background image

36

37

Desde que usado em condições normais e de acordo com as instruções de operação, o produto UPPAbaby tem  
garantia para quaisquer defeitos de fabricação por um período de 2 anos a partir da data de compra.

Essa garantia não é transferível, abrange apenas o comprador original e só é válida com a apresentação da nota fiscal. 

GUARDE A NOTA FISCAL PARA USUFRUIR DA GARANTIA LIMITADA.

 

A garantia só é válida no país onde o produto foi adquirido. Essa garantia está sujeita às condições determinadas pelo 
país onde os itens foram adquiridos. As condições podem variar de um país para outro. A UPPAbaby não enviará peças 
de reparo ou substituição para fora do país da aquisição.

A UPPAbaby fornecerá peças de substituição ou realizará reparos, a seu critério. A UPPAbaby reserva-se o direito de 
substituir o produto por outro. Algumas peças pode ser substituídas por peças de modelos mais novos pois o carrinho 
é aprimorado ao longo do tempo.

Observe que um reparo NÃO é coberto por essa garantia se:

•  O problema ocorreu por uso inadequado ou manutenção indevida. Consulte neste folheto de instruções as  

orientações de uso e manutenção do carrinho. 

•  O dano foi causado pela instalação incorreta de peças e/ou acessórios da UPPAbaby. Consulte neste folheto  

de instruções as orientações de montagem e uso do carrinho.

•  O dano é de corrosão, mofo ou ferrugem causados por falta de manutenção ou cuidados. 

•  O dano é devido ao desgaste natural do uso, seja o uso diário ou negligência. 

•  O dano é causado por exposição excessiva ao sol, suor, detergentes, armazenagem em local úmido ou lavagens  

muito frequentes.

•  O produto sofreu reparos ou modificações por terceiros.

•  O carrinho foi adquirido em um revendedor não autorizado. Os varejistas aprovados estão relacionados no site  

uppababy.com.

•  O carrinho foi adquirido de segunda mão.

•  O carrinho foi danificado por acidente, transporte em linha aérea ou frete. 

A UPPAbaby reserva-se o direito de determinar se os termos e condições da garantia foram respeitados.

Consulte seu distribuidor local se tiver dúvidas quanto à garantia. 

GARANTIA LIMITADA

A UPPAbaby dá uma garantia de dois anos para todos os carrinhos 

e determinados acessórios (Berço, RumbleSeat, Kit desde o 
nascimento e PiggyBack) e uma garantia adicional de mais um ano 
se você registrar seu produto on-line em UPPAbaby.com até três 
meses após a compra. Essa é a nossa maneira de agradecer.

Registre seu produto em: uppababy.com/register

Para receber a garantia estendida você deve fornecer um recibo válido de compra 

de um revendedor autorizado UPPAbaby. 

PT

  

 

ANOS 

GARANTIA

COM

VIKTIGT

SPARA INSTRUKTIONERNA FÖR FRAMTIDA REFERENS. LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA  

NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING. BARNETS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER 

DEM.

VARNINGAR FÖR SULKY: 

VARNING

•  BARNETS SÄKERHET ÄR DITT ANSVAR.
• Lämna 

ALDRIG

 barnet utan uppsikt.

•  Barnsitsen är inte lämplig för barn under 6 månader.
•  UPPAbaby VISTA barnsits är lämplig från 6 månader och är avsedd för ett barn med  

en vikt på upp till 22 kg och en längd på upp till 101 cm. För hög vikt kan orsaka riskabel 
instabilitet. 

•  Maxvikt för förvaringskorgen är 13.6 kg.
•  Sulkyn är avsedd att användas för endast ett barn, såvida den inte är utrustad med  

tillbehör från UPPAbaby.

•  Se till att alla låsanordningar är aktiverade innan användning.
•  Kontrollera att chassits, sitsdelens och babyskyddets monteringsanordningar är  

ordentligt aktiverade före användning.

•  Undvik skador genom att hålla barnet borta när du viker ihop och viker ut produkten.
•  Barn och vuxna ska hållas borta från rörliga delar vid justering av sulkyn. Det kan uppstå 

skador på fingrar och andra kroppsdelar när produkten fälls ut och fälls ihop.

•  Använd alltid säkerhetssystemet.
•  Undvik allvarliga skador som orsakas av att barnet glider eller faller ur sulkyn genom  

att alltid använda den kompletta fempunktsselen med grenremmen tillsammans med  
midjebältet och axelbältena.

•  Använd aldrig andra tillbehör och reservdelar än de som har godkänts av UPPAbaby.
•  Produkten kan bli instabil om tillverkarens rekommenderade belastning överskrids  

eller om papperspåsar, tillbehör eller rack som inte har rekommenderats av tillverkaren 
används eller hängs från sulkyn.

•  Använd endast utbytesdelar som kommer från eller har godkänts av UPPAbaby.
• Gör 

ALDRIG

 några ändringar eller modifieringar av produkten med delar som inte  

kommer från tillverkaren, eftersom det kan orsaka instabilitet eller strukturella skador  
som inte täcks av garantin.

• 

LÅT INTE

 ditt barn leka med den här produkten.

•  Bromsen måste vara låst när du lyfter ut barnet ur produkten och när den är parkerad.
•  Bygeln måste alltid vara monterad.
• Lyft 

INTE

 produkten i bygeln eftersom den kan lossna.

• Lämna 

ALDRIG

 barnet i produkten när du går upp eller ned i trappor eller använder  

en rulltrappa.

•  Barnet ska inte lämnas utan uppsikt i produkten när regnskyddet är på.
•  Produktens stabilitet försämras när det blåser och regnskyddet är på och den måste  

stödjas av en vuxen hela tiden.

•  Regnskyddet måste tas av inomhus och i varmt väder för att förhindra överhettning  

och kvävningsrisk.

•  Produkten är inte lämplig för löpning eller inlinesåkning.

VAR ALLMÄN SÄKERHETSINFORMATION

SE

UbMAN027-V03.indd   36-37

UbMAN027-V03.indd   36-37

1/22/20   10:44 AM

1/22/20   10:44 AM

Summary of Contents for Ub XTEND VISTA V2

Page 1: ...UbMAN027 V03 UbMAN027 V03 indd 1 2 UbMAN027 V03 indd 1 2 1 22 20 10 44 AM 1 22 20 10 44 AM ...

Page 2: ... Garantie Limitée 26 Waarschuwingen Algemene Veiligheidsinformatie 27 Reinigen en Algemeen Onderhoud 30 Beperkte Garantie 31 Uyarilar Genel Güvenli k Bi lgi l 47 Temizlik ve Genel Bakım 50 Sinirli Garanti 51 Ostrzeżenia Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa 42 Czyszczenie Pielęgnacja 45 Ograniczona Gwarancja 46 Предупреждения общая информация по безопасности 52 Очистка общее техническое обслу...

Page 3: ...toddler seat is suitable from 6 months and designed to accommodate a child up to a weight of 22 kg 48 5 lbs and a height of 101 cm 40 in Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Maximum weight for the storage basket is 13 6 kg 30 lbs This pushchair is intended to be used with one child only unless equipped with UPPAbaby accessories Ensure that all the locking devices are ...

Page 4: ...y thoroughly DO NOT use abrasives If the chassis parts have been exposed to salt water we recommend that they be rinsed with fresh tap water as soon as possible to avoid corrosion Always dry frame if wet All fabrics are removable To extend the life of your product s fabric keep it clean and do not leave it in direct sunlight for long periods of time DO NOT fold or store the product if it is damp o...

Page 5: ...TADA SI NO LAS SIGUE ADVERTENCIAS DEL COCHECITO ADVERTENCIA LA SEGURIDAD DE UN NIÑO ES SU RESPONSABILIDAD NUNCA deje a un niño sin vigilancia La unidad de la hamaca no es adecuada para niños menores de 6 meses La hamaca para niño UPPAbaby VISTA es adecuada para mayores de 6 meses y está diseñada para acomodar a un niño de hasta 22 kg 48 5 lbs de peso y una altura de 101 cm 40 in Un peso excesivo p...

Page 6: ...iestas asegúrese de que la capota está levantada y bloqueada en la posición vertical abierta NO debería dejarse a los niños sin supervisión en el capazo con la burbuja de lluvia ajustada La burbuja de lluvia debe retirarse en interiores y con tiempo caluroso para evitar un sobrecalentamiento y un posible riesgo de asfixia ADVERTENCIAS INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD ES ADVERTENCIA EL DESCUIDO ...

Page 7: ...ción si El problema se ha producido a causa de una utilización incorrecta o un mantenimiento deficiente Remítase a este folleto de instrucciones si necesita orientación sobre la utilización y mantenimiento de la cochecito El daño ha sido causado por una instalación incorrecta de las piezas y o accesorios de UPPAbaby Remítase a este folleto de instrucciones si necesita orientación sobre la utilizac...

Page 8: ... si scendono delle scale o quando si utilizzano delle scale mobili I bambini non devono essere lasciati incustoditi all interno del prodotto con il parapioggia installato La stabilità del prodotto viene compromessa da forti venti in presenza del parapioggia e deve essere sempre assicurata da un adulto Il parapioggia deve essere rimosso quando ci si trova in ambienti interni e quando fa caldo per i...

Page 9: ...are sostanze abrasive Se le parti del telaio chassis sono state esposte ad acqua salata consigliamo di risciacquarle con acqua dolce di rubinetto non appena possibile per evitare la formazione di ruggine Asciugare sempre il telaio qualora si bagni Tutte le parti in tessuto possono essere rimosse Per prolungare la durata dei tessuti del prodotto mantenerli puliti e non esporli alla luce del sole di...

Page 10: ...d acquisto valida da parte di un rivenditore autorizzato UPPAbaby GARANZIA DI ANNI CON IT WARNHINWEISE UND ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN DE WICHTIG BEHALTEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG LESEN SIE DIE ANWEISUN GEN AUFMERKSAM VOR DER NUTZUNG DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KÖNNTE GEFÄHRDET WERDEN WENN SIE DIESE NICHT BEFOLGEN WARNHINWEISE KINDERWAGEN ACHTUNG DIE SICHERHEIT IHRES K...

Page 11: ...bdeckung muss bei heißem Wetter entfernt werden oder wenn Sie sich in Innenräumen befinden um Überhitzung oder ein mögliches Erstickungsrisiko zu verhindern ACHTUNG Die Stabilität des Produkts wird bei starken Winden und angebrachter Regenabdeckung beeinträchtigt und sollte jederzeit von einem Erwachsenen ruhig gehalten werden Die Regenabdeckung muss bei heißem Wetter entfernt werden oder wenn Sie...

Page 12: ...ch Teile neuerer Modelle ersetzt werden da möglicherweise Verbesserungen vorgenommen wurden Beachten Sie bitte dass eine Reparatur NICHT durch diese Garantie abgedeckt ist wenn Das Problem durch Zweckentfremdung oder schlechte Pflege verursacht wurde Lesen Sie bitte diese Anleitung zur Verwendung und Instandhaltung des Produkts Schäden durch falschen Anbau von Teilen und oder Zubehörteilen von UPP...

Page 13: ...e laissez JAMAIS votre enfant dans la poussette pendant que vous montez ou descendez des escaliers ou utilisez un escalator Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance dans la poussette si l habillage pluie est installé En cas de vents forts si l habillage pluie est installé la poussette peut devenir instable et doit être tenue par un adulte à tout moment En intérieur et en cas de forte tempé...

Page 14: ...hâssis ont été exposés à l eau salé nous vous recommandons de les rincer avec de l eau fraîche du robinet dès que possible pour éviter la corrosion Séchez toujours le châssis si celui ci est humide Tous les tissus sont détachables Pour augmenter la durée de vie des tissus de votre produit nettoyez les et ne les laissez pas à la lumière directe du soleil durant un long moment Ne pliez PAS et ne sto...

Page 15: ...torisé GARANTIE ANS AVEC FR WAARSCHUWINGEN ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE NL BELANGRIJK KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ALWAYS READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DON T FOLLOW THEM WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE WANDELWAGENS WAARSCHUWING E VEILIGHEID VAN EEN KIND IS UW VERANTWOORDELIJKHEID Verlies uw kind NOOIT uit het oog Het peuterzitje ...

Page 16: ...nneer uw kind voor langere tijd slaapt dat de kap in de rechtopstaande open positie staat en is vergrendeld Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten in de reiswieg terwijl de regenhoes is bevestigd De regenhoes moet worden verwijderd wanneer het product binnenshuis is en bij warm weer om oververhitting en of verstikking van het kind te voorkomen NL WAARSCHUWINGEN ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE W...

Page 17: ...ervangende onderdelen uit te wisselen Sommige onderdelen worden mogelijk vervangen door nieuwe modellen omdat het product inmiddels is verbeterd Let op In de volgende gevallen wordt een reparatie NIET door deze garantie gedekt Het probleem is veroorzaakt door verkeerd gebruik of slecht onderhoud Raadpleeg deze instructies voor hulp bij het gebruik en onderhoud van dit product De schade is veroorza...

Page 18: ...uto ao subir ou descer escadas ou ao usar uma escada rolante As crianças não devem ficar sem supervisão no produto quando a capa de chuva estiver instalada A estabilidade do produto será prejudicada em condições de vento forte com a capa de chuva instalada e deve ser controlada por um adulto todo o tempo A capa de chuva deve ser removida do carrinho quando estiver dentro de casa e quando o clima e...

Page 19: ...ente neutro seque bem NÃO USE produtos abrasivos Se partes da estrutura molharam com água salgada enxágue as com água doce logo que possível para evitar corrosão Sempre seque as partes que forem molhadas Os tecidos são removíveis Para os tecidos durarem mais mantenha os limpos e evite deixá los ao sol por longos períodos NÃO dobre nem guarde o produto se estiver úmido ou molhado e guarde o sempre ...

Page 20: ...a de um revendedor autorizado UPPAbaby PT ANOS GARANTIA COM VIKTIGT SPARA INSTRUKTIONERNA FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING BARNETS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DEM VARNINGAR FÖR SULKY VARNING BARNETS SÄKERHET ÄR DITT ANSVAR Lämna ALDRIG barnet utan uppsikt Barnsitsen är inte lämplig för barn under 6 månader UPPAbaby VISTA barnsits är lämplig från...

Page 21: ...e än kroppen i liggdelen Se till att suffletten är uppfälld och låst i upprätt läge under längre perioder av sömn Barnet ska inte lämnas utan uppsikt i liggdelen när regnskyddet är på Regnskyddet måste tas av inomhus och i varmt väder för att förhindra överhettning och kvävningsrisk VARNING OVARSAMHET KAN ORSAKA BRAND Var medveten om risken med öppen eld och andra starka värmekällor till exempel e...

Page 22: ...ra att reparationer INTE omfattas av den här garantin om Problemet har orsakats av felaktig användning eller bristfälligt underhåll Läs den här användarhandboken för information om hur du använder och underhåller sulkyn Skadan är orsakad av felaktig montering av UPPAbabys delar och eller tillbehör Läs den här användarhandboken för information om hur du monterar och använder sulkyn Rostskador eller...

Page 23: ...isz albo wjeżdżasz schodami ruchomymi Dzieci nie można pozostawiać bez opieki w wózku z założoną osłoną przeciwdeszczową Przy silnym wietrze i założonej osłonie przeciwdeszczowej wózek ma mniejszą stabilność i musi być zawsze podtrzymywany przez osobę dorosłą W pomieszczeniu i w upalne dni należy zdjąć osłonę przeciwdeszczową aby zapobiec przegrzaniu i ewentualnemu ryzyku uduszenia dziecka Ten pro...

Page 24: ...detergentem dokładnie wysuszyć NIE używać materiałów ściernych Jeśli części konstrukcyjne zostały wystawione na działanie słonej wody zaleca się wypłukanie ich jak najszybciej świeżą wodą z kranu aby uniknąć korozji Zawsze należy osuszyć stelaż jeśli jest mokry Wszystkie elementy pokrowca można zdejmować Aby wydłużyć żywotność materiałowego pokrowca wózka utrzymuj go w czystości i nie wystawiaj zb...

Page 25: ...GÜVENLİK BİLGİLERİ TR Twój wózek UPPAbaby przez okres 2 lat od daty zakupu jest objęty gwarancją że jest wolny od wad fabrycznych pod warunkiem normalnego użytkowania i zgodnie z instrukcją obsługi Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu i obejmuje wyłącznie pierwotnego nabywcę detalicznego i obowiązuje tylko wtedy gdy zostanie dostarczona wraz z dowodem zakupu PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZA...

Page 26: ...ek yastık yorgan veya dolgu maddesi eklemeyin YALNIZCA üretici tarafından sağlanan dolguyu kullanın Port bebe yumuşak yüzeylerde yuvarlanabilir ve çocuğu boğabilir Port bebeyi ASLA yatak kanepe veya diğer yumuşak yüzeyler üzerine koymayın SIDS riskini azaltmak için Çocuk Doktorları bir Hekim tarafından aksi tavsiye edilmedikçe sağlıklı bebeklerin uyurken sırt üstü yatırılmasını önermektedir Güneş ...

Page 27: ...R UPPAbaby tüm pusetler ve seçili aksesuarlar Sepet Beşik RumbleSeat Doğum Kiti ve PiggyBack için iki yıllık garanti ve satın almayı müteakip üç ay içinde ürünü internet üzerinden UPPAbaby com a kaydettirme yoluyla üçüncü bir garanti yılı ekleme fırsatı sağlamaktadır Biz böyle teşekkür ediyoruz Ürününüzü uppababy com register adresinde kaydettirin Uzatılmış garantiyi alabilmek için yetkili bir UPP...

Page 28: ...БЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ RU ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ НА СЛУЧАЙ НЕОБХОДИМОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИЮ НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ИЗЛОЖЕННЫХ В ИНСТРУКЦИИ МОЖЕТ ПОВЛИЯТЬ НА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ СВОЕГО РЕБЕНКА ОТВЕЧАЕТЕ ВЫ НИКОГДА не оставляйте детей без присмотра ...

Page 29: ...те НЕ ГЛАДЬТЕ и не подвергайте химической чистке ОЧИСТКА КОЖАНОЙ ОБИВКИ БАМПЕРА Удаляйте пятна влажной тканью НЕ заливайте водой НЕ ГЛАДЬТЕ и не подвергайте химической чистке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БЕСПЕЧНОСТЬ ПРИЧИНА ПОЖАРОВ Не используйте открытое пламя и не пользуйтесь нагревательными приборами например трубчатыми электронагревателями газовыми горелками и т п рядом с люлькой переноской Производитель га...

Page 30: ...тов и или аксессуаров UPPAbaby Инструкции по сборке и эксплуатации прогулочной коляски см в этом руководстве Повреждения вызваны коррозией плесенью или ржавчиной возникшими по причине недостаточного технического обслуживания Повреждения вызваны обычным износом в результате ежедневной эксплуатации или небрежного обращения Повреждения вызваны интенсивным солнечным излучением попаданием пота моющими ...

Page 31: ...מן עם משתפר הפריט שכן יותר חדש אם תיקונים תכסה לא האחריות לבכם לתשומת תחזוקתו ועל בפריט השימוש על הנחיות לקבלת זה במדריך לעיין יש גרועה תחזוקה או לרעה שימוש עקב נגרמה הבעיה על הנחיות לקבלת זה במדריך לעיין יש UPPAbaby של אביזרים או ו חלקים של נאותה לא התקנה ידי על נגרם נזק בו השימוש ועל הפריט הרכבת שירות או תחזוקה חוסר ידי על שנגרמו חלודה או עובש קורוזיה הוא הנזק הזנחה או יומיומי שימוש של תוצאה שהו...

Page 32: ... בטיחותי מידע אזהרות HE אזהרה חנק סכנת בריפוד או השכיבה מרכב של לצידו הנוסף הריפוד שבין במרווחים להיחנק עלולים פעוטות הרך המיטה על שסופק במשטח ורק אך להשתמש יש ריפוד או שמיכה כרית מזרן להוסיף אין לעולם היצרן ידי הפעוט של לחנק ולהביא רכים משטחים גבי על להתהפך עלולים פעוטות של שכיבה מרכבי אחרים רכים משטחים או ספות מיטות על שכיבה מרכבי להניח אין לעולם תינוקות להציב ממליצים ילדים רופאי בעריסה מוות של ...

Page 33: ...במבנה נמצאים כאשר הגשם מגן את להסיר יש חנק של אפשרית וסכנה יתר גלגיליות על להחלקה או לריצה מתאים אינו זה מוצר 6 ًا ق ووف العادي االستعمال ظل ي ف اء ش ال تاريخ من ً ء ابتدا ن ي سنت لمدة تصنيع عيوب أي من لخلوه UPPAbaby منتج ضمان يتم التشغيل لتعليمات هذا تقديم تم إذا ي ت للمش فقط ا ً صالح ويكون ي صل أ ال ئة ز التج ي ت مش إىل فقط يمتد أنه كما للتحويل قابل ي غ الضمان هذا المحدود الضمان لهذا اء ش ال بدل...

Page 34: ...للوائح مطابقة قمشة أ ال جميع تحذير التام الخطر طول إىل وصوله أو ركبتيه أو يديه عىل عىل أ ل نفسه دفع ي ف الطفل بدء عند المنتج هذا تستخدم ال السقوط لمنع ً ال أو يحل أيهما كجم 9 ً ال رط 20 الصانعة كة ش ال به ي توص الذي قىص أ ال القامة عىل المحمول الوليد رسير بوضع ا ً أبد تقم ال المحمول الوليد رسير انزالق ي ف الطفل حركة تتسبب أن يمكن عالية أخرى أسطح أي أو منضدات أو طاوالت طفال أ ال عربة ي كرس استخدام ...

Page 35: ...ل مناسبة ي غ طفال أ ال مقعد وحدة لتثبيت مصمم وهو الوالدة ي ث حدي من ً ء ابتدا طفال أ لل ا ً مناسب UPPAbaby من VISTA أطفال مقعد ب يعت مقعد لكل ً ال رط 48 5 كجم 22 وزن ت ح ي ش الم عىل ته ر قد بداية ت ح الرضاعة عمر من ً ء ابتدا طفلك بوصة 40 سم 101 يبلغ قامة ولطول خطورة تمثل بدرجة ان ز االت انعدام ي ف ائد ز ال الوزن يتسبب قد رطل 30 كجم 13 6 هو التخزين لسلة وزن أقىص UPPAbaby بملحقات تزويده حالة ي ف إال...

Page 36: ... אזהרות 10 כללית תחזוקה ניקוי 11 מוגבלת אחריות 2 العامة السالمة معلومات ات ر التحذي 5 العامة الصيانة معلومات التنظيف 6 المحدود الضمان AR HE UbMAN027 V03 indd 68 69 UbMAN027 V03 indd 68 69 1 22 20 10 44 AM 1 22 20 10 44 AM ...

Reviews: