unotec 21.0049.01.00 Manual Download Page 6

6

 

español

funcionamienTo

A. Funciones generales

Encendido: Presionar el botón Play/Pause durante 3 segundos. El led 

azul parpadeará lentamente y se oirá un beep.

Modo emparejamiento: Estando el dispositivo apagado, presionar el 

botón Play/Pause durante seis segundos. El led parpadeará alternado 

entre rojo y azul y se oirán dos beeps.

Enlazar el dispositivo: Estando en modo emparejamiento (leds rojo 

y azul parpadeando), activar la función bluetooth del teléfono y 

proceder a enlazarlos (detalles en el apartado b).

Play / Pause: Pulsar el botón Play / Pause para reproducir o pausar la 

reproducción.

Volumen: Para subir o bajar el volumen, pulsar la tecla correspondi-

ente (+, -).

Anterior / Siguiente: Para pasar a la siguiente canción o ir a la anterior, 

pulsar la tecla correspondiente (< >).

Apagado: Presionar el botón Play/Pause durante 3 segundos. El 

dispositivo se apagará y se oirá un beep.

Alarma de batería baja: El led parpadea rápidamente.

Carga: Enchufar el cable/cargador al puerto microusb. El led rojo se 

encenderá.

Responder una llamada: Presionar el botón Play/Pause durante un 

segundo cuando estemos recibiendo una llamada.

Finalizar una llamada: Presionar el botón Play/Pause durante un 

segundo para finalizar la llamada.

Transferir una llamada: Presionar el botón “-“  durante dos segundos 

para transferir la llamada entre el teléfono y el dispositivo.

Rechazar una llamada: Presionar el botón Play/Pause durante dos 

segundos para rechazar una llamada.

B. Enlazar el dispositivo al teléfono

Para poder usar el dispositivo estéreo bluetooth, primero deberá 

enlazarlo con su teléfono. Una vez enlazado su teléfono lo reconocerá 

automáticamente, siempre y cuando, esté a la distancia adecuada (10 

metros como mucho, aunque puede variar dependiendo del entorno).

• Para enlazarlo, active la función bluetooth de su teléfono móvil.

• Encienda en modo emparejamiento los auriculares bluetooth 

(recuerde, estando apagados, presionar el botón Play/Pause durante 6 

segundos hasta que los leds rojo y azul parpadeen).

• En su teléfono, dentro del menú bluetooth, busque dispositivos 

Summary of Contents for 21.0049.01.00

Page 1: ...C DIGO PRODUCTO 21 0049 01 00 PITALY II...

Page 2: ...th the edges uneven surfaces metal parts accessories and its packaging so as to avoid any possible damage or injury Do not modify repair or disassemble this bluetooth device Doing so may cause fire el...

Page 3: ...rging Plug the cable charger to the microUSB port The red LED will light Answering a call Press the Play Pause button for one second when we are being called Ending a call Press the Play Pause button...

Page 4: ...the device switched off press and hold the Play Pause button for 6 seconds The LED flashes blue red Now press twice on the Play Pause button the user language will change from Chinese to English and...

Page 5: ...des las superficies irregulares partes met licas accesorios y su embalaje a fin de evitar cualquier posible da o o lesi n No modifique repare o desmonte este dispositivo bluetooth Hac erlo puede causa...

Page 6: ...nte Carga Enchufar el cable cargador al puerto microusb El led rojo se encender Responder una llamada Presionar el bot n Play Pause durante un segundo cuando estemos recibiendo una llamada Finalizar u...

Page 7: ...es D Cambio de idioma estando el dispositivo apagado presionar el bot n de encendido play pause durante 6 segundos El led parpader ar en azul rojo Ahora hacemos dos pulsaciones seguidas en el bot n de...

Page 8: ...avec les ar tes les surfaces in gales des pi ces m talliques accessoires et son emballage afin d viter tout dommage ou blessure possible Ne pas modifier r parer ou de d monter ce dispositif bluetooth...

Page 9: ...tterie faible La LED clignote rapidement De charge Branchez le c ble chargeur au port microUSB La LED rouge est allum R pondre un appel Appuyez sur le bouton Lecture Pause pendant une seconde quand no...

Page 10: ...niers mois D Changement de langue avec le dispositif teint maintenez enfonc le bouton Play Pause pendant 6 secondes La LED clignotera en bleu rouge Appuyez maintenant deux fois de suite sur le bouton...

Page 11: ...e vorsichtig mit den Kanten unebene Oberfl chen Met allteile Zubeh r und die Verpackung um so m gliche Sch den oder Verletzungen zu vermeiden ndern Sie nicht reparieren oder zerlegen dieses Bluetooth...

Page 12: ...ert nt Niedrige Batteriewarnung Die LED blinkt schnell Aufladung Stecken Sie das Kabel Ladeger t an den Micro USB Port Die rote LED leuchtet Annehmen eines Anrufs Dr cken Sie die Wiedergabe Pause Tast...

Page 13: ...das Ger t zu laden wenn sie nicht in den vergan genen neun Monaten eingesetzt D Sprachwechsel Wenn das Ger t ausgeschaltet ist halten Sie die Wiedergabe Pause Taste 6 Sekunden lang gedr ckt Die LED bl...

Page 14: ...attenzione ai bordi superfici irregolari parti metalliche ac cessori e l imballaggio in modo da evitare eventuali danni o lesioni Non modificare riparare o smontare il dispositivo bluetooth Ci potreb...

Page 15: ...Il LED lampeggia rapidamente Carica Collegare il cavo caricabatterie alla porta microUSB La spia rossa si accende Rispondere ad una chiamata Premere il pulsante Play Pausa per un secondo quando siamo...

Page 16: ...negli ultimi nove mesi D Cambiamento di Lingua con il dispositivo spento tenere premuto il pulsante Play Pausa per 6 secondi Il LED lampeggia in blu rosso Ora premere due volte il tasto Play Pause la...

Page 17: ...o com as bordas superf cies irregulares pe as met li cas acess rios e sua embalagem de modo a evitar poss veis danos ou ferimentos N o modificar reparar ou desmontar este dispositivo bluetooth Isso po...

Page 18: ...fraca O LED pisca rapidamente Carregamento Conecte o cabo carregador porta microUSB O LED vermelho acende se Atender uma chamada Pressione o bot o Play Pause por um seg undo quando estamos sendo cham...

Page 19: ...o tem sido utilizado nos ltimos nove meses D Mudan a de Idioma com o aparelho desligado pressione e segure o bot o Play Pause durante 6 segundos Os flashes de LED azul vermelho Agora pressione duas v...

Page 20: ...o con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor y si en el Certificado de Garant a cumplimentado en el momento de la venta se especifica a Nombre completo...

Page 21: ...ectuados por proveedores de servicio t cnico no autorizados por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A Accidentes cat strofes naturales o cualquier otra causa ajena al control de TEC1 ELECTRONICS GROUP S A 3 La m...

Page 22: ...IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S A C Isabel Colbrand 10 Oficina 160 28050 Madrid CIF A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A...

Reviews: