unotec 21.0049.01.00 Manual Download Page 13

13

deutsch

Taste rot und blau blinkende LEDs).

• im Bluetooth-Menü, suchen Sie nach Geräten auf dem Telefon 

(siehe Bedienungsanleitung Ihres Telefons, falls erforderlich).

• Nach ein paar Sekunden wird die Bluetooth-Geräte gefunden 

angezeigt. Wählen Sie “LC-8200” und folgen Sie den Anweisungen auf 

dem Bildschirm ihn aus.

• Wenn Sie nach einem Passwort oder PIN fragen, geben Sie 0000 

ein.

• Wenn alles richtig ging Sie können nun mit der Bluetooth-Stereo-

Headset mit dem Telefon in der Regel.

C. Lade

Das Gerät wird über Micro-USB-Anschluss mit einem Standard-Kabel 

gebaut belastet. Die Vorlage sollte 6 Stunden sein. Während beim 

Laden der roten LED ist eingeschaltet. Am Ende, wird es ausge-

schaltet.

Hinweis: Sie müssen das Gerät zu laden, wenn sie nicht in den vergan-

genen neun Monaten eingesetzt.

D. Sprachwechsel: 

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die 

Wiedergabe / Pause-Taste 6 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt 

blau / rot. Betätigen Sie nun zweimal die Taste Play / Pause, die 

Benutzersprache wechselt von Chinesisch zu Englisch und umgekehrt 

(Sie hören einen Ton, der die Sprachänderung anzeigt)

Technische DaTen

Bluetooth-Spezifikation: 3.0 + EDR.

Unterstützt A2DP 1.2, AVRCP 1.0, HFP 1.5, HSP 1.0. Bluetooth Profil

Reichweite: 10 Meter (variiert abhängig von der Umgebung).

Frequenzgang: 80 Hz - 20 kHz.

Lautsprecherausgang: 10 mW.

Signal / Rauschabstand:> = 80dB.

Verzerrung: <= 5,0%.

Spielzeit: 8 Stunden.

Ladezeit: 2,5 Stunden.

Abmessungen: 156,9 x 163,5 x 42 mm.

Gewicht: 120g.

Der  Hersteller  übernimmt  keine  Verantwortung  für  Fehler  oder 

Auslassungen  in  diesem  Dokument.  Einige  Funktionen  können  vom 

Druck dieser Bedienungsanleitung abweichen.

Summary of Contents for 21.0049.01.00

Page 1: ...C DIGO PRODUCTO 21 0049 01 00 PITALY II...

Page 2: ...th the edges uneven surfaces metal parts accessories and its packaging so as to avoid any possible damage or injury Do not modify repair or disassemble this bluetooth device Doing so may cause fire el...

Page 3: ...rging Plug the cable charger to the microUSB port The red LED will light Answering a call Press the Play Pause button for one second when we are being called Ending a call Press the Play Pause button...

Page 4: ...the device switched off press and hold the Play Pause button for 6 seconds The LED flashes blue red Now press twice on the Play Pause button the user language will change from Chinese to English and...

Page 5: ...des las superficies irregulares partes met licas accesorios y su embalaje a fin de evitar cualquier posible da o o lesi n No modifique repare o desmonte este dispositivo bluetooth Hac erlo puede causa...

Page 6: ...nte Carga Enchufar el cable cargador al puerto microusb El led rojo se encender Responder una llamada Presionar el bot n Play Pause durante un segundo cuando estemos recibiendo una llamada Finalizar u...

Page 7: ...es D Cambio de idioma estando el dispositivo apagado presionar el bot n de encendido play pause durante 6 segundos El led parpader ar en azul rojo Ahora hacemos dos pulsaciones seguidas en el bot n de...

Page 8: ...avec les ar tes les surfaces in gales des pi ces m talliques accessoires et son emballage afin d viter tout dommage ou blessure possible Ne pas modifier r parer ou de d monter ce dispositif bluetooth...

Page 9: ...tterie faible La LED clignote rapidement De charge Branchez le c ble chargeur au port microUSB La LED rouge est allum R pondre un appel Appuyez sur le bouton Lecture Pause pendant une seconde quand no...

Page 10: ...niers mois D Changement de langue avec le dispositif teint maintenez enfonc le bouton Play Pause pendant 6 secondes La LED clignotera en bleu rouge Appuyez maintenant deux fois de suite sur le bouton...

Page 11: ...e vorsichtig mit den Kanten unebene Oberfl chen Met allteile Zubeh r und die Verpackung um so m gliche Sch den oder Verletzungen zu vermeiden ndern Sie nicht reparieren oder zerlegen dieses Bluetooth...

Page 12: ...ert nt Niedrige Batteriewarnung Die LED blinkt schnell Aufladung Stecken Sie das Kabel Ladeger t an den Micro USB Port Die rote LED leuchtet Annehmen eines Anrufs Dr cken Sie die Wiedergabe Pause Tast...

Page 13: ...das Ger t zu laden wenn sie nicht in den vergan genen neun Monaten eingesetzt D Sprachwechsel Wenn das Ger t ausgeschaltet ist halten Sie die Wiedergabe Pause Taste 6 Sekunden lang gedr ckt Die LED bl...

Page 14: ...attenzione ai bordi superfici irregolari parti metalliche ac cessori e l imballaggio in modo da evitare eventuali danni o lesioni Non modificare riparare o smontare il dispositivo bluetooth Ci potreb...

Page 15: ...Il LED lampeggia rapidamente Carica Collegare il cavo caricabatterie alla porta microUSB La spia rossa si accende Rispondere ad una chiamata Premere il pulsante Play Pausa per un secondo quando siamo...

Page 16: ...negli ultimi nove mesi D Cambiamento di Lingua con il dispositivo spento tenere premuto il pulsante Play Pausa per 6 secondi Il LED lampeggia in blu rosso Ora premere due volte il tasto Play Pause la...

Page 17: ...o com as bordas superf cies irregulares pe as met li cas acess rios e sua embalagem de modo a evitar poss veis danos ou ferimentos N o modificar reparar ou desmontar este dispositivo bluetooth Isso po...

Page 18: ...fraca O LED pisca rapidamente Carregamento Conecte o cabo carregador porta microUSB O LED vermelho acende se Atender uma chamada Pressione o bot o Play Pause por um seg undo quando estamos sendo cham...

Page 19: ...o tem sido utilizado nos ltimos nove meses D Mudan a de Idioma com o aparelho desligado pressione e segure o bot o Play Pause durante 6 segundos Os flashes de LED azul vermelho Agora pressione duas v...

Page 20: ...o con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor y si en el Certificado de Garant a cumplimentado en el momento de la venta se especifica a Nombre completo...

Page 21: ...ectuados por proveedores de servicio t cnico no autorizados por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A Accidentes cat strofes naturales o cualquier otra causa ajena al control de TEC1 ELECTRONICS GROUP S A 3 La m...

Page 22: ...IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S A C Isabel Colbrand 10 Oficina 160 28050 Madrid CIF A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP S A...

Reviews: