background image

97

cOcinar SOBre laS placaS De cOcción

1.  Puede utilizar las placas de cocción como en un horno convencional o una placa de cocción 

individual para cocinar y asar en ollas y sartenes. 

2.  Opcionalmente, puede utilizar sólo una de las dos placas de cocción o simultáneamente las dos 

placas. 

3.  Conecte la placa de cocción deseada poniendo el selector correspondiente al ajuste deseado 

entre 1 y MÁX. 

4.  Para cocinar, utilice siempre ollas con un fondo plano, para que haya un buen contacto a la placa 

de cocción. Al ser posible, el fondo de la olla debería tener el mismo diámetro que la placa de 

cocción.

5.  Después del uso, gire de inmediato el regulador de temperatura de nuevo a 0.

6.   Retire la clavija de la caja de enchufe.

7.  Incluso  después  de  la  desconexión  se  mantiene  caliente  la  placa  de  cocción  durante  algún 

tiempo. Puede aprovechar esta calor residual, por ejemplo, para mantener caliente la comida.

8.  Puede utilizar ambas placas de cocción, mientras el horno está encendido. Sin embargo, reco-

mendamos en este caso utilizar sólo una placa de cocción, para evitar una posible sobrecarga 

del fusible principal.

DeScOngelar

1.  Puede emplear el minicombo cocina también para descongelar, carne, aves, pan y panecillo.

2. 

Introduzca la bandeja de horno/bandeja recolectora de grasa en la guía inferior.

3. 

Introduzca la parrilla en la segunda guía desde abajo.

4.  Coloque los alimentos congelados o bien sobre la parrilla o en un recipiente resistente al calor y 

póngalo sobre la parrilla.

5.  Para la descongelación recomendamos el ajuste de temperatura más bajo (aprox. 100 °C), para 

evitar que se sequen los alimentos. 

6.  Conecte  el  calor  superior  e  inferior.  En  cuanto  se  ha  alcanzado  la  temperatura  deseada,  se 

desconectan los pilotos de control para la temperatura y la función. En cuanto el aparato calienta 

nuevamente, iluminan de nuevo los pilotos de control.

retOStar

1.  El minicombo cocina es idóneo para retostar panecillos y panes (incluso congelados). 

2.  Precaliente el aparato durante unos 5 min. con calor superior e inferior con unos 200 °C.

3. 

Introduzca la bandeja de horno o la parrilla en la guía inferior.

4.  Coloque los panecillos sobre la bandeja de horno o sobre la parrilla y tuéstelos según desee.

gratinar

1. 

Introduzca la bandeja de horno o la rejilla con la comida a gratinar en la tercera guía desde abajo.

2.  Ajuste la temperatura deseada. Para un gratinado rápido recomendamos 250 °C.

3.  Conecte el calor superior e inferior.

4. 

Durante el gratinado debería controlar la comida en intervalos cortos, para que no se queme la 

capa superior.

tostada hawai

Ingredientes:

4  rebanadas  de  pan  de  molde,  4  lonchas  de 

jamón cocido, 4 rodajas de piña, 4 lonchas de 

queso edam

Preparación:

Colocar las rebanadas sobre la parrilla, introdu-

cir  la  parrilla  en  la  tercera  guía  desde  abajo  y 

tostar las rebanadas brevemente con calor supe-

rior e inferior a 250 ºC hasta que la cara superior 

esté  ligeramente  dorada,  dar  la  vuelta  y  tostar 

brevemente también la segunda cara.

Colocar sobre cada tostada una loncha de jamón 

cocido, una rodaja de piña y por último una lon-

cha de queso. 

Summary of Contents for 68855

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 68855 Instructions for use Notice d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso N vod k obsluze Kleink che...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 68855 Stand Juni 2013 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99...

Page 4: ...46 Gratiner 46 Griller avec la r tissoire 48 Cuire et r tir 50 P tisserie 53 Conditions de Garantie 126 Traitement des d chets Protection de l environnement 130 Gebruiksaanwijzing model 68855 Technisc...

Page 5: ...k data 109 Pro Va i bezpe nost 109 V eobecn pokyny 110 Va e nov Mal kuchyn 111 P ed prvn m pou it m 112 i t n a p e 112 Tabulka as va en 113 Va en na varn ch desk ch 114 Rozmrazov n 114 Rozp k n 114 Z...

Page 6: ...he hei er Oberfl chen betrei ben 8 Das Ger t ist nur f r den Gebrauch in Innenr umen bestimmt Stellen Sie das Ger t auf eine trockene ebene und stabile Oberfl che 9 Achten Sie auf einen ausreichen de...

Page 7: ...18 Das Ger t wird w hrend des Betriebes hei Bitte verwenden Sie Topflappen Das Ger t w h rend des Betriebs auf keinen Fall abdecken 19 W hrend des Betriebs f r gute Bel ftung des Raumes sorgen 20 Verw...

Page 8: ...nur f r kurze Zeit im Ofen warm zu halten da diese sonst austrocknen k nnen 9 Sobald die gew nschte Tempera tur erreicht ist schalten sich die Kontrollleuchten f r die Tempera tur und Funktion aus Sob...

Page 9: ...Unterhitze 13 Funktionsschalter Drehspie Ihr neuer Ofen 8 9 10 Vor dem ersten Benutzen 1 Entfernen Sie alle Verpackungs materialien aus dem Ger t und vergewissern Sie sich dass alle Teile vollst ndig...

Page 10: ...n ber gekocht und angebrannt sein k nnen Sie die Kochplatten mit einem entsprechenden Topf schwamm reinigen 10 Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel Stahlwolle o 5 Das Ger t darf ni...

Page 11: ...inden Sie jeweils Hinweise zur Verwen dung der unterschiedlichen Funk tionen sowie Rezeptvorschl ge f r die jeweilige Nutzungsart Grillgut Einsatz Schiene v unten Temp C Vorheizen auf 250 C Garzeit ca...

Page 12: ...2 Schieben Sie das Backblech Fettauffangblech auf der unteren Schiene ein 3 Schieben Sie den Grillrost auf der zweiten Schiene von unten ein 4 Legen Sie die gefrorenen Lebensmittel entweder auf den G...

Page 13: ...ebenfalls kurz toasten Alle Zutaten au er der Sahne und den Ge w rzen fein w rfeln mit der Sahne und den Gew rzen vermischen und auf die getoasteten Brotscheiben verteilen Die Brote auf das gefettete...

Page 14: ...nne auf dem Herd erhit zen und die klein geschnittenen Zwiebeln und den gehackten Knoblauch darin glasig d nsten Das in feine Scheiben geschnittene Fleisch zu den Zwiebeln geben und anbraten Die Fleis...

Page 15: ...it dieser Mischung f llen und zu n hen Den Fasan mit den Bauchspeckscheiben umwickeln und mit K chengarn umwickeln so dass die Beine und Fl gel fest am K rper liegen Das gew rzte Fleisch auf den Drehs...

Page 16: ...pt Ober und Unter hitze oder nur Unterhitze ein Hackbraten Zubereitungszeit 75 Minuten Zutaten 500 g gemischtes Hackfleisch 150 g geh Schweineleber 1 altes Br tchen 1 Zwiebel 2 Knoblauchzehen 1 Ei 1 T...

Page 17: ...ut Schweineschulter Zubereitungszeit 100 Minuten Zutaten 1 kg Schweineschulter mit rautenf rmig einge schnittener Schwarte vom Metzger 1 TL Salz TL Pfeffer TL K mmel 1 Zwiebel 2 Ge w rznelken 2 EL l l...

Page 18: ...Fischhaut nicht an der Folie h ngen bleibt Die Forellen P ckchen auf das Backblech legen auf der zweiten Schiene von unten in den Ofen schieben und bei 180 C Ober und Unterhitze ca 20 Minuten d nsten...

Page 19: ...Zitronensaft betr ufeln und mit Puderzucker bestreuen Die Auflaufform auf den Gitterrost auf der zwei ten Schiene von unten in den Ofen schieben und bei 180 C Ober und Unterhitze ca 20 Mi nuten backen...

Page 20: ...ker und den Eiern schaumig r hren Das Mehl mit dem Backpulver mischen ber die Eiermasse geben und unterziehen Die H lfte des Teiges in die ausgebutterte und bemehlte Kranzform f llen Das Kakaopulver u...

Page 21: ...kemehl und das Backpulver mischen und ber die Eimasse sieben Mit einem Teigschaber vorsichtig unter ziehen Eine Frankfurter Kranzform oder eine Spring form mit Gugelhupfeinsatz ausbuttern und be mehle...

Page 22: ...uf der zweiten Schiene von unten mit Ober und Unterhitze bei 170 C ca 35 Minuten backen Ausk hlen las sen und aus der Form entnehmen Etwa 3 Stunden vor dem Servieren den Kuchen tr nken wozu man Wasser...

Page 23: ...la tine 1 8 l Schlagsahne F llung 2 1 Glas Sauerkirschen 1 Pck roten Tortenguss 2 EL Zucker 1 8 l Schlagsahne Zubereitung Das Wasser und Salz in einem Topf auf dem Herd zum Kochen bringen Das Mehl mit...

Page 24: ...level and sturdy surface 9 Leave sufficient space between the appliance and walls furniture and flammable objects such as curtains There should be at least 10 cm of space on the sides and at least 30...

Page 25: ...the appliance is in opera tion 20 Use the appliance only indoors 21 The appliance does not shut off automatically Therefore set the temperature selector switch to 0 and unplug the appliance after use...

Page 26: ...uld result in burns 8 We recommend using the oven to keep food that has finished coo king warm only for a short time since otherwise it can dry out 9 As soon as the desired tempe rature is reached the...

Page 27: ...tion switch for rotary spit 8 9 10 Before using the appliance the first time 1 Remove all packaging materials from the appliance and ensure that all parts are complete and undamaged 2 Wash the removab...

Page 28: ...e caustic or abrasive cleaners or steel wool etc be some smoke This smoke is normal and does not represent a hazard However we recommend pre heating the appliance before the first use to eliminate any...

Page 29: ...type of use Food to be grilled Accessory to use Level from below Temp C Preheat to 250 C Cooking time approx Pork steak Grill grate 3 250 C 10 min about 10 min on each side Chicken whole Rotary spit 2...

Page 30: ...to prevent the food from drying out 6 Switch on top and bottom heat As soon as the desired temperature is reached the indicator lamps for the temperature and function go out As soon as the appliance...

Page 31: ...e Dice meat and pineapple mix with curry sauce and coconut flakes and spread on toasted bread slices Top each with a slice of cheese Place the bread slices on the greased baking sheet insert in the ov...

Page 32: ...g 1 tsp salt 1 tsp paprika 2 TBSP oil Make a marinade from the salt paprika and oil and brush the marinade on the chicken Insert the rotary spit through the chicken and fasten the two clips Tie any pa...

Page 33: ...om the roast will collect in the drip pan When the roast has finished cooking pull out the drip pan and pour the pan juices into a pot Then reinsert the drip pan Heat the pan juices on the stove do no...

Page 34: ...ing time When it has finis hed cooking switch off the oven and leave the leg of lamb in the oven for about 10 minutes Loosen the pan juices with a little water thicken with corn starch and season to t...

Page 35: ...atoes 2 TBSP white wine 2 TBSP sour cream 1 TBSP butter butter for the form Preparation Steam the sauerkraut in a pot on the stove toge ther with the meat broth apple juice and spices for about 35 min...

Page 36: ...time 60 minutes Ingredients l milk 1 pinch salt 175 g round grain rice 1 envelope vanilla sugar 2 eggs 2 TBSP su gar 500 g apples 1 TBSP lemon juice 3 TBSP powdered sugar butter for the form Preparat...

Page 37: ...ocoa powder and milk into the remai ning batter Spoon the dark batter on top of the light batter in the cake pan and swirl the batter with a fork to create the marble effect Insert the grate at the bo...

Page 38: ...ixer until very foamy Beat the egg white until stiff and put on top of the egg mass Combine the flour cocoa powder corn starch and baking powder and sift over the egg mass Fold in carefully using a sp...

Page 39: ...35 minutes Let cool About 3 hours before serving douse the cake as follows bring the water sugar and vanilla sugar to a boil add the wine and pour 1 3 of this li quid mixture into the ring mould Caref...

Page 40: ...glaze 2 TBSP sugar 1 8 l whipped cream Preparation Bring the water and salt to a boil in a saucepan Stir in the flour with a cooking spoon Continue stirring at low heat until a ball of dough forms whi...

Page 41: ...tance lat rale d au moins 10 cm et d au moins 30 cm au dessus avec toute autre surface 10 Placez l appareil avec le dos vers le mur 11 Ne jamais laisser l appareil fonctionner sans surveillance 12 Tou...

Page 42: ...tation ou d autres pi ces veuil lez envoyer votre appareil pour contr le et ou r paration notre service client le pour l adresse cf Conditions de garantie Toute r paration irr guli re peut provoquer d...

Page 43: ...it la formation d paisses fum es et d une odeur d sagr able 13 La fonction de rotation pour griller sur la r tissoire s enclenche avec le bouton 13 14 N allumer les plaques de cuisson que si un plat r...

Page 44: ...e fum e ne s chappe plus 14 Ouvrir la fen tre durant cette phase de cuisson vide Apr s la cuisson vide l appareil peut d j pr senter d ventuelles traces d utilisation Celles ci ne portent toutefois pa...

Page 45: ...s diff ren tes fonctions ainsi que des id es de recettes pour les diff rents modes d utilisation Aliment griller Utilisation Gradins en partant du bas Temp C Pr chauffage 250 C Temps de cuisson env Es...

Page 46: ...cer les aliments congel s sur la grille ou dans un plat thermo r sistant lui m me plac sur la grille 5 Pour la d cong lation nous recommandons d utiliser la temp rature la plus basse env 100 C afin d...

Page 47: ...t le sur le troisi me gradin en partant du bas dans le four et faire gratiner env 5 minutes 250 C Toast Curry Ingr dients 4 tranches de pain 100 g de viande de pou let cuite par ex du blanc de poulet...

Page 48: ...plat dans le four sur la grille au deuxi me gradin en partant du bas env 20 minutes 190 C avec les r sistances inf rieure et sup rieure Servir imm diatement ASTUCE Servez le gratin d asperges avec de...

Page 49: ...m et lier avec de la ficelle de cuisine de sorte que les pattes et les ailes reposent contre le corps Ins rer la viande assaisonn e sur la broche et la fixer avec les deux ergots Pour les volailles il...

Page 50: ...hacher finement l ail et l oignon Malaxer ensemble le pain cras l oignon et l ail la viande hach e le foie hach l oeuf le sel la moutarde et les pices avec la chapelure Former un long pain avec la p t...

Page 51: ...plat four Enfourner le plat sur la grille sur le gradin le plus bas Couper l oignon en rondelles et les d poser sur la viande Faire griller le r ti env 120 minutes 200 C avec les r sistances sup rieur...

Page 52: ...on La cr me au rai fort accompagne galement tr s bien la truite Jardini re de l gumes Ingr dients 1 000 g de l gumes m lang s lav s selon la saison 1 2 c soupe de fines herbes m lan g es 1 c caf de co...

Page 53: ...rendre le g teau plus l ger G teau au fromage blanc Temps de pr paration 70 minutes Ingr dients 500 g d abricots en conserve ou un autre fruit 500 g de fromage blanc maigre l de cr me douce 2 ufs 3 c...

Page 54: ...Pr paration Fouetter vigoureusement le beurre avec le sucre le sucre vanill et les ufs M langer la farine avec la levure Verser sur l appareil base d ufs et m langer Garnir le moule beurr et farin de...

Page 55: ...et tamiser ce m lange sur l appareil base d uf M langer d licatement avec une spatule Beurrer et fariner un moule Charlotte ou un moule kouglof Placer la grille sur le gradin du bas du four et y pose...

Page 56: ...er sur la grille plac e sur le deuxi me gradin en partant du bas env 35 mi nutes 170 C avec les r sistances inf rieure et sup rieure Laisser refroidir Faire mac rer le g teau environ 3 heures avant de...

Page 57: ...ocolat en poudre 1 c caf bomb e de caf en poudre 2 c soupe de sucre 1 c soupe de g latine 1 8 l de cr me fouett e Garniture 2 1 verre de cerises griottes 1 paquet de gla age rouge 2 c soupe de sucre 1...

Page 58: ...laats het apparaat met de keerzijde aan de mur 11 Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht achter 12 Houd steeds een afstand van minstens 2 cm tussen de te bereiden gerechten in de o...

Page 59: ...tentie De deur en de bui tenkanten kunnen tijdens en na het gebruik heel heet wor den De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage bij ondeskundig of foutief gebruik of als repar...

Page 60: ...evulde kookpan op de betreffende plaat staat Maak zomogelijk uitsluitend gebruik van pannen die een vlakke effen bodem hebben en een diameter die overeenkomt met de grootte van de kookplaat 15 U kunt...

Page 61: ...snapt 14 Maak het raam gedurende deze inbrandfase open Na het inbranden zijn eventueel al gebruikssporen aan het apparaat te zien deze sporen hebben echter geen nadelige invloed op de functie van het...

Page 62: ...r het gebruik van de verschillende functies en receptidee n die bij het gebruik van de afzonderlijke functie passen Grillgerechten Inzet Rail v onderen Temp C Voorverwarmen op 250 C Gaartijd ca Varken...

Page 63: ...hittebestendige schaal en zet deze schaal dan op het grillrooster 5 Wij adviseren om voor het ontdooien van levensmiddelen de oven op de laagste temperatuur in te stellen ca 100 C om te voorkomen dat...

Page 64: ...at leggen de bakplaat op de derde rail van onderen in de oven schuiven en op 250 C boven en onderwarmte ca 5 minuten gra tineren Curry toast Ingredi nten 4 sneetjes wit of toastbrood 100 g gaar kippen...

Page 65: ...De saus over de asperges in de ovenschaal gie ten De ovenschaal op een rooster zetten en op de tweede rail van onderen in de oven schuiven op 190 C boven en onderwarmte ca 20 minu ten gratineren Onmid...

Page 66: ...n zodat de poten en de vleugels stevig tegen het lichaam aan liggen De ingesmeerde patrijzen op de draaispit steken en met de twee klemmen bevestigen De uitste kende delen zoals bijv de vleugels met k...

Page 67: ...gehakte lever het ei zout mosterd de kruiden en het paneermeel door elkaar kneden Van dit deeg een langwerpig brood vormen in een ovenschaal plaatsen en de schijven spek erop leggen Het gehakt op het...

Page 68: ...ten Het vlees braden tot het gaar is Aan het einde van de braadtijd de knapperige varkensschouder nog ca 10 minuten in de oven laten rusten Het vleesfond uit de braadslee in een pan over gieten de in...

Page 69: ...kplaat leggen en in de oven op 180 C boven en onderwarmte ca 30 minuten garen De gaartijd kan afhankelijk van de gebruikte groenten korter of langer zijn De groenten na het garen met verse gehakte kru...

Page 70: ...al op het rooster zetten en op de tweede rail van onderen in de oven schuiven op 160 C boven en onderwarmte ca 50 minuten bakken Bij deze kwarkpudding past een vruchtensaus heel goed Bakken 1 U kunt p...

Page 71: ...or de vulling 500 g vruchten afhankelijk van de tijd van het jaar bijv appels abrikozen kersen Ingredi nten voor de kruimels 100 g bloem 50 g suiker 2 snufjes kaneel 50 g boter Toebereiding De kwark h...

Page 72: ...jf kloppen evt slagroomverste viger gebruiken De onderste taartlaag met de helft van de ker senvulling bestrijken en hierop 1 3 van de slagroom verdelen De middelste taartlaag hierop plaatsen en de re...

Page 73: ...s leggen De slagroom stijf kloppen in een spuitzak doen en de Savarin hiermee versieren De Savarin die men ook met andere vruchten kan bereiden goed gekoeld serveren Mandarijnentaart Ingredi nten voor...

Page 74: ...afkoelen en in een hoge pot doen De eieren met elkaar verroeren en vervolgens door de deegbol roeren Dit gaat het beste met het multimes van de ESGE staafmixer Evt is niet de gehele eimassa nodig De c...

Page 75: ...are l apparecchio con le spalle al muro 11 Non lasci mai l apparecchio senza sorvegli anza durante l utilizzo 12 Tenga sempre una distanza di min 2 cm tra il cibo da cuocere nel forno e le resis tenze...

Page 76: ...orta e la superficie sono riscalda molto Il produttore non si assume alcuna responsabilit per un montaggio scorretto un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da of...

Page 77: ...spondente alla grandezza delle piastre 15 Pu utilizzare entrambe le piastre di cottura mentre il forno acceso Consigliamo tut tavia in questo caso di utilizzare solo una piastra di cottura per evitare...

Page 78: ...a fino a che non si sviluppa altro fumo 14 Apra durante questa fase di combusti one la finestra Dopo la combustione sull apparecchio possibile vedere tracce di utilizzo esse tuttavia non intralciano i...

Page 79: ...dicazioni per l utilizzo delle diverse funzioni nonch pro poste di ricette per il relativo tipo di utilizzo Alimento da grigliare Utilizzo Binari v sotto Temp C Pre riscaldamento a 250 C Tempo di cott...

Page 80: ...elare la temperatura pi bassa ca 100 C per evitare che gli alimenti si secchino 6 Accenda il calore superiore e quello inferiore Appena si raggiunge la temperatura desiderata si spengono le spie di co...

Page 81: ...revemente a 250 C di calore superiore ed inferiore fino a che il lato superiore non leggermente dorato poi girare e tostare per breve tempo anche il secondo lato Tagliare a dadini finissimi carne ed a...

Page 82: ...a ca 1 kg 3 Spinga una delle pinze sullo spiedo in maniera tale che le punte indichino il centro 4 Spinga poi lo spiedo possibilmente nel centro attraverso l alimento preparato e condito 5 Metta la s...

Page 83: ...tacchino Tempo di preparazione circa 70 minuti Ingredienti 700 g di roll di tacchino 1 cucchiaino di sale 1 spicchio d aglio triturato 1 cucchiaino di aceto 1 cucchiaio di olio 1 4 di cucchiaino di pe...

Page 84: ...cchiaino di rosmarino essiccato di cucchiaino di cumino di cucchiaino di pepe Preparazione Incidere leggermente il cosciotto a croce e cre are con un coltello appuntito piccole incisioni in cui introd...

Page 85: ...grattugiato 50 g di parmigiano grattugiato 3 cucchiai di panna dolce burro per lo stampo Preparazione Cuocere la pasta secondo le indicazioni presenti sulla confezione e poi immergere in acqua fred da...

Page 86: ...ancetta a fette finissime e distri buirla tra le singole fette di patate Oliare quattro pellicole in alluminio e avvolger ci ogni ventaglio di patate Mettere il pacchetto sulla teglia Cuocere nel cuci...

Page 87: ...raggiunge la temperatura desiderata spegnere le spie di controllo di temperatura e funzionamento Appena l apparecchio si riscalda nuovamente le spie di controllo si riaccendono 6 Alla fine del process...

Page 88: ...bu irlo sull impasto Spingere la teglia sul secondo binario dal basso e cuocere il dolce a 180 C con calore dal basso e dall alto per ca 30 minuti Pasticceria di pasta lievitata impasto base Tempo di...

Page 89: ...di acqua di cottura 200 g di panna dolce 8 cucchiai di zucchero 3 cucchiai di fecola 350 g di burro morbido 100 g di cioccolato fondente grattugi ato foglie di cioccolato e cioccolato grattugiato Pre...

Page 90: ...pasto in una forma ingrassata Spingere la griglia sul binario pi basso del for no e mettervi lo stampo sopra Cuocere a 170 C con calore inferiore e superiore nel cucinino pre riscaldato per ca 30 minu...

Page 91: ...a ESGE o dal cucchiaio di legno Coprire la teglia con carta forno Pre riscaldare il forno per 5 minuti circa a 230 C calore superiore e inferiore Introdurre l impasto in un sacchetto per deco rare Per...

Page 92: ...as a la pared 11 No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento 12 Mantenga siempre una distancia m nima de 2 cm entre la comida en el horno y las resistencias superiores o inferiores par...

Page 93: ...ciones inadecuadas pueden oca sionar considerables peligros para el usuario y tienen como consecuencia la exclusi n de la garant a Atenci n La puerta y las superficies son calienta mucho durante el fu...

Page 94: ...las placas de cocci n solamente si hay una olla llena sobre la placa correspon diente Si es posible utilice s lo ollas con un fondo plano y un di metro correspon diente el tama o de la placa 15 Puede...

Page 95: ...s con temperatura m xima hasta que no salga m s humo 14 Abra la ventana durante esta fase de encen dido Despu s del encendido pueden verse ya signos de uso en el aparato Sin embargo no perjudican el f...

Page 96: ...s para el respectivo tipo de uso Comida para asar Empleo Gu a desde abajo Temp C Precalentar a 250 C Tiempo de cocci n aprox Bistec de cerdo Parrilla 3 200 250 C 10 min unos 10 min por cada lado Pollo...

Page 97: ...resistente al calor y p ngalo sobre la parrilla 5 Para la descongelaci n recomendamos el ajuste de temperatura m s bajo aprox 100 C para evitar que se sequen los alimentos 6 Conecte el calor superior...

Page 98: ...radas de salsa barbacoa sabor a curry producto preparado 2 rodajas de pi a 1 cu charadita de coco rallado 4 lonchas de queso edam curry en polvo Preparaci n Colocar las rebanadas sobre la parrilla int...

Page 99: ...nferior Servir de inmediato CONSEJO Acompa e el gratinado de esp rragos de patatas princesa y ensalada verde Asar con el asador giratorio 1 Introduzca siempre el recipiente recolector de aceite en la...

Page 100: ...a y coser En rollar el fais n con las lonchas de la panceta y despu s con el hilo de cocina de forma que las patas y las alas queden fijas al cuerpo Colocar la carne condimentada en el asador gi rator...

Page 101: ...o y picar finamente Amasar el panecillo escurrido las cebollas la carne picada el h gado picado el huevo la sal la mostaza y las especias con el pan rallado Moldear un pan con la masa colocarlo en el...

Page 102: ...u a inferior en el horno Cortar la cebolla en rodajas y colocarlas sobre la carne Hornear el asado durante unos 120 minutos a 200 C con calor superior e inferior Cuando las cebollas est n doradas dar...

Page 103: ...g de verdura de temporada variada lim pia 1 2 cucharas de finas hierbas mixtas 1 cu charadita de condimento en polvo para verdura Preparaci n Cortar las piezas grandes de verdura en tiras fi nas Mezcl...

Page 104: ...Ingredientes 500 g de albaricoques de lata u otra fruta 500 g de reques n descremado l de nata dulce 2 huevos 3 cucharadas de az car 1 so brecito de vainilla azucarada 1 sobrecito de flan de vainilla...

Page 105: ...rada y los huevos hasta que est n espu mosos Mezclar la harina con la levadura verter sobre la masa anterior e incorporar Verter la mitad de la masa en el molde de corona engrasado y enharinado Mezcla...

Page 106: ...nferior en el horno y colocar el molde encima Hornear durante unos 45 minutos a 170 C con calor superior e inferior en el minicombo cocina precalentado Introducir la rejilla en la gu a inferior Coloca...

Page 107: ...egunda gu a desde abajo a 170 C con calor superior e inferior Dejar enfriar Unas 3 horas antes de servir embeber el biz cocho llevando a ebullici n el agua el az car y la vainilla azucarada a adiendo...

Page 108: ...arro de guindas 1 sobrecito de gelatina roja para tartas 2 cucharadas de az car 1 8 l de nata para montar Preparaci n Llevar a ebullici n el agua y la sal en un cazo sobre la placa Incorporar la harin...

Page 109: ...padu e by tyto osoby byly pod dohledem osoby odpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak p stroj pou vat 3 Je pot eba dohl et na d ti aby bylo zaji t no e si s p strojem nehraj 4 P st...

Page 110: ...e doby va en a teploty se v dy trochu li doporu ujeme V m pos tup va en sledovat a v pravideln ch interva lech kontrolovat stav p pravy pokrm 2 U n kter ch recept doporu ujeme p edeh t p stroje U t c...

Page 111: ...p pad pou vat jen jednu varnou desku abyste p ede li mo n mu p et en hlavn ho jisti e 3 11 12 13 1 4 2 5 6 7 1 Velk varn deska 1000 W 2 Mal varn deska 700 W 3 Oto n ro e s p dr n mi svorkami 4 Zved k...

Page 112: ...vy teplotu dokud ji neunik dn kou 14 B hem t to f ze zaho ov n otev ete okno Po zaho en jsou na p stroji p padn ji viditeln stopy pou it ty v ak nemaj vliv na funkci p stroje a nejsou d vodem k reklam...

Page 113: ...ou it Li ta odspodu Teplota C P edeh t na 250 C Doba tepeln pravy cca Vep ov steak M ov ro t 3 200 250 C 10 min cca 10 min ka d strana Ku e cel Oto n ro e 200 250 C cca 60 min Ku ec k id lka M ov ro t...

Page 114: ...avin 6 Zapn te horn a spodn oh ev Jakmile je po adovan teplota dosa ena kontrolky pro teplotu a funkci zhasnou Jakmile p stroj znovu zapne oh ev kontrolky se op t rozsv t Rozp k n 1 Mal kuchyn je ide...

Page 115: ...na mal kosti ky sm chejte s kokosov mi lup nky a rozprost ete na toustovan pl tky chleba Navrch v dy polo te pl tek s ra Chleby polo te na vyma t n plech ten zasu te do trouby na t et li tu odspoda a...

Page 116: ...n n Je d le it aby ro e byl prostr en pokud mo no st edem grilovan ho pokrmu aby se pokrm rovnom rn ot el a op kal Odst vaj c sti u dr be e p padn p iva te kuchy skou nit 7 P dr n svorky upevn te pomo...

Page 117: ...ho erven ho v na 1 4 l hork vody 100 g zakysan smetany P prava S l esnek ocet a pep rozm chejte s olejem a pot ete t m maso Oblo te pe eni pl tky uzen ho b ku a upevn te je kuchy skou nit Oko en n ma...

Page 118: ...mar nu ajov l i ky km nu ajov l i ky pep e P prava K tu do k e lehce na zn te a pi at m no em prove te mal z ezy do kter ch se zastr oloupan a do pi ek nakr jen strou ky esneku jimi se k ta pro pikuje...

Page 119: ...aso m chejte jej a ope te P idejte oreg no papriku a 1 2 ajov l i ky soli a sm s odstavte na stranu Z m sla a mouky ud lejte v hrnci j ku kter se z ed ml kem a v nem P i st l m m ch n va te 5 minut a...

Page 120: ...posledn ch 10 minut f lie otev ete a nechte brambory dop ci Hork brambory posypte nasekanou petr elkou a pod vejte ve f lii TIP V j e brambor m ete vyplnit tak krou ky cibule a trochou esneku Mezi jed...

Page 121: ...l opakujte Pikantn b bovka Slo en pro formu na b bovku s 26 cm 5 vajec 200 g cukru sklenice t e ov zava eniny ajov l i ky sko ice 1 vrchovat pol vkov l ce kakaa 100 g mlet ch o ech 350 g mouky 1 s ek...

Page 122: ...to dal ch 30 minut kynout Hranatou formu postavte na m ov ro t zasu te do trouby na nejspodn j li tu a nechte p ci se zapnut m horn m a spodn m oh evem p i 180 C cca 45 minut Kynut t sto mimochodem m...

Page 123: ...obovou mou ku Hmo tu tak dlouho lehejte metlou a je hust Sundejte hrnec ze spor ku nechte k vov kr m trochu vychladnout a vet ete do n j loutek Nechte kr m vychladnout Rozm chejte m slo do p ny a po l...

Page 124: ...jhr nky pot ete TIP M sto hru kov ho lik ru m ete tak pou t hru kovou a citr novou vu Trojhr nky je mo n naplnit libovoln m ovocem Jablka v upanu Slo en 4 mal jablka 1 pol vkov l ce rozinek 1 po l vko...

Page 125: ...te do varu a p idejte elatinu rozpu t nou ve vod Po vychladnut p idejte leha ku a kr mem napl te ban nky a ozdobte je pr kov m cukrem nebo okol dovou glazurou U 2 n pln kter se dob e hod pro v trn ky...

Page 126: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Page 127: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Page 128: ...717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o kroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 4646...

Page 129: ...ce Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim BESTELLUNG ORDER Modell 68855 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0...

Page 130: ...products By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos ap...

Page 131: ...segnare il prodotto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tute...

Page 132: ...Aus dem Hause...

Reviews: