18
• Setze dich nicht auf das Headset,
lass es nicht fallen und tauche es nicht
unter Wasser.
• Halte das Headset von Feuer, Wasser
und Hochspannungsanlagen fern.
Nicht für Kinder unter drei Jahren
geeignet. Enthält Kleinteile, die
ein Erstickungsrisiko darstellen.
Zu lange lauter Musik oder lauten
Klängen ausgesetzt zu sein kann
zum Verlust des Gehörs führen.
Um Hörschäden vorzubeugen,
sollte Musik nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke gehört werden.
Dieses Gerät gehört nicht in
den Hausmüll. Es sollte daher
einer geeigneten Sammelstelle
zum Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte
zugeführt werden.
PROBLEMLÖSUNG
Gerät lässt sich nicht einschalten
Lade das Headset mithilfe des USB-Ka-
bels auf. Vergewissere dich, dass das
Headset ausgeschaltet ist, bevor du
versuchst, es einzuschalten.
Gerät lädt nicht
Vergewissere dich, dass die USB-Strom-
quelle eingeschaltet ist.
Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn das
Gerät lädt, und weiß, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Gerät lässt sich nicht koppeln
Reduziere die Entfernung zwischen den
Geräten und bewege sie von eventu-
ellen Interferenzen oder Hindernissen
weg. Vergewissere dich, dass der
Kopfhörer nicht bereits mit einer anderen
Klangquelle verbunden ist. Deaktiviere
Bluetooth® auf deiner Klangquelle und
aktiviere es dann wieder.
Kein Klang
Vergewissere dich, dass das Headset
eingeschaltet und verbunden ist. Stelle
sicher, dass die Klangquelle Ton abspielt.
Schlechte Klangqualität
Reduziere die Entfernung zwischen den
Geräten und bewege sie von eventuellen
Interferenzen oder Hindernissen weg.
Zurücksetzen deines Headsets
Wenn die Probleme anhalten, versuche,
dein Headset zurückzusetzen, indem du
alle drei Tasten (Ein/Aus, Plus und Minus)
gleichzeitig drückst.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Stelle die Lautstärke deiner Klangquelle
auf eine niedrige Stufe ein, bevor du das
Headset verwendest.
• Verwende dieses Headset nicht beim
Auto- oder Fahrradfahren, beim Betrieb von
Maschinen oder wenn das Überhören von
Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für dich
oder andere darstellen kann.
• Das Tragen dieses Headsets schränkt
deine Fähigkeit, Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen, bei jeder Lautstärke ein. Sei
daher bitte vorsichtig bei der Verwendung.
STADION BENUTZERHANDBUCH
DE
PRODUKTÖVERSIKT
1. Skalmar
2. AnchorLoop öronsnäckor
3. Mikrofon
4. Spela/Paus-knapp
5. Knapp för volymökning
6. Knapp för volymminskning
7. LED-indikator
8. Micro-USB kontakt
Rot,
kontinuierlich
Akku wird geladen
Weiß,
kontinuierlich
Vollständig
aufgeladen und mit
einer Stromquelle
verbunden
Blau,
blinkend
Koppelmodus,
wartet auf
das Koppeln
Weiß,
blinkend
Wartet auf eine
Verbindung
Weiß,
10-Sekunden-
Intervall
Verbunden und
eingeschaltet
Aus
Headset ist
ausgeschaltet oder
im Normalbetrieb
LED-ANZEIGE
Summary of Contents for Active Stadion
Page 38: ...38 2 1 2 3 4 5 40 100 0 40 STADION U B...
Page 39: ...39 3 USB USB Bluetooth STADION 10...
Page 44: ...44 3 2 1 2 3 4 5 AnchorLoop 40 100 0 40 STADION...
Page 45: ...STADION 45 USB USB Bluetooth 10 Off...
Page 47: ...47 3 2 1 2 3 4 5 40 100 LED 0 40 LED STADION...
Page 48: ...48 USB USB LED Bluetooth STADION 1 2 3 4 5 6 7 8 10 LED...
Page 50: ...50 3 2 1 2 3 4 5 AnchorLoop 1 1 1 1 40 100 LED 0 40 LED U U...
Page 51: ...51 3 USB USB LED Bluetooth 3 10 LED...
Page 58: ...58 3 2 100 40 LED 40 0 LED 1 2 3 4 5 AnchorLoop STADION...