background image

V.12-2008

XO 006 C + CLES Clavier de 7clés

XO 006 C + CLES Codeta Leser + 7 Medaillons 

XO 006 C + CLES Coded 7 keys  

XO 006 C + CLES Panel cod 7 claves

XO 006 C + CLES Tastiera codi l 7 chiavi       

XO 006 C + CLES 

Klawiatura kodująca + c 7 pilotów

Manuel d’installation et d’utilisation
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and user manual
Manual de instalación y uso
Manuale di installazione e d’uso

Instrukcja montażu i użytkowania

Summary of Contents for XO 006C + CLES

Page 1: ...006 C CLES Panel codificado lector 7 claves XO 006 C CLES Tastiera codificata lettore 7 chiavi XO 006 C CLES Klawiatura kodująca czytnik 7 pilotów Manuel d installation et d utilisation Montage und Bedienungsanleitung Installation and user manual Manual de instalación y uso Manuale di installazione e d uso Instrukcja montażu i użytkowania ...

Page 2: ...riser les entrées et sorties de votre habitation Fonction clés ENTRER AVEC UN BADGE Fonction clés OU codes ENTRER AVEC UN BADGE OU UN CODE Fonction clés ET codes ENTRE AVEC UN BADGE ET UN CODE Fonction alarme autoprotection du sytème grâce à une alarme intégrée Fonction sonnette liaison filaire vers la sonnette de votre habitation Le clavier X0006C vous permet aussi de gérer les entrées et sorties...

Page 3: ...nde désiré Exemple 5 2 0 pour 20 secondes d ouverture 3 Si vous souhaitez continuer la programmation passez directement à une autre étape Si vous souhaitez arrêter la programmation pressez 0 PROGRAMMATION ALARME Pour activer l alarme complète 1 Entrer en mode programmation 2 Taper 8 1 Aucun code programmé n est utilisable Pour désactiver appuyer 8 0 3 Si vous souhaitez continuer la programmation p...

Page 4: ... Die Codetastatur XO 006C MEDAILLONS wurde entwickelt um die Ein und Ausgänge Ihres Wohnbereiches zu überwachen und zu schützen Medaillonfunktion ZUGANG MIT EINEM MEDAILLON Medaillon ODER Codefunktion ZUGANG MIT EINEM MEDAILLON ODER EINEM CODE Medaillon UND Codefunktionen ZUGANG MIT EINEM MEDAILLON UND EINEM CODE Alarmfunktion Selbstschutz der Anlage über eine integrierte Alarmzentrale Klingelfunk...

Page 5: ...n Schritt über Falls Sie den Pro grammiermodus verlassen möchten drücken Sie auf 0 PROGRAMMIERUNG ALARMZENTRALE Aktivierung der kompletten Alarmzentrale 1 Greifen Sie auf den Programmierungsmodus zu 2 Drücken Sie auf 8 1 Kein programmierter Code ist anwendbar Drücken Sie auf 80 um zu deaktivieren 8 0 3 Falls Sie weitere Programmieränderungen vornehmen möchten gehen Sie auf einen anderen Schritt üb...

Page 6: ...he entrances and exits of your dwelling Key function ENTERING WITH A BADGE Key OR code function ENTERING WITH A BADGE OR A CODE Key AND code function ENTERING WITH A BADGE AND A CODE Alarm function the system is self protected by an integrated alarm Bell function wired link to the bell of the dwelling The X0006C keypad is also used to control the entrance and exit of people into and out of your dw...

Page 7: ...ss 0 ALARM PROGRAMMING To enable the full alarm 1 Enter programming mode 2 Press 8 1 No programmed code can be used Press 8 0 to disable the alarm 3 If you want to continue the programming move on directly to another step If you want to stop the programming press 0 REMINDER If you want to stop the programming press 0 DOOR OPENING Enter the code followed by to confirm The door will open LOST PROGRA...

Page 8: ...entradas y salidas de su hogar Función llaves ENTRAR CON UNA TARJETA DE IDENTIFICACIÓN Función llaves O códigos ENTRAR CON UNA TARJETA O UN CÓDIGO Función llaves Y códigos ENTRAR CON UNA TARJETA Y UN CÓDIGO Función alarma autoprotección del sistema con una alarma integrada Función timbre conexión alámbrica con el timbre de su casa El teclado X0006C también le permite controlar las entradas y salid...

Page 9: ...tra etapa Si desea terminar la programación pulse 0 PROGRAMACIÓN DE LA ALARMA Para activar la alarma completa 1 Entrar al modo de programación 2 Introduzca 8 1 Ningún código programado es utilizable Para desactivar pulse 8 0 3 Si desea continuar con la programación pase directamente a otra etapa Si desea terminar la programación pulse 0 RECORDATORIO Si desea terminar la programación pulse 0 APERTU...

Page 10: ...eggere gli ingressi e le uscite della vostra abitazione Funzione chiavi ENTRARE CON UN TRANSPONDER Funzione chiavi O codici ENTRARE CON UN TRANSPONDER O UN CODICE Funzioni chiavi E codici ENTRARE CON UN TRANSPONDER E UN CODICE Funzione allarme autoprotezione del sistema grazie a un allarme integrato Funzione campanello collegamento filare verso il campanello della vostra abitazione La tastiera X00...

Page 11: ...nuare la programmazione passate direttamente a un altra fase Se desiderate arrestare la programmazione premete 0 PROGRAMMAZIONE ALLARME Per attivare l allarme completo 1 Entrare in modalità programmazione 2 Digitare 8 1 Nessun codice programmato è utilizzabile Per disattivare premere 80 8 0 3 Se volete continuare la programmazione passate direttamente a un altra fase Se desiderate arrestare la pro...

Page 12: ...ść i wyjść znajdujących się w mieszkaniu Funkcja klucze WEJŚCIE Z UŻYCIEM BRELOKA Funkcja klucze LUB kod WEJŚCIE Z UŻYCIEM BRELOKA LUB KODU Funkcje klucze I kod WEJŚCIE Z UŻYCIEM BREOLAKA I KODU Funkcja alarm zabezpieczenie własne systemu przy pomocy wbudowanego alarmu Funkcja dzwonek łączność przewodowa z dzwonkiem w mieszkaniu Klawiatura X0006C może być również używana do obsługi przy wchodzeniu...

Page 13: ...OGRAMOWANIE ALARMU Pełne włączenie alarmu 1 Przejść do trybu programowania 2 Nacisnąć 8 1 Żaden z zaprogramowanych kodów nie może być użyty By wyłączyć należy nacisnąć 8 0 3 Aby kontynuować programowanie należy od razu przejść do następnego etapu Aby przerwać programowanie należy nacisnąć 0 REMINDER Aby przerwać programowanie należy nacisnąć 0 OTWARCIE DRZWI Wpisać kod następnie potwierdzić przy p...

Page 14: ...A votre disposition du lundi au samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 au 0 892 350 490 0 34 minute HOTLINE ...

Reviews: