background image

8

5.  Ladestation nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
6.  Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbe-

dienungssystem betrieben werden. 

7.  Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht 

werden. Schützen Sie das Gerät vor Nässe.

8.  Benutzen Sie das Gerät, wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist, aus 

Sicherheitsgründen nie in der Nähe oder in einer gefüllten Badewanne oder 
Waschbecken bzw. anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen.

9.  Schützen Sie das Gerät vor Nässe, insbesondere wenn es sich in der Lade-

station befindet. Es besteht Gefahr eines Stromschlages!

10.  Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, ist die Ladestation in 

der Nähe von Wasser eine Gefahr.

11.  Strecken Sie die Zuleitung der Ladestation immer auf die ganze Länge aus, 

um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.

12.  Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über scharfe oder spitze Gegen-

stände gelegt wird, um Schäden an der Zuleitung zu vermeiden.

13.  Legen Sie keine metallischen Gegenstände auf die Ladestation, um Schä-

den an der Ladestation zu vermeiden.

14.  Ziehen Sie die Zuleitung der Ladestation nur am Stecker aus der Steckdose, 

ziehen Sie nie direkt am Kabel.

15.  Wenn das Gerät aufgeladen ist, ziehen Sie den Netzstecker der Zuleitung 

aus der Steckdose.

16.  Das Gerät ist ausschließlich für die Eigenanwendung im privaten Haushalt 

bestimmt, nicht jedoch für den gewerblichen Bedarf.

17.  Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden.
18.  Verwenden Sie das Gerät nicht auf eingecremter Haut, da es sonst zu Hau-

tirritation kommen kann.

19.  Wenn die Haut durch Akne oder eine Erkrankung gereizt ist, dürfen Sie das 

Gerät ebenfalls nicht verwenden.

20.  Das Gerät ist nur für menschliches Haar geeignet. Verwenden Sie es nicht 

auf Kunsthaar oder an Tieren.

21.  Achten Sie darauf, mit dem Gerät nicht in die Nähe der Augen zu kommen.
22.  Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet 

werden.

23.  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen. 
24.  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es zur Seite legen.
25.  Nach Gebrauch oder vor dem Reinigen bitte immer das Gerät ausschalten 

und abkühlen lassen. 

26.  Versuchen Sie nie, die Messer des Scherkopfes selbst zu schärfen. Wenn 

der Scherkopf stumpf ist, ersetzen Sie diesen bitte.

27.  Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwe-

cke.

28.  Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt 

werden, um Schäden zu vermeiden.

Summary of Contents for 87813

Page 1: ...HAIR CUTTER SHAVE Bedienungsanleitung Modell 87813 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 87813 Stand März 2015 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...ediening haartondeuse 29 Bediening haartrimmer 29 Reiniging en onderhoud 30 Garantievoorwaarden 31 Verwijderen van afval Milieubescherming 31 Service 14 Istruzioni per l uso Modello 87813 Dati tecnici 31 Significato dei simboli 32 Per la vostra sicurezza 32 Prima dell utilizzo 33 Ricarica 33 Utilizzo Rasoio per capelli 34 Utilizzo Trimmer per barba 34 Pulizia e cura 35 Norme die garanzia 36 Smalti...

Page 4: ... Schere 4 Gerät mit Scherkopf 5 Kamm 6 Reinigungsbürste öl 7 Zuleitung mit Steckernetzteil 8 Ladestation GB Page 15 1 Comb attachment small 2 Comb attachment big 3 Scissors 4 Appliance 5 Comb 6 Cleaning brush oil 7 Lead cable with mains adapter 8 Charger 4 1 2 3 5 6 7 8 ...

Page 5: ...oio per barba e capelli 5 Pettine 6 Spazzola Olio 7 Cavo con spina di rete 8 Stazione di ricarica ES Página 36 1 Peine guía pequeño 2 Peine guía grande 3 Tijeras 4 Equipo 5 Peine 6 Cepillo Aceite 7 Cable de alimentación con conector 8 Estación de carga CZ Strany 41 1 Nástrčný hřeben malý 2 Nástrčný hřeben velký 3 Nůžky 4 Zastřihávač vlasů a vousů 5 Hřeben 6 Čistící kartáček Olej 7 Přívod s napojen...

Page 6: ...oor het uitdunnen effileren 2 Instelwiel voor opzetkam 3 AAN UIT schakelaar I Pagina 31 1 Rotella di impostazione per sfoltire 2 Rotella di impostazione per pettine distanziatore 3 Interruttore EIN AUS ES Página 36 1 Ruedecilla de ajuste para el entresacado 2 Ruedecilla de ajuste para peine guía 3 Interruptor principal CZ Strany 41 1 Nastavovací kolečko pro protenčování seřezávání 2 Nastavovací ko...

Page 7: ...gungsbürste Pflegeöl Kamm Schere Bedienungsanleitung Ladestation Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen Technik Farben und Design vorbehalten FÜR IHRE SICHERHEIT 1 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf 2 Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und ode...

Page 8: ...ation nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nie direkt am Kabel 15 Wenn das Gerät aufgeladen ist ziehen Sie den Netzstecker der Zuleitung aus der Steckdose 16 Das Gerät ist ausschließlich für die Eigenanwendung im privaten Haushalt bestimmt nicht jedoch für den gewerblichen Bedarf 17 Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden 18 Verwenden Sie das Gerät nicht auf eingecremter Haut da es sons...

Page 9: ...g von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte VOR DEM BENUTZEN 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen Hal ten Sie Kinder wegen der Erstickungsgefahr von den Verpackungsmateria lien fern 2 Setzen Sie den Scherkopf ein 3 Wenn Sie den Aufsteckkamm benutzen möchten stecken Sie diesen auf das Gerät auf Halten Sie mit einer Hand das Gerät fest und stecken Sie mit der an...

Page 10: ...an wenn kein Akku eingelegt ist BEDIENEN HAARSCHNEIDER 1 Bereiten Sie das Gerät wie in den Kapiteln Vor dem ersten Benutzen und Laden beschrieben vor 2 Achten Sie bitte darauf dass die Haut und die Haare sauber und trocken sind bevor Sie mit dem Schneiden beginnen Außerdem sollten die Haare gekämmt sein um die Haarwuchsrichtung erkennen zu können 3 Prüfen Sie ob der gewünschte Aufsteckkamm aufgest...

Page 11: ...en Körperpartien mit einer milden Körperlotion einzucremen um Hautirritationen zu vermeiden Wenn Sie sehr empfindliche Haut haben oder empfindliche Körperstellen enthaaren empfehlen wir nur einmal mit dem Gerät über diese Stelle zu fahren um Hautirritationen zu vermeiden Bereiten Sie das Gerät wie in den Kapiteln Vor dem ersten Benutzen und Laden beschrieben vor 1 Ziehen Sie den Aufsteckkamm vom G...

Page 12: ...ht aus scharfen spitzen Teilen Um Verletzungen zu vermeiden gehen Sie bitte vorsichtig damit um Schalten Sie das Gerät am EIN AUS Schalter aus und ziehen Sie ggf das Steckernetzteil aus der Steckdose 1 Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gehäuse des Gerätes eindringen kann 2 Reinigen Sie das Gerät und das Zubeh...

Page 13: ...stellen sicher dass das Produkt in gesundheits und umweltverträglicher Weise entsorgt wird GARANTIEBESTIMMUNGEN ENTSORGUNG UMWELTSCHUTZ Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate ab dem Kaufda tum für Schäden die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material und H...

Page 14: ...eit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich DEUTSCHLAND SCHWEIZ MENAGROS SA Route der Servion CH 1083 Mezières Telefon 41 0 21 90301 15 Telefax 41 0 21 90301 11 E Mail info menagros ch Internet www men...

Page 15: ...away unless continuously supervised This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol alerts to hazards if the appliance is operated in containers filled with water or in the vicinity of containers filled with water Power rating 3 W 100 240 V 50 60 Hz 800 mA Dimensions Approx 17 5 x 4 8 x 4 5 cm Weight Approx 0 16 kg incl accumulators w o accesso...

Page 16: ...intended for domestic use only not for commercial use 15 The appliance is not intended for outdoor use 16 Do not use the appliance after having applied creams or body lotions as this may lead to skin irritation 17 Do not use the appliance if your skin is irritated due to acne or other skin problems 18 The appliance is appropriate for human body hair only Do not use on artificial hair or animals 19...

Page 17: ...one hand and attach the desired comb with the other The comb has to latch into place to be firmly connected to the appliance 4 Before first use charge the accumulators completely For more information about how to charge the appliance see the next chapter Charging CHARGING 1 Connect the lead cable to the charger 2 Connect the mains adapter to the wall socket 3 Make sure that the appliance is discon...

Page 18: ...t Therefore scissors and comb are included in the supply 9 While cutting your hair with the appliance stop from time to time and check the result to ensure that you do not shorten your hair too much 10 In case you want to thin out your hair use the thin out feature Push the switch 3 to the right Now you can use the appliance as usual but your hair will only be thinned out To switch this feature of...

Page 19: ...if possible Do not use pressure on the appliance Legs Shave your legs starting from the ankle and moving upwards against the direction of hair growth Arms The best results can be achieved when working from the outside of the arm to the inside Underarms Put your arm up as far as you can in order to tighten the skin Shave the area moving the appliance backwards and forwards Intimate area With long h...

Page 20: ...ide of the appliance with the brush provided 8 Please do not knock the shaving head as this may damage it 9 Rinse the shaving head with lukewarm water drying it thoroughly with a soft fluff free cloth afterwards 10 In order to eliminate residual moisture we additionally recommend to dry the shaving head with a hair dryer medium temperature adjustment 11 Put a drop of care oil onto the shaving head...

Page 21: ...nces for 24 months or in case of commercial use for 12 months from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please ...

Page 22: ...il est branché au réseau électrique 6 Protégez l appareil de l humidité lorsqu il se trouve sur la station de charge Danger de décharge électrique 7 Tant que la fiche se trouve dans la prise secteur la station de charge à proximité de l eau est une source de danger 8 Étendez toujours le cordon de la station de charge sur toute sa longueur pour éviter les dégâts dus à la surchauffe 9 Pour éviter d ...

Page 23: ...le sur l appareil Tenez fermement l appareil avec une main et insérez le peigne amovible désiré avec l autre main L enclenchement audible du peigne indique que la fixation s est effectuée correctement 4 Chargez complètement les accumulateurs de l appareil avant la première utilisation Vous trouverez d autres indications concernant le chargement dans le chapitre Chargement CHARGEMENT 1 Raccordez le...

Page 24: ...oupe Pour arrêter la fonction repoussez l interrupteur contre la gauche 11 En cas d emmêlement des cheveux dans la tête de tonte veuillez arrêter l appareil et nettoyez la tête de tonte comme décrit au chapitre nettoyage et soins 12 Lorsque la coupe est terminée éteignez l appareil avec la touche EIN AUS MARCHE ARRÊT 13 Nettoyez l appareil après chaque utilisation UTILISATION TONDRE LES CHEVEUX Po...

Page 25: ...Veillez à ce que la tête de tonte soit vraiment enclenchée avant de réutiliser l appareil 13 Protégez l appareil de la poussière et si nécessaire nettoyez régulièrement la tête de tonte avec un pinceau doux À cet effet retirez précautionneusement la tête de tonte de l appareil et éliminez la poussière les poils et les cheveux avec le pinceau Finalement replacez la tête de tonte 14 La tête de tonte...

Page 26: ...en cas de garantie en Allemagne et en Autriche Les défauts causés par usure utilisation incorrecte ou non respect des instructions de maintenance sont exclus Notre obligation de garantie cesse si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers Cette garantie n affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant Cet appareil contient des accumulateurs Pour cette raison ne ...

Page 27: ...de contactdoos bevindt kan de nabijheid van water gevaar opleveren 8 Strek het snoer van het laadstation altijd over de hele lengte uit om schade door oververhitting te voorkomen 9 Let erop dat het snoer niet met scherpe of spitse voorwerpen in contact komt om schade aan het snoer te voorkomen 10 Plaats geen metalen voorwerpen op het laadstation om schade aan het laadstation te voorkomen 11 Trek h...

Page 28: ...Zet de scheerkop in het apparaat 3 Als u de opzetkam wilt gebruiken zet deze op het apparaat zie afbeelding Houd het apparaat met één hand vast en steek met de andere hand de gewenste opzetkam op het apparaat De kam moet hoorbaar inklikken anders zit de kam niet goed vast op het apparaat 4 Laad voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt de accu s volledig op Meer informatie m b t het opladen v...

Page 29: ...e weer uit te schakelen schuif de schakelaar weer naar links 11 Als haren in de scheerkop blijven hangen schakel het apparaat uit en reinig de scheerkop zoals in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud beschreven 12 Als u klaar bent met het knippen schakel het apparaat aan de AAN UIT knop uit 13 Reinig het apparaat na elk gebruik BEDIENING HAARTRIMMER Werk altijd tegen de groeirichting van het haar i...

Page 30: ...cheerkop naar boven vast te drukken Let er op dat de scheerkop goed inklikt voordat u het apparaat weer gebruikt 13 Bescherm het apparaat tegen stof en reinig de scheerkop regelmatig met een zachte kwast Trek hiervoor de scheerkop voorzichtig van het apparaat en verwijder stof en haren met de kwast Zet de scheerkop dan weer op het apparaat 14 De scheerkop moet al naargelang hoe vaak u het apparaat...

Page 31: ...antie is worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage onbehoorlijk gebruik foutieve han delingen en niet naleving van de onderhouds en reinigingsaanwijzingen Het recht op garantie vervalt wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd Eventuele rechten van de eindgebruiker t o ...

Page 32: ... la spina si trova nella presa di corrente la stazione di carica è pericolosa se si trova vicino all acqua 8 Tendere sempre il cavo della stazione di ricarica in tutta la sua lunghezza onde evitare danni dovuti al surriscaldamento 9 Assicurarsi che il cavo non venga posto su oggetti appuntiti o taglienti onde evitare danni al cavo di alimentazione 10 Non appoggiare oggetti metallici sulla stazione...

Page 33: ...iatore infilarlo sull apparecchio Tenere con una mano l apparecchio e infilare il pettine distanziatore desiderato con l altra mano Il pettine deve incastrarsi con un clic Solo allora l accessorio è correttamente inserito 4 Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta caricare completamente la batteria Ulteriori informazioni sulla ricarica sono riportate nel seguente capitolo Ricarica RICA...

Page 34: ...io come di consueto Con questa funzione i capelli vengono solo sfoltiti Per disattivare la funzione spostare nuovamente l interruttore verso sinistra 11 Se dei peli dovessero rimanere incastrati nella testina spegnere l apparecchio e pulire la testina come descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione 12 A rasatura ultimata spegnere l apparecchio premendo l interruttore EIN AUS 13 Pulire l apparec...

Page 35: ...no dell apparecchio e premere bene la testina verso l alto Assicurarsi che la testina sia correttamente inserita prima di riutilizzare l apparecchio 13 Proteggere l apparecchio dalla polvere e pulire regolarmente la testina con un pennello morbido Estrarre con attenzione la testina dall apparecchio e rimuovere la polvere e i peli con il pennello Riporre la testina 14 Sostituire la testina in base ...

Page 36: ...e risulti la data di vendita nonché la descrizione del guasto In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di spedizione sostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del co...

Page 37: ...n procure no tender el cable por objetos cortantes o puntiagudos 10 No coloque ningún objeto metálico en la estación de carga para evitar dañarla 11 Al desconectar el cable de alimentación de la estación de carga siempre tire del conector del cable de alimentación nunca del propio cable 12 Una vez cargado el equipo desconecte el conector de la toma de corriente 13 El equipo está diseñado exclusiva...

Page 38: ...tación con la estación de carga 2 Conecte el conector de red a la toma de corriente 3 Asegúrese de que el equipo esté desconectado 4 Coloque el equipo apagado en la estación de carga Compruebe que el equipo esté insertado correctamente ya que de lo contrario no se cargará adecuadamente 5 Compruebe que la estación de carga esté colocada firmemente 6 Conecte la clavija jack del cable de alimentación...

Page 39: ...os utilice el equipo siempre en el sentido contrario al crecimiento del vello El rasurado es más fácil tensando la piel con la mano libre Después del rasurado recomendamos tratar las partes depiladas con una loción corporal suave para evitar irritaciones de la piel Si tiene piel sensible o depila partes sensibles recomendamos pasar el equipo sólo una vez para evitar irritaciones de la piel 1 Prepa...

Page 40: ...con una gota de aceite de mantenimiento retirando los excesos de aceite con un paño no hilachoso Vuelva a colocar el cabezal de corte en el equipo insertando las pestañas de la parte inferior del cabezal de corte en el interior del equipo y fijando el cabezal de corte presionándolo hacia arriba Asegúrese de que el cabezal de corte encastre correctamente antes de volver a utilizar el equipo 6 Prote...

Page 41: ...ripción de las deficiencias apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente En caso de garantía los gastos de envío serán restituidos al cliente Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El de recho a garantía expira si las reparaciones o...

Page 42: ...ce vytahujte za zásuvky vždy za zástrčku nikdy netahejte za kabel 12 Je li přístroj nabitý vytáhněte zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky 13 Přístroj je určen výhradně pro vlastní použití v domácnostech není však určen k živnostenským účelům 14 Přístroj se nesmí používat venku 15 Přístroj nepoužívejte na nakrémovanou pokožku protože by mohlo dojít k jejímu podráždění 16 Přístroj rovněž nesmíte použí...

Page 43: ... stanice Dbejte na to aby byl přístroj správně nasazen protože jinak by nemohl být správně nabit 5 Dejte pozor na to aby nabíjecí stanice stála stabilně 6 Propojte malý konektor přívodu se zásuvkou na nabíjecí stanici 7 Kontrolka na přístroji se rozsvítí a indikuje že přístroj je nabíjen 8 Abyste předešli škodám na baterii neměli byste přístroj nabíjet déle než 12 hodin 9 Zohledněte prosím že červ...

Page 44: ...é kontury 12 Dbejte na to aby měla holící hlava stálý kontakt s pokožkou Pokud volnou rukou napnete kůži na holených místech je holení snadnější 13 Pokud vlasy ulpívají ve střihací hlavě přístroj prosím vypněte a hlavu vyčistěte jak je popsáno v kapitole Čištění a údržba 14 Pokud jste se stříháním hotovi přístroj vypněte pomocí tlačítka ZAP VYP 15 Přístroj vyčistěte po každém použití 16 Zohledněte...

Page 45: ...opět nasaďte 14 Střihací hlava musí být v závislosti na tom jak často je přístroj používán pravidelně měněna nejpozději však po dvou letech Náhradní díly obdržíte ve specializovaných obchodech nebo přímo u našeho zákaznického servisu Odpovídající formulář najdete na straně 51 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškoz...

Page 46: ...instrukcja obsługi Zmiany i błędy w opisie wyposażenia technice kolorach i konstrukcji są zastrzeżone Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je 1 Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i lub wiedzy jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie...

Page 47: ...ia 25 Nigdy nie ostrzyć samodzielnie noży w głowicy golącej Gdy głowica goląca stępi się wymienić ją na nową 26 Używać urządzenia wyłącznie do celów opisanych w tej instrukcji obsługi 27 Nie używać urządzenia w połączeniu z akcesoriami innych producentów lub innych marek 28 Nie otwierać obudowy urządzenia Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem 29 Regularnie sprawdzać urządzenie wtyczkę i prze...

Page 48: ...ŻARKA DO WŁOSÓW 1 Przygotować urządzenie jak w sposób opisany w rozdziałach Przed użyciem i Ładowanie 2 Przed rozpoczęciem strzyżenia zwrócić uwagę na to aby skóra i włosy były czyste i suche Uczesać włosy aby możliwe było rozpoznanie kierunku wzrostu włosów 3 Sprawdzić czy nałożona jest odpowiednia nasadka grzebieniowa 4 Za pomocą kółka nastawczego 2 możliwe jest ustawienie 7 poziomów długości wł...

Page 49: ...łatwia golenie 8 Jeżeli włosy zaplączą się w głowicy golącej wyłączyć urządzenie i wyczyścić głowicę golącą w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja 9 Po zakończeniu strzyżenia wyłączyć urządzenie naciskając przycisk WŁ WYŁ 10 Czyścić urządzenie po każdym użyciu 11 Bezpośrednio po zakończeniu golenia nie nanosić na skórę żadnych środków pielęgnacyjnych zawierających alkohol gdyż mogą...

Page 50: ...estrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji Roszczenie gwarancji wygasa jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze dawcy dealera nie są ograniczone tą gwarancją To urządzenie zawiera akumulatory Po zakończeniu żywotności urządzenia nie wolno go wyrzucać do odpadów i śmieci z gospodarstw do...

Page 51: ...e Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sich bitte direkt an unseren Kundenservice oder Ihren Händler Preise verstehen sich ...

Page 52: ...Aus dem Hause ...

Reviews: