiller à l’installer dans une position bien aérée. 

 

Pour cette même raison, ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur tels que des radiateurs 

ou des conduites d’air chaud ou encore dans une position où il serait directement exposé aux rayons 

du soleil ; pareillement, il ne doit pas être installé dans des locaux où il serait excessivement exposé 

à la poussière, aux vibrations mécaniques ou aux chocs. 

 

Ne  pas mettre  en marche  le  dispositif  aussitôt  après  l’avoir  déplacé  d’un  endroit  froid  à  un  endroit 

chaud et inversement. Attendre environ trois heures : cette durée est nécessaire pour que le dispositif 

puisse s'adapter au nouvel environnement (température, humidité, etc.). 

 

Ne pas placer le dispositif sur une surface qui ne garantirait pas la stabilité nécessaire (table instable 

ou  plan  incliné  par  exemple).  Sur  une  telle  surface,  le  dispositif  pourrait  tomber  et  causer  des 

blessures ou des dommages mécaniques. 

 

Ne pas installer le dispositif à un endroit où il serait susceptible d’être exposée à l'humidité ou à l’eau. 

Ne  pas  mouiller  le  dispositif  avec  un  jet  d’eau  direct  pour  prévenir  les  risques  d’incendie  et  de 

décharges  électriques.  Dans  le  cas  où  cela  se  produirait,  contacter  le  revendeur  ou  l’installateur 

agréé. 

 

Dans  le  cas  où  de  l’eau  ou  tout  autre  produit  s’infiltrerait  dans  le  dispositif,  ne  plus  l’utiliser  pour 

prévenir  les  risques  d’incendie  et  de  décharges  électriques.  Dans  le  cas  où  cela  se  produirait, 

contacter le revendeur ou l’installateur agréé. 

 

NETTOYAGE DU DISPOSITIF 

 

 

Utiliser un chiffon sec et frotter légèrement pour éliminer poussières et saletés. 

 

Dans le cas où un chiffon ne suffirait pas pour éliminer les saletés, utiliser un chiffon humidifié avec 

un détergent neutre. 

 

Ne pas utiliser de liquides volatiles tels que l’essence, l’alcool, les solvants, etc., ni de chiffons traités 

chimiquement pour nettoyer le dispositif pour éviter toute déformation, toute détérioration ainsi que 

les rayures de la finition superficielle. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1092/621

Page 1: ...1092 158B TASTIERA MULTIFUNZIONE MULTI FUNCTIONS KEYPAD CLAVIER MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONS TASTATUR Sch Ref R f Typ 1092 621 MANUALE D USO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG Mod 109...

Page 2: ...atteristiche elettriche di comunicazione estetiche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso APERTURA DELLA CONFEZIONE Verificare che l imballo ed il contenuto non presentino danni vi...

Page 3: ...ersa Attendere mediamente tre ore questo intervallo di tempo necessario al dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente temperatura umidit ecc Non posizionare questa apparecchiatura su alcuna superfici...

Page 4: ...k tra 4 variazioni disponibili Possibilit di regolare zoom fuoco e iris Tasti Shot e Preset per le impostazione o richiamo delle maggiori funzioni delle dome Se utilizzata in abbinamento ai prodotti T...

Page 5: ...NON OPERATIVO Tasto NON OPERATIVO Tasto funzione Aux off NON UTILIZZATO Tasti numerici da 0 a 9 Tasto funzione Cam consente di selezionare l indirizzo del dispositivo da controllare Tasto funzione Ne...

Page 6: ...ro Selezionare il numero corrispondente alla telecamera che si vuole memorizzare massimo 255 e confermare premendo il joystick al centro Selezionare il protocollo e confermare premendo il joystick al...

Page 7: ...x H 180x165x90mm Weight 800g Important note Electric communication and cosmetic features may be subject to change without prior notice 1 1 OPENING THE PACKAGE Check that the packing and the contents a...

Page 8: ...nd humidity range from 10 to 90 before choosing the installation location High differences in temperature with respect to the specified working temperature range can damage the unit Do not install the...

Page 9: ...lable positions You can adjust zooming focusing and iris values The Shot and Preset buttons allows you to set or operate the main dome functions If used together with the Urmet THERA or EASY products...

Page 10: ...ey NOT USED Number keys 0 to 9 The Cam function key allows you to select the device address to be checked The Near function key allows you to move the lens focus on near objects The Far function key a...

Page 11: ...ciated to the camera you want to store max 255 and confirm by pressing the middle of the joystick Select the protocol and confirm by pressing the middle of the joystick Select the baud rate and confir...

Page 12: ...ques les caract ristiques de communication et les caract ristiques techniques sont sujettes des variations sans pr avis OUVERTURE DE L EMBALLAGE S assurer que l emballage et son contenu ne pr sentent...

Page 13: ...heures cette dur e est n cessaire pour que le dispositif puisse s adapter au nouvel environnement temp rature humidit etc Ne pas placer le dispositif sur une surface qui ne garantirait pas la stabili...

Page 14: ...options disponibles Possibilit de r gler zoom mise au point et iris Touches Shot et Preset pour la programmation ou la s lection des fonctions principales des cam ras d me En cas d utilisation avec le...

Page 15: ...ectionner l adresse du dispositif contr ler Touche fonction Near permet de r gler la mise au point de l optique sur des objets rapproch s Touche fonction Far permet de r gler la mise au point de l opt...

Page 16: ...en appuyant sur le joystick au centre S lectionner le protocole et confirmer en appuyant sur le joystick au centre S lectionner le baud rate et confirmer en appuyant sur le joystick au centre Une foi...

Page 17: ...rung enthaltenen Zubeh rteile kann ohne Vorank ndigung ge ndert werden FFNEN DER VERPACKUNG berpr fen Sie ob die Verpackung und der Inhalt keine erkennbaren Sch den aufweisen Fehlen Teilen oder weisen...

Page 18: ...Durchschnitt warten Sie drei Stunden dieser Zeitraum ist notwendig damit das Ger t sich an die neue Umgebung anpassen kann Temperatur Feuchtigkeit etc Dieses Ger t nicht auf instabilen Oberfl chen wie...

Page 19: ...eit der Einstellung von Zoom Fokus und Iris Tasten Shot und Preset f r die Einstellungen oder Aufrufe der Hauptfunktionen der Dome Wird das Ger t mit den Produkten THERA oder EASY Urmet verwendet die...

Page 20: ...KTIVIERTE Taste NICHT AKTIVIERTE Taste Funktionstaste Aux off NICHT VERWENDET Numerische Tasten von 0 bis 9 Funktionstaste Cam Gestattet die Auswahl der Adresse des zu verwaltenden Ger tes Funktionsta...

Page 21: ...T AKTIVIERTE Taste Funktionstaste Shot Gestattet das Aufrufen eines Presets Voreinstellung TYPISCHE SEQUENZEN DER BEFEHLSENDUNG SEQUENZ DER TASTEN FUNKTION TASTE Nr 0 9 CAM RUFT DIE AUSGEW HLTE DOME A...

Page 22: ...e ausw hlen und den Joystick in der Mitte zum Best tigen dr cken Nach Beendung der Parametereingabe Esc bet tigen Beachten F r die Vorg nge zur Einstellung der Befehle siehe die Bedienungsanleitungen...

Page 23: ...DS1092 158B 23...

Page 24: ...pecification Fabriqu en Chine sur sp cifications URMET DS1092 158B Area tecnica servizio clienti 39 011 23 39 810 http www urmet com e mail info urmet com MADE IN _CHINA_ URMET S p A 10154 TORINO ITAL...

Reviews: