Funcionamiento
12
AB60JRT
Alarma de aviso de movimiento
La alarma opcional de aviso de movimiento emite pitidos
altos intermitentes cuando el joystick de conducción está
en la posición delantera o trasera.
Generador de CA
El generador suministra alimentación a la salida eléc-
trica únicamente cuando el motor está en marcha y la
máquina está estacionaria. Las funciones de la máquina
no funcionarán cuando el conmutador selector de la má-
quina/generador esté en la posición de generador.
A
Precaución
El aceite hidráulico frío no fluye bien y puede oca-
sionar un voltaje incorrecto del generador. El voltaje
incorrecto puede dañar algunas herramientas y equi-
pos eléctricos. Caliente el aceite hidráulico antes de
utilizar el generador.
No utilice el generador a menos que la temperatura del
aceite hidráulico sea de al menos 38°C (100°F). Consulte
el procedimiento de calentamiento del aceite hidráulico
en la sección de arranque con tiempo frío.
Arranque el motor y coloque el conmutador selector de
máquina/generador en la posición de generador (ref:
Figura 4 en la página 6).
El motor funcionará al ralentí rápido mientras el genera-
dor está en marcha. El generador seguirá funcionando
mientras el motor esté en marcha y el conmutador esté
en la posición de generador.
Línea de aire
Es posible instalar una línea de aire opcional para llevar
aire y utilizar herramientas en la plataforma. El conector
de entrada está en la parte posterior del chasis y el co-
nector de salida está en la plataforma en el protector del
rotor. La presión de régimen máxima de la línea es de
1.723 kPa (250 psi).
La línea de aire se puede utilizar para llevar líquidos, tales
como agua o anticongelante. Póngase en contacto con
su distribuidor local o UpRight para obtener información
de compatibilidad antes de usar la línea de aire para
llevar otros líquidos
A
Precaución
El líquido en la línea de aire puede dañar algunas
herramientas neumáticas o congelar y dañar la línea.
Vacíe y elimine la línea de aire después de utilizarla
para llevar líquidos.
Realice el procedimiento siguientes para vaciar la línea
de aire.
1. Cierre el conector de entrada en el chasis.
2. Abra el conector de salida en la plataforma.
3. Levante un poco el brazo por encima de la horizon-
tal.
4. Abra el conector de entrada en el chasis.
5. Deje que el líquido se vacíe de la línea.
6. Baje el brazo y cierre las dos conexiones.
Luces de marcha
Las luces de marcha opcionales se deben utilizar en
áreas de poca iluminación, y no están diseñadas para
conducir en caminos públicos. Hay dos faros en la parte
delantera del chasis y dos luces traseras intermitentes
en la parte posterior del chasis. Las luces son operativas
cuando se activa el conmutador de desconexión de la
batería y el conmutador principal.
Nota
Si se trabaja con las luces de conducción o las luces de
plataforma mientras el motor está apagado, se pueden
descargar las baterías lo suficiente para que el motor no
arranque y el sistema de alimentación de emergencia
no funcione. Si el motor no puede dejarse en marchas
con las luces encendidas, arranque y deje en marcha el
motor durante 15 minutos cada hora
.
Luces de plataforma
Las luces de plataforma opcionales están situadas en
el raíl superior de la plataforma. Es posible ajustar la
dirección de las luces con dos llaves de
1
/
2
″
para soltar
el cierre situado debajo de las luces.
Las luces son operativas cuando se mueve arriba el
botón de parada de emergencia y se activa el conmu-
tador principal de antiarranque. La velocidad del motor
aumenta a ralentí alto cuando se encienden las luces
de plataforma.
Bajada de emergencia
A
Advertencia
Si la plataforma no baja, NUNCA descienda por el
conjunto de elevación.
Permanezca alejado del conjunto de elevación
mientras acciona el control de la válvula de bajada
de emergencia.
El brazo elevador y principal pueden bajarse en una
emergencia con los controles de bajada de emergencia
correspondientes. Los controles de bajada de emergen-
cia están situados en la base de los cilindros de elevación.
Los controles de bajada de emergencia permiten bajar los
brazos únicamente. Utilice sólo este método si el motor
no arranca y el sistema de alimentación de emergencia
no funciona.
A
Peligro
Existen puntos de contacto entre los componentes
del brazo y entre los brazos y el soporte giratorio. Si
las brazos o la plataforma descienden sobre el per-
sonal, pueden producirse lesiones graves o muerte.
Asegúrese de que todo el personal está alejada
mientras se bajan los brazos.
Brazo
Realice el procedimiento siguiente para bajar manual-
mente el brazo elevador.
1. Gire lentamente el control (consulte la Figura 5) para
abrir la válvula de purgado. Controle la velocidad de
descenso girando el control.
Summary of Contents for AB60JRT
Page 2: ......
Page 20: ...Decal Location 18 AB60JRT 0182264 Decal Location A18043K...
Page 24: ......
Page 25: ...Betriebsanleitung Bestellnummer 508321 001 DE AB60JRT June 08...
Page 26: ......
Page 44: ...Decal Location 18 AB60JRT 0182264 Decal Location A18043K...
Page 48: ......
Page 49: ...Manual del Usuario El n mero de referencia para el manual es el 508321 001 ES AB60JRT June 08...
Page 50: ......
Page 68: ...Decal Location 18 AB60JRT 0182264 Decal Location A18043K...
Page 72: ......
Page 73: ...Manuale d Uso Manuale Ricambi Numero 508321 001 IT AB60JRT June 08...
Page 74: ......
Page 92: ...Decal Location 18 AB60JRT 0182264 Decal Location A18043K...
Page 96: ......
Page 97: ...Bedieningshandleiding Handboek onderdeelnummer 508321 001 NL AB60JRT June 08...
Page 98: ......
Page 116: ...Decal Location 18 AB60JRT 0182264 Decal Location A18043K...
Page 120: ......
Page 121: ......