background image

24

utIlIzzo

1.  Rimuovere tutto il materiale di imballaggio 

e le eventuali protezioni di trasporto. Tenere 

lontani i bambini dai materiali di imballaggi: 

pericolo di soffocamento.

2.  Asciugare bene i capelli con un asciugamano 

dopo il lavaggio.

3.  Aprire il manico dell‘apparecchio, finché si 

blocca.

4.  Sul  manico  dell’apparecchio  è  possibile 

effettuare  la  commutazione  da  120 V~ 

a  230-240 V~.  Prima  di  utilizzare 

l’apparecchio, verificare la tensione di rete 

disponibile  e  regolare  la  tensione  di  rete 

dell’apparecchio servendosi per esempio di 

una moneta.

5.  Inserire la spina nella presa di corrente.

6.  Accendere  l’apparecchio  premendo  l’inter-

ruttore  della  velocità  e  selezionare  la 

velocità  e  la  temperatura  desiderate.  Sono 

disponibili le seguenti impostazioni:
0 =   OFF

1 =   Velocità e calore delicati, per    

 

asciugare e per la piega dei capelli

2 =   Velocità e calore forti, per  

 

 

un’asciugatura veloce

 =   Modalità freddo per fissare la piega

7.  Con  il  pulsante  di  raffreddamento  è 

possibile  dare  il  tocco  finale  alla  piega, 

dando ai capelli più volume.

8.  Se  lo  si  desidera,  è  possibile  applicare  i 

seguenti accessori:

Beccuccio effetto ondulato

Con i beccucci effetto ondulato è possibile 

asciugare  in  modo  mirato  singole  parti  di 

capelli. 

Alla  fine  dell’utilizzo,  basta  rimuovere  il 

beccuccio  dall’apparecchio.  Per  evitare 

bruciature,    aspettare  tuttavia  che  l’appar-

ecchio  e  gli  accessori  applicati  si  siano 

raffreddati.

Dopo aver finito con l’asciugatura, spegnere 

l’apparecchio e togliere la spina dalla presa 

di corrente.

Per  riporre  e  trasportare  l’apparecchio 

risparmiando spazio, è possibile richiudere 

il manico.

attenzione! 

durante  l’utilizzo  l’apparecchio  si  ris-

calda molto!

PulIzIa e manutenzIone

1.  Estrarre la spina dalla presa di corrente.

2. 

Lasciare raffreddare l‘apparecchio.

3.  Non  immergere  l’apparecchio  in  acqua  né 

in  altri  liquidi  per  effettuare  le  operazioni 

di pulizia.

4.  Pulire  l’apparecchio  con  un  panno  legger-

mente umido.

5.  Non  utilizzare  spugne  o  sostanze  abrasive, 

lana d‘acciaio, oggetti metallici, disinfettanti 

o  detergenti  caldi,  poiché  questi  possono 

danneggiare l’apparecchio.

6.  Il  beccuccio  effetto  ondulato  può  essere 

lavato  in  acqua  corrente.  In  questo  caso, 

prima di riutilizzare gli accessori, accertarsi 

che siano completamente asciutti.

Prima  di  accendere 

l’apparecchio, 

veri-

ficare  che  nell’ap-

parecchio  sia  stata 

impostata  la  tens-

ione  di  rete  corretta 

(120/230-240 V~). 

Per  la  commutazione 

è sufficiente usare una 

moneta.

commutazIone Della tenSIone

Summary of Contents for Premium Silver Traveller 87025

Page 1: ... Line Haartrockner Bedienungsanleitung Silver Traveller Modell 87025 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 87025 Stand Mai 2011 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ......

Page 4: ...g and care 12 Storage 13 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 42 Notice d utilisation Modèle 87025 Spécification technique 14 Pour votre sécurité 14 Votre nouveau sèche cheveux 15 Commutation de tension 16 Utilisation 16 Nettoyage et entretien 16 Rangement 17 Conditions de Garantie 38 Traitement des déchets Protection de l environnement 42 Gebruiksaanwijzing Model 87025 ...

Page 5: ...a tensión 28 Manejo 28 Limpieza y Mantenimiento 28 Almacenamiento 29 Condiciones de Garantia 39 Disposición Protección del medio ambiente 43 Návod k obsluze Modelu 87025 Technické údaje 30 Pro vaši bezpečnost 30 Váš nový fén 31 Přepínač napětí 32 Obsluha 32 Čištění a údržba 32 Skladování 33 Záruční podmínky 39 Likvidace Ochrana životného prostředí 43 Instrukcja obsługi Model 87025 Dane techniczne ...

Page 6: ...ht mit heißen Teilen in Berührung kommt 8 Ziehen Sie die Zuleitung nur am Stecker aus der Steckdose nie direkt am Kabel ziehen 9 Strecken Sie die Zuleitung immer auf die ganze Länge aus um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden 10 Wir empfehlen als zusätzlichen Schutz die Installationen einer Fehlerstrom Schutzein richtung RCD FI mit einem Bemessungs auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezi...

Page 7: ...igungen Bei Beschädigung des Anschluss kabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und oder Repa ratur an unseren Kundendienst Anschrift siehe Garantiebestimmungen Unsachge mäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und füh ren zum Ausschluss der Garantie 30 Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller ...

Page 8: ... der Abkühltaste können Sie die Frisur zum Abschluss festigen und dem Haar mehr Fülle geben 8 Auf Wunsch können Sie folgende Zubehörteil aufstecken Ondulierdüse Mit der Ondulierdüse können Sie einzelne Haarpartien zielgerichtet trocknen Sie können die Ondulierdüse nach dem Benutzen einfach wieder vom Gerät abzie hen Um Verbrennungen zu vermeiden war ten Sie damit aber bitte bis das Gerät und das A...

Page 9: ...en Stecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät abkühlen 3 Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät um Schäden an der Zuleitung zu ver meiden 4 Das Gerät verfügt über eine Aufhängeöse an der Sie das Gerät aufhängen können ...

Page 10: ...is not intended for outdoor use 13 During operation keep sufficient distance to the walls and flammable objects like e g curtains 14 Do not operate the appliance near any heat source 15 Make sure that the air intake screen of the appliance is always uncovered Clean the air intake screen regularly 16 Never cover the air intake screen and the air outlet with your hand or any other object 17 If you w...

Page 11: ...ts show damage please send the appliance to our after sales service for inspection and repair for address see warranty terms Unauthorised repairs can constitute serious risks for the user and void the warranty 30 If the lead cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard Attention The appliance become...

Page 12: ... parts individually and precisely After use the concentrator can be simply detached from the appliance In order to avoid burns it is nevertheless recommended to wait until the appliance and the attachments have cooled off 9 After drying your hair always switch the appliance off using the EIN AUS ON OFF switch before disconnecting the plug from the wall socket 10 For space saving storage and transp...

Page 13: ...et 2 Let the appliance cool off 3 To avoid damage to the lead cable never wrap it around the appliance 4 The appliance has a hanging loop for storage on a hook 5 For space saving storage and transport fold the appliance 6 Protect the appliance from dust ...

Page 14: ...t électrique de la salle de bain Veuillez demander conseils à votre monteur électricien 11 L appareil est destiné exclusivement à l utilisation personnelle dans le ménage et non à une utilisation professionnelle 12 L appareil ne devra pas être utilisé à l extérieur 13 Respectez une distance suffisante avec les parois et les objets inflammables par ex les rideaux 14 Ne pas utiliser l appareil à pro...

Page 15: ...cordon ou d autres éléments veuillez retourner l appareil à notre service clientèle pour le faire contrôler et réparer vous trouverez l adresse dans les conditions de garantie Toute intervention inappropriée peut s avérer dangereuse pour l utilisateur et entraînera l annulation de la garantie 30 Si le cordon de cet appareil est endommagé il devra être remplacé par le fabricant son service après ve...

Page 16: ... En cas de nécessité vous pouvez fixer les accessoires suivants Buse d ondulation La buse d ondulation permet de diriger l air individuellement sur certaines parties de la chevelure seulement Après l utilisation vous pouvez simplement retirer la buse d ondulation de l appareil Pour éviter les brûlures attendez que l appareil et l accessoire amovible aient refroidi 9 Lorsque vos cheveux sont secs é...

Page 17: ...eil dispose d une anse de sus pension 5 Pour gagner de la place pour le rangement et le transport vous pouvez replier la poignée de l appareil 6 Protégez l appareil de la poussière de nettoyage très chauds sous peine de dégradations 6 En cas de besoin vous pouvez nettoyer la buse d ondulation à l eau courante La buse doit absolument être entièrement sèche avant d être réutilisée ...

Page 18: ... die niet hoger is dan 30 mA Raadpleeg uw elektromonteur 11 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor eigen gebruik in de huishouding echter niet voor beroepsmatig gebruik 12 Het apparaat mag niet in de openlucht gebruikt worden 13 Houd tijdens het gebruik voldoende afstand t o v wanden en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen 14 Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen 15 Zorg e...

Page 19: ...ehuizing van het apparaat Er bestaat risico op letsel door elektrische schok 29 Controleer de stekker en het snoer regel matig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van de voedingskabel of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klantenservice adres zie garantievoorwaar den Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren ...

Page 20: ...r geven 8 Indien gewenst kunt u het volgende toebehoren op de haardroger steken Onduleermondstuk Met het onduleermondstuk kunt u afzonder lijke gedeelten van uw haar gericht drogen U kunt het onduleermondstuk na gebruik gewoon weer van de haardroger aftrekken Om verbrandingen te voorkomen wacht echter tot het apparaat en de opsteek elementen afgekoeld zijn Wanneer uw haar droog is schakel het appa...

Page 21: ...paraat is voorzien van een ophangoog waaraan u dit kunt ophangen 5 Voor de ruimtebesparende opberging en het transport kunt u de greep van het apparaat weer inklappen 6 Bescherm het apparaat tegen stof 6 Het onduleermondstuk kunt u indien nodig onder stromend water schoonmaken Laat het mondstuk in dit geval beslist volledig drogen voordat u dit weer gaat gebruiken ...

Page 22: ...allazione nel circuito elettrico del bagno di un salvavita RCD FI con corrente di apertura non superiore a 30 mA Si raccomanda di farsi consigliare dall elettricista di fiducia 11 L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico e non è idoneo a un impiego professionale 12 L apparecchio non è idoneo all utilizzo all aperto 13 Tenersi a debita distanza dalle pareti e dagli oggetti infiamm...

Page 23: ...cchio Pericolo di scossa elettrica 29 Verificare con regolarità che la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneggiati inviarli per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti all indirizzo riportato nelle norme di garanzia Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi p...

Page 24: ...n i beccucci effetto ondulato è possibile asciugare in modo mirato singole parti di capelli Alla fine dell utilizzo basta rimuovere il beccuccio dall apparecchio Per evitare bruciature aspettare tuttavia che l appar ecchio e gli accessori applicati si siano raffreddati Dopo aver finito con l asciugatura spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente Per riporre e trasportare l ...

Page 25: ...l apparecchio 3 Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio onde prevenire danni al cavo di alimenta zione 4 L apparecchio è dotato di un occhiello 5 Per riporre e trasportare l apparecchio risparmiando spazio è possibile richiudere il manico 6 Proteggere l apparecchio dalla polvere ...

Page 26: ...equipo no debe utilizarse en el exterior 13 Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y objetos inflamables como por ejemplo cortinas 14 No utilice el equipo cerca de fuentes de calor 15 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté cubierta ni obstruida Limpie la rejilla de entrada de aire regularmente 16 Nunca cubra la rejilla de entrada de aire y la salida de aire con la mano o c...

Page 27: ...ión presentan señales de desgaste o daños Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y o reparación encontrará la dirección en nuestras condiciones de garantía Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía 30 Para evitar cualquier pelig...

Page 28: ...abello más volumen 8 Si lo desea puede montar los siguientes accesorios Concentrador Con los concentradores podrá secar los mechones individualmente Podrá retirar el concentrador después del uso tirando de él Para evitar quemaduras espere hasta que el equipo y los accesorios se hayan enfriado 9 Una vez su cabello esté seco desconecte el equipo mediante el interruptor principal y desconéctelo de la...

Page 29: ...o dispone de una anilla para colgarlo 5 Para guardar el equipo en espacios reducidos y para el transporte puede volver a abatir el mango hacia dentro 6 Proteja el equipo contra el polvo desinfectantes o agentes limpiadores calientes ya que pueden dañar el equipo 6 Podrá limpiar el concentrador en agua si fuera necesario En tal caso deje que el concentrador se seque completamente antes de volver a ...

Page 30: ...í však určen k živnostenským účelům 12 Přístroj se nesmí používat venku 13 Během provozu udržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů jako např od závěsů 14 Přístroj neprovozujte v blízkosti zdrojů tepla 15 Postarejte se o to aby byl větrací otvor přístroje stále volný Mřížku na přívodu vzduchu čistěte v pravidelných intervalech 16 Mřížku na přívodu vzduchu a otvor pro výstup vzduc...

Page 31: ...aznickému servisu adresa viz záruční podmínky Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky 30 Je li přívodní vedení přístroje poškozeno musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby bylo zamezeno případným ohrožením Pozor Přístroj je během provozu a po něm velmi horký Z bezpečnostních důvodů nepoužíve...

Page 32: ...ocí ondulační trysky můžete cíleně vysoušet jednotlivé vlasové partie Po použití můžete ondulační trysku opět z přístroje odebrat Pro zamezení popálením ale prosím nejprve vyčkejte než přístroj a nástavec vychladne Jsou li vaše vlasy suché přístroj opět vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pro úsporu místa při skladování a přepravě můžete sklopit rukojeť Pozor Přístroj je během provozu a po něm...

Page 33: ...ychladnout 3 Přívodní šňůru nikdy neomotávejte kolem přístroje abyste zamezili poškození přívodu 4 Přístroj má k dispozici závěsné oko za které můžete přístroj zavěsit 5 Pro úsporu místa při skladování a přepravě můžete sklopit rukojeť 6 Přístroj chraňte před prachem ...

Page 34: ...ieczy Chronić urządzenie przed wilgocią 7 Zwrócić uwagę na to aby przewód doprowadzający nie dotykał gorących części urządzenia 8 Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu doprowadzającego a nie za kabel 9 Zawsze wyciągać przewód doprowadzający na całej długości aby uniknąć szkód wskutek przegrzania 10 Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w obwodzie e...

Page 35: ...zenia kabla instalacyjnego lub innych części odesłać urządzenie w celu sprawdzenia i lub naprawy do naszego serwisu klienta adres patrz warunki gwarancji Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do powstania znacznych zagrożeń dla użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji 30 W przypadku uszkodzenia przewodu instalacyjnego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta jego serwi...

Page 36: ...łączeniu z następującymi akcesoriami Dysza do ondulacji Za pomocą dyszy do ondulacji możliwe jest suszenie poszczególnych partii włosów Po zakończeniu używania dyszę do ondulacji można ponownie zdjąć z urządzenia Aby uniknąć poparzenia należy odczekać aż urządzenie i dysza ochłodzą się 9 Gdy włosy są suche wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Na czas przechowywania w sposób nie zajmu...

Page 37: ...owijać przewodu doprowadzającego wokół urządzenia aby uniknąć uszkodzenia przewodu 4 Urządzenie wyposażone jest w uchwyt do zawieszania na którym można je zawiesić 5 Na czas przechowywania w sposób nie zajmujący dużo miejsca i transportu ponownie złożyć rączkę urządzenia 6 Chronić urządzenie przed kurzem ...

Page 38: ...re to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty Les défauts de l appareil qui se produisent malgré l utilisation correcte suite à une faute de l usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu ils soient...

Page 39: ...uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškození...

Page 40: ...w quadra net pl Service Adressen Deutschland Österreich Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail offic...

Page 41: ...raße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Bestellformular 41 Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www unold de oder telefonisch bei unserem Service Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sich bitte...

Page 42: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 43: ...lta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt ění jejich dlouhé životnosti Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším...

Page 44: ...Aus dem Hause ...

Reviews: