background image

31

De  fabrikant  is  niet  aansprakelijk,  indien  het  apparaat  ondeskundig  of  foutief  gebruikt  of  door  niet 

geautoriseerde derden gerepareerd werd.

AlGEMEnE AAnwIjzInGEn En tIps VooR hEt VAcUMEREn

Groente, vlees enz. kan langer houdbaar worden 

gemaakt  door  het  vacuüm  te  verpakken.  De 

levensmiddelen  nemen  geen  vreemde  geuren 

op  en  zijn  bovendien  goed  beschermd  tegen 

bacteriën, schimmels enz.

Op deze manier kunt u o.a. ook thee of andere 

droge levensmiddelen langer bewaren en zo bijv. 

gebruik maken van speciale aanbiedingen.
Gebruik  a.u.b.  uitsluitend  folie  en  zakken  die 

geschikt zijn voor het vacumeren of gebruik de 

meegeleverde bak. Andere zakken kunnen door 

de hoge temperaturen smelten en het apparaat 

beschadigen!  Andere  bakken  kunnen  door  de 

ontstane  druk  vernietigd  worden  en  daardoor 

verwondingen veroorzaken.
De vacuümzakken en folie zijn vervaardigd van 

een speciale, gepatenteerde kunststof die uit vijf 

lagen bestaat. Dit materiaal is optimaal geschikt 

om levensmiddelen houdbaar te maken. 
De meegeleverde zakken zijn wasbaar en kunnen 

opnieuw  gebruikt  worden;  de  zakken  kunnen 

zelfs in de vaatwasser gereinigd worden. Exacte 

aanwijzingen  hierover  vindt  u  in  het  hoofdstuk 

„Reiniging en onderhoud“.
Als  u  bepaalde  levensmiddelen  vaker  nodig 

heeft, adviseren wij om deze in de meegeleverde 

bak te vacumeren. U kunt bijvoorbeeld ook sla 

lang  vers  houden  (leg  hiervoor  a.u.b.  een  stuk 

keukenpapier  in  de  bak,  voordat  u  de  sla  erin 

doet en vacumeert).
De  zakken  zijn  uitstekend  geschikt  om  vlees 

of vis vacuüm te verpakken, maar ook kant-en-

klare maaltijden kunnen zo in porties verpakt en 

lang bewaard worden. 
Denk  er  a.u.b.  aan  dat  vochtige  te  vacumeren 

levensmiddelen  van  te  voren  eerst  even 

ingevroren moeten worden, omdat anders tijdens 

het  vacumeren  vocht  kan  uitlopen,  waardoor 

geen vacuüm kan ontstaan. 

Bovendien mag zich geen vocht, vet en dergelijke 

in de buurt van de lasnaad van de zak bevinden, 

omdat anders ook geen vacumeren mogelijk is.
Trouwens,  niet  alleen  levensmiddelen  kunnen 

vacuüm  verpakt  worden.  Ook  oude  foto´s, 

postzegels,  documenten  of  ook  zilverbestek 

kunnen vacuüm verpakt en zodoende beschermd 

worden tegen schadelijke milieu-invloeden.

U  kunt  de  zakken  of  de  bak  met  de  vacuüm 

verpakte levensmiddelen direct in heet water of 

in  de  magnetron  leggen  om  ze  op  te  warmen. 

Denk er daarbij wel aan, dat u eerst een klein 

gaatje in de zakken moet prikken, zodat de druk 

kan  ontsnappen.  Bij  de  bak  moet  van  tevoren 

even het deksel geopend worden. Wij adviseren 

om  de  zakken  die  u  voor  het  opwarmen  van 

levensmiddelen  heeft  gebruikt,    niet  nog  eens 

te gebruiken.
Vlees, zoals bijvoorbeeld gemarineerd zuurvlees, 

laten  zich  in  de  vacuümbak  wezenlijk  korter  

marineren, omdat de marinade door het vacuüm 

sneller en dieper in het vlees dringt.
Denk  er  a.u.b.  steeds  aan  dat  ook  vacuüm 

verpakte  levensmiddelen  vakkundig  bewaard 

moeten  worden.  Bederfelijke  levensmiddelen 

moeten  bijvoorbeeld  desondanks  gekoeld 

worden.
Vacumeer  knoflook  en  paddestoelen  a.u.b. 

nooit. Bij deze levensmiddelen ontstaat door het 

vacumeren een chemische reactie waardoor de 

levensmiddelen bedorven kunnen raken.

het  gaat  reinigen.  Laat  het  apparaat  nooit 

zonder toezicht achter, als de netstekker in 

het stopcontact steekt.

20. Reinig het apparaat na elk gebruik (hoofdstuk 

„Reiniging en onderhoud“ op pag. 34 ).

21. Controleer  het  apparaat,  de  stekker  en 

de  aansluitkabel  regelmatig  op  slijtage 

of  beschadiging.  Als  de  aansluitkabel  of 

andere  delen  beschadigd  zijn,  stuur  het 

apparaat dan a.u.b. ter controle en reparatie 

naar  onze  klantenservice  (voor  het  adres 

zie  de  garantiebepalingen  op  pag  62). 

Ondeskundige  reparaties  kunnen  ernstige 

gevaren  voor  de  gebruiker  veroorzaken  en 

hebben  de  uitsluiting  van  de  garantie  tot 

gevolg. 

Summary of Contents for 48010

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 48010 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze VAKUUMIERER Allround ...

Page 2: ...ressum Bedienungsanleitung Modell 48010 Stand September 2011 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99 können abweichende Kosten anfallen Ab 1 3 2010 Mobilfunkpreis maximal 0 42 EUR Minute Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer 43 0 1 8102039 ...

Page 4: ...ng 18 Accessories 20 Guarantee Conditions 62 Waste Disposal Environmental Protection 64 Notice d utilisation Modèle 48010 Données techniques 21 Consignes de sécurité 21 Remarques générales 22 Mise en service 23 Mise sous vide dans les sachets 23 Mise sous vide avec du film du rouleau 23 Mise sous vide dans le récipient 24 Mise sous vide de bouteilles 24 Nettoyage et entretien 25 Dépannage 25 Acces...

Page 5: ...seguridad 44 Indicaciones generales y consejos para la generación de vacío 45 Poner en servicio 46 Manejo Envasar al vacío en bolsas 46 Manejo Envasar al vacío con lámina del rollo 46 Manejo Confezionamento sottovuoto nel contenitore 47 Manejo Aplicación de vacío a botellas 47 Limpieza y Cuidado 48 Eliminación de fallos 49 Accesorios especiales 51 Condiciones de Garantia 63 Disposición Protección ...

Page 6: ...1 2 3 4 6 7 8 5 Einzelteile ...

Page 7: ...outchouc NL Rubberen afdichting ES Junta de goma I Guarnizione in gomma CZ Pryžové těsnění 5 D Verschlüsse GB Catches F Bouchons NL Afsluiters ES Cierres I Chiusure CZ Uzávěry 6 D Kontrollleuchte GB Indicator lamp F Témoins lumineux NL Controlelampje ES Luminaria de control I Spie di controllo CZ Kontrolka 7 D Bedientasten GB Control buttons F Touches de commande NL Bedieningsknoppen ES Teclas de ...

Page 8: ...s in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein 8 Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden 9 Der Vakuumierer darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein 10 Das Gerät ist ausschließlich für den Haus haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs zwecke bestimmt z B Tee...

Page 9: ...n und dadurch kein Vakuum entstehen kann Außerdem dürfen keine Flüssigkeit Fett oder ähnliches im Bereich der Schweißnaht des Beu tels sein da sonst ebenfalls keine Vakuumierung möglich ist Übrigens nicht nur Lebensmittel lassen sich vakuumverpacken Auch alte Fotografien Brief marken Dokumente oder Silberbesteck können vakuumiert und somit vor schädlichen Umwelt einflüssen geschützt werden Sie kön...

Page 10: ...s Gerät beginnt mit dem Versiegeln die Vakuumierpumpe arbeitet dabei nicht mehr 9 Wenn der Vorgang beendet ist leuchtet die Kontrollleuchte grün auf und die beiden Verschlüsse am Gerät öffnen sich automa tisch 10 Öffnen Sie nun den Deckel und entnehmen Sie den Beutel 11 Der Vakuumiervorgang ist beendet die Lebensmittel im Beutel sind vakuumver packt 12 Wenn Sie den Beutel lediglich verschweis sen ...

Page 11: ...nen Vakuumieren von Flaschen Öffnen der Vakuumierbehälter Wenn Sie einen Vakuumierbehälter öffnen möchten drehen Sie bitte den Knopf auf dem Deckel des jeweiligen Behälters so dass der Pfeil auf Öffnen zeigt So können Sie den Deckel einfach öffnen Die mitgelieferten Vakuumverschlüsse lassen sich zum Beispiel auf Wein oder Ölflaschen einsetzen So können Sie einfach und unkompliziert das Aroma und d...

Page 12: ...ße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel 4 Trocknen Sie die Beutel sorgfältig bevor Sie diese wieder benutzen 5 Wir empfehlen Beutel in denen rohes Fleisch oder Fisch vakuumverpackt wurde nicht wieder zu verwenden 6 Wenn Sie sehr fettige Lebensmittel vakuu miert haben kann es sein dass diese Beutel ebenfalls nicht mehr zu verwenden sind Reinigen des Vakuumierbehälters 1 Der Vakuumierbehälter k...

Page 13: ...ert das Vakuum Prüfen Sie die Schweißnaht des Beutels Befindet sich eine Falte in der Schweißnaht kann kein Vaku um erzeugt werden Öffnen Sie den Beutel und vakuumieren Sie ihn erneut Reste von Fett Flüssigkeiten Krümel usw im Be reich des Schweißbalkens können dafür sorgen dass die Luft immer wieder entweicht Öffnen Sie den Beutel reinigen Sie den betreffenden Bereich gründ lich und vakuumieren S...

Page 14: ...chluss richtig in der Flasche sitzt Ist er zu lose kann Luft in die Flasche strömen und das Vakuum verhindern Stellen Sie sicher dass der Flaschenrand und der Verschluss unbeschädigt und frei sind von Fett Krü meln usw Verunreinigungen am Verschluss oder der Flasche können ein Vakuum verhindern Stellen Sie sicher dass der Schlauch richtig angeschlossen ist Das Gerät läuft aber produziert keine Sch...

Page 15: ...4801002 Vakuum Beutel 20 x 30 cm 100 Stück 4801003 Vakuum Beutel 28 x 40 cm 100 Stück 4801004 Vakuumierfolie 20 x 600 cm 1 Packung mit 2 Rollen 4801005 Vakuumierfolie 28 x 600 cm 1 Packung mit 2 Rollen 4801007 Vakuumbehälter rund 0 6 Liter Volumen 1 Stück 4801008 Vakuumbehälter quadratisch 2 4 Liter Volumen 1 Stück Zubehör ...

Page 16: ... in a dishwasher 9 The vacuum packing machine should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens all parts must be completely dry before operating the appliance again 10 This appliance is intended for domestic and similar use such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments agricultural enterprises by clients in hotels motels and other a...

Page 17: ...vacuum from forming By the way you can vacuum seal other things than just food Old photographs stamps documents or silverware can be vacuum packed to protect it from damaging effects of the environment Bags or containers with vacuum packed food can be heated directly in hot water or the microwave In this case punch a small hole in the bag so that the pressure can escape To heat foods in the contai...

Page 18: ...pen the cover of the appliance Check to make sure the seal is inserted properly If there are any foreign objects such as crumbs on the seal they have to be removed since otherwise no vacuum can be created 3 Cut the required amount of film from the roll Caution Add at least 7 5 cm for vacuum packing If you wish to reuse the bag you have to add even more allow 2 5 cm for each vacuum packing process ...

Page 19: ... causes them to lose the carbonation 1 Prepare the appliance as described in the section Preparing the appliance for operation on page 17 2 Insert the bottle stopper into the opening in the bottle There must be at least 2 5 cm of air between the liquid in the bottle and the lower edge of the vacuum packing bottle stopper 3 Insert one end of the hose including with your vacuum packing machine into ...

Page 20: ...ck to make sure that the appliance is correctly plugged into the power supply Check for damage to the power cord Check to make sure that the power outlet you are using functions properly by plugging another appli ance into it No vacuum can be created Check for holes in the bag To do so you can seal the bag so that there is still some air in it Place the bag in water and press down on it somewhat I...

Page 21: ...his case the container has to be replaced The vacuum bottle stopper does not create a vacuum Make sure that the vacuum bottle stopper is properly inserted in the bottle If it is too loose air can enter the bottle preventing a vacuum from forming Make sure that the edge of the bottle and the bottle stopper are undamaged and free of fat crumbs etc Impurities on the bottle stopper or the bottle can p...

Page 22: ...ty 100 4801002 Vacuum bag 20 x 30 cm Qty 100 4801003 Vacuum bag 28 x 40 cm Qty 100k 4801004 Vacuum film 20 x 600 cm 1 package with 2 rolls 4801005 Vacuum film 28 x 600 cm 1 package with 2 rolls 4801007 Vacuum container round 0 6 liter volume Qty 1 4801008 Vacuum container square 2 4 liter volume Qty 1 accessories ...

Page 23: ...appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil dans de l eau ou un autre liquide 8 L appareil ne doit pas être lavé au lave vaisselle 9 L emballeuse sous vide ne doit pas entrer en contact avec de l eau ou d autres liquides Si cela devait se produire toutes les pièces doivent sécher intégralement avant de renouve...

Page 24: ...pas possible non plus Du reste l emballage sous vide n est pas exclusivement ré servé aux aliments Il est également possible de mettre sous vide d anciennes photographies des timbres poste des do cuments ou des couverts en argent et ainsi de les protéger des influences néfastes de l environnement Pour le réchauffage vous pouvez placer le récipient ou les sachets contenant les aliments sous vide di...

Page 25: ...bouchons de l appareil s ouvrent automatiquement 10 Ouvrir alors le couvercle et retirer le sachet 11 Le processus de mise sous vide est terminé les ali ments sont emballés sous vide dans le sachet 12 Si vous souhaitez souder le sachet sans le mettre sous vide placer le bord du sachet entre le joint en caout chouc 4 et le joint de soudage 2 Puis appuyer sur la touche Seal Now 13 Toujours vérifier ...

Page 26: ...haitez interrompre le processus appuyer une nouvelle fois sur la touche Vacuum Seal Ouverture du récipient sous vide Lorsque vous souhaitez ouvrir un récipient sous vide tournez le bouton situé sur le couvercle du récipient de manière à ce que la flèche soit placée sur la position Öffnen Vous pouvez ainsi ouvrir le couvercle sans difficulté Les bouchons sous vide fournis peuvent être utilisés par ...

Page 27: ...ts avant de les réutiliser 5 Nous recommandons de ne pas réutiliser les sachets dans lesquels de la viande rouge ou du poisson a été mis sous vide 6 Lorsque vous avez mis sous vide des aliments très gras il peut arriver que ces sachets ne soient pas non plus réutilisables Nettoyage du récipient sous vide 1 Le récipient sous vide peut être nettoyé dans de l eau chaude à laquelle vous pouvez ajouter...

Page 28: ... la flèche sur le couvercle se trouve sur Vakuum Assurez vous que le flexible est correctement raccordé Vérifier si un espace libre d au moins 1 cm se trouve entre les denrées à mettre sous vide et le bord supérieur du récipient sans quoi aucun vide ne peut être généré Assurez vous que le récipient et le couvercle ne sont pas endommagés par de petites fissures En cas de petites fissures le récipie...

Page 29: ...01004 Film sous vide 20 x 600 cm 1 paquet de 2 rouleaux 4801005 Film sous vide 28 x 600 cm 1 paquet de 2 rouleaux 4801007 Récipient sous vide rond volume 0 6 litre 1 pièce 4801008 Récipient sous vide carré volume 2 4 litres 1 pièce Vous avez des questions Notre service clientèle se tient à votre disposition Service clients Allemagne Tel 49 6205 94 18 27 Mannheimer Straße 4 Fax 49 6205 94 18 22 687...

Page 30: ...t in de vaatwasser gereinigd worden 9 Het vacumeerapparaat mag niet in contact komen met water of andere vloeistoffen Als dit toch eens gebeurt moeten alle delen volkomen droog zijn voordat het apparaat weer gebruikt wordt 10 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden bijv kitchenettes in winkels kantoren of andere werkplaatsen landbouwbedrijven v...

Page 31: ...meren vocht kan uitlopen waardoor geen vacuüm kan ontstaan Bovendien mag zich geen vocht vet en dergelijke in de buurt van de lasnaad van de zak bevinden omdat anders ook geen vacumeren mogelijk is Trouwens niet alleen levensmiddelen kunnen vacuüm verpakt worden Ook oude foto s postzegels documenten of ook zilverbestek kunnen vacuüm verpakt en zodoende beschermd worden tegen schadelijke milieu inv...

Page 32: ...controlelampje aange geven 8 Het apparaat start met het dichtlassen de vacuümpomp werkt niet meer 9 Als het vacumeerproces beëindigd is wordt het controlelampje groen en de twee afs luiters aan het apparaat gaan automatisch open 10 Open het deksel en neem de zak uit het apparaat 11 Het vacumeerproces is beëindigd de levens middelen in de zak zijn vacuüm verpakt 12 Als u de zak alleen maar wilt dic...

Page 33: ...ik van bakken die geschikt zijn voor het vacumeren Als u vloeistoffen in de bak wilt vacumeren moet u deze in de koelkast voorkoelen Als u gemalen levensmiddelen of korrels in de bak wilt vacumeren leg dan a u b een stukje keukenpapier op de levensmiddelen voordat u het deksel sluit en met het vacumeren begint Bedienen Flessen vacumeren De vacuümbak openen Als u een vacuümbak wilt openen draai dan...

Page 34: ...w vlees of rauwe vis vacuüm verpakt was niet opnieuw te gebruiken 5 Als u heel vette levensmiddelen in een vacuümzak verpakt heeft is het mogelijk dat deze zak ook niet meer te gebruiken is De vacuümbak reinigen 1 De vacuümbak kan in warm water waaraan u een beetje afwasmiddel heeft toegevoegd gereinigd worden 2 U kunt de bak zonder deksel ook in de vaatwasser reinigen Leg de bak hiervoor uitsluit...

Page 35: ...liest het vacuüm Controleer de lasnaad van de zak Als zich een vouw in de lasnaad van de zak bevindt kan geen vacuüm geproduceerd worden Maak de zak open en vacumeer de zak opnieuw Resten van vet vloeistoffen kruimels enz die zich in de buurt van de lasbalk bevinden kunnen de oorzaak ervan zijn dat er steeds weer lucht ontsnapt Maak de zak open reinig het betreffende gedeelte grondig en vacumeer d...

Page 36: ... fles zit Als de afsluiter te los zit kan lucht in de fles stromen waardoor geen vacuüm kan ontstaan controleer of de rand van de fles en de afsluiter onbeschadigd zijn en vrij zijn van vet kruimels enz Verontreinigingen aan de afsluiter of aan de fles kunnen een vacuüm verhinderen Controleer of de slang goed aangesloten is Het apparaat werkt maar de zakjes worden niet gelast Wanneer het apparaat ...

Page 37: ... 25 cm 100 stuks 4801002 Vacuümzak 20 x 30 cm 100 stuks 4801003 Vacuümzak 28 x 40 cm 100 stuks 4801004 Vacuümfolie 20 x 600 cm 1 pak met 2 rollen 4801005 Vacuümfolie 28 x 600 cm 1 pak met 2 rollen 4801007 Vacuümbak rond 0 6 liter volume 1 stuks 4801008 Vacuümbak vierkant 2 4 liter volume 1 stuks Toebehoren ...

Page 38: ...targhetta di omologazione 6 Questo apparecchio non deve essere comandato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando 7 Non immergere mai la macchina in acqua o altri liquidi 8 L apparecchio non è idoneo per il lavaggio in lavastoviglie 9 La macchina per sottovuoto non deve entrare a contatto con acqua o altri liquidi Qualora ciò avvenisse prima del riutilizzo tutti i componenti devono ess...

Page 39: ...a del sacchetto non devono essere presenti liquidi grassi o altro in quanto la messa sottovuoto non è possibile Inoltre è possibile confezionare sotto vuoto non soltanto alimenti Anche vecchie fotografie francobolli documenti o posate d argento possono venir messi sottovuoto al fine di proteggerli dagli influssi ambientali dannosi Per scaldare i sacchetti o il contenitore con gli alimenti sottovuo...

Page 40: ...nerazione sottovuoto non è più in azione 9 Non appena la procedura è terminata la spia di controllo si illumina di verde e le due chi usure dell apparecchio si aprono automatica mente 10 Aprire il coperchio e togliere il sacchetto 11 La procedura di messa sottovuoto è termi nata gli alimenti nel sacchetto sono confezi onati sottovuoto 12 Se si desidera soltanto saldare ma non mettere sottovuto il ...

Page 41: ...rrompere il processo premere nuovamente il tasto Vacuum Seal Si raccomanda di usare soltanto contenitori idonei per sottovuoto Se si desidera mettere sottovuoto dei liquidi nel contenitore preraffreddarli in frigorifero Per confezionare sottovuoto alimenti macinati o granaglie disporvi sopra un pezzo di carta di cucina prima di chiudere il coperchio e di iniziare la messa sottovuoto Comando Messa ...

Page 42: ...sce 5 Anche i sacchetti in cui sono stati messi sottovuoto alimenti molto grassi possono non essere riutilizzabili Pulizia del contenitore per sottovuoto 1 Il contenitore per sottovuoto può essere lavato in acqua calda con l aggiunta di un po di detersivo 2 Il contenitore senza coperchio può anche essere lavato in lavastoviglie Si raccomanda di mettere il contenitore soltanto nel cestello superior...

Page 43: ...tto perde il vuoto Controllare la saldatura del sacchetto Se essa presenta una grinza non è possibile generare il vuoto Aprire il sacchetto e metterlo nuovamente sotto vuoto Residui di grasso liquidi briciole ecc nella zona della barra di saldatura possono far sì che l aria continui a fuoriuscire dal sacchetto Aprire il sacchetto pulire accuratamente la zona interessata e riconfezionarlo sottovuot...

Page 44: ... microcrepe che possono rendere anermetico il contenitore con conseguente impossibilità di generare il vuoto In questo caso il contenitore deve essere sostituito Il tappo per il confezionamento sottovuoto delle bottiglie non genera il vuoto Accertarsi che il tappo sia correttamente posizionato nella bottiglia Altrimenti l aria può entrare nella bottiglia impedendo la formazione del vuoto Assicurar...

Page 45: ...tti per sottovuoto 20 x 30 cm 100 pezzi 4801003 Sacchetti per sottovuoto 28 x 40 cm 100 pezzi 4801004 Pellicola per sottovuoto 20 x 600 cm 1 confez da 2 rotoli 4801005 Pellicola per sottovuoto 28 x 600 cm 1 confez da 2 rotoli 4801007 Contenitore per sottovuoto rotondo volume 0 6 litri 1 pezzo 4801008 Contenitore per sottovuoto quadrato 2 4 litri volume 1 pezzo Accessori ...

Page 46: ...oj programador externo o con un sistema de mando a distancia 7 De ninguna manera sumerja el aparato en agua o en otros líquidos 8 El aparato no debe ser lavado en el lavavajillas 9 El generador de vacío no debe entrar en contacto con agua u otros líquidos Si a pesar de ello esto ocurriese alguna vez todas las piezas deberán estar completamente secas antes de un nuevo uso 10 El equipo está diseñado...

Page 47: ...dura de la bolsa porque de lo contrario tampoco es posible la generación de vacío Por lo demás no sólo es posible envasar alimentos al vacío También fotografías antiguas sellos postales documentos o cubiertos de plata pueden ser envasados al vacío y ser protegidos así de las influencias ambientales Para recalentar usted puede colocar directamente las bolsas o los recipientes con alimentos envasado...

Page 48: ...rá el sellado encendiéndose la lámpara en color anaran jado 8 El aparato empieza a soldar la bolsa dejando de evacuar el aire 9 Una vez terminada la soldadura la lámpara de control se encenderá en color verde abri éndose automáticamente ambos cierres del aparato 10 Abra ahora la tapa y extraiga la bolsa 11 El proceso de envasado al vacío habrá finalizado los alimentos en la bolsa están empacados a...

Page 49: ...entes adecuados para envasar al vacío Si desea envasar al vacío líquidos en el recipiente enfríelos previamente en la refrigeradora Si desease envasar al vacío alimentos molidos o en granos en el recipiente coloque por favor un trozo de papel de cocina sobre los alimentos antes de cerrar la tapa y comenzar con la aplicación de vacío Manejo Aplicación de vacío a botellas Abrir los recipientes para ...

Page 50: ...nvasados al vacío carne o pescado 5 Si usted ha envasado al vacío alimentos muy grasosos puede ser que estas bolsas tampoco puedan volver a ser usadas Limpieza del recipiente para envasar al vacío 1 El recipiente para envasar al vacío puede ser limpiado en agua tibia con algo de detergente para vajilla 2 También puede limpiar el recipiente sin tapa en el lavavajillas Para ello coloque el recipient...

Page 51: ...suéldela nuevamente La bolsa pierde el vacío Verifique el cordón de soldadura de la bolsa Si en el mismo existiese un pliegue no podrá ser generado vacío Abra la bolsa y aplique nuevamente vacío Restos de grasas líquidos migajas etc en el sector de la barra de soldadura pueden causar constantes fugas Abra la bolsa limpie a fondo el sector correspondiente y aplique nuevamente vacío Alimentos con ex...

Page 52: ...y la tapa no estén dañados por pequeñas fisuras capilares El recipiente puede perder hermeticidad debido a pequeñas fisuras no pudiendo ser generado vacío En este caso deberá ser reemplazado El cierre de vacío para botellas no genera vacío Asegúrese de que el cierre de vacío para botellas esté colocado correctamente en la botella Si está demasiado flojo puede fluir aire a la botella y evitar el va...

Page 53: ... cm 100 unidades 4801003 Bolsa para envasar al vacío 28 x 40 cm 100 unidades 4801004 Lámina para envasar al vacío 20 x 600 cm 1 paquete con 2 rollos 4801005 Lámina para envasar al vacío 28 x 600 cm 1 paquete con 2 rollos 4801007 Recipiente para envasar al vacío redondo de 0 6 litros de capacidad 1 unidad 4801008 Recipiente para envasar al vacío cuadrado de 2 4 litros de capacidad 1 unidad Accesori...

Page 54: ... Přístroj nesmí být čištěn v myčce 9 Vakuovač se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami Pokud by k tomu přesto došlo musí být před novým použitím všechny díly zcela suché 10 Nikdy se přístroje popř přívodního kabelu nedotýkejte mokrýma rukama 11 Tento přístroj je určený výhradně k domácímu nebo podobnému použití např Kuchyňky v obchodech v kancelářích nebo jiných pracovištích v ze...

Page 55: ...aviny by měly před vakuováním krátce namrznout protože jinak může během vakuování vytékat tekutina což by zabránilo vzniku vakua Kromě toho nesmí být v oblasti svařeného spoje žádná tekutina tuk a podobně protože jinak by rovněž nebylo vakuování možné Mimochodem vakuovat je možné nejenom potraviny Také staré fotografie dopisní známky dokumenty nebo stříbrné příbory je možné vakuovat a chránit tak ...

Page 56: ...ky otevřou 10 Nyní otevřete víko a vyjměte sáček 11 Vakuování je u konce potraviny v sáčku jsou vakuově zabalené 12 Pokud byste chtěli sáček pouze svařovat a nikoliv vakuovat tak stiskněte tlačítko Seal Now 13 Pokud chcete přerušit proces vakuování stiskněte ještě jednou tlačítko Vacuum Seal 14 Vždy kontrolujte zda odpovídá výsledek vakuování Vašim představám a zajistěte aby byl svarový šev komple...

Page 57: ...te s vakuováním Obsluha Vakuování lahví Otevření vakuované nádoby Když chcete některou vakuovanou nádobu otevřít otočte knoflík na krytu dané nádoby tak aby šipka ukazovala na pozici Öffnen Pak můžete kryt jednoduše otevřít Dodané vakuovací uzávěry je možné použít například na lahve vína nebo oleje Tak můžete jednoduše a nekomplikovaně zachovat aroma a čerstvost dané tekutiny Pozor Vakuovací lahvo...

Page 58: ...řed prachem nárazy horkem a vlhkem Čištění vakuovacích sáčků 1 Vakuovací sáčky mohou být čištěny v teplé vodě do které přidáte trochu saponátu 2 Sáčky můžete také čistit v myčce Příslušný sáček k tomu opatrně obraťte naruby a položte jej do horního koše myčky Dbejte na to aby se do kontaktu s vodou dostaly všechny plochy sáčku 3 Před dalším použitím sáčku jej pečlivě osušte 4 Doporučujeme aby sáčk...

Page 59: ...bečky atd v oblasti místa svaření mohou způsobit že tudy stále znovu vniká vzduch Otevřete sáček příslušnou oblast důkladně vyčistěte a proveďte nové vakuování Potraviny s ostrými konci např kosti mohou sáček poškodit V takovém případě musíte použít nový sáček Když chcete vakuovat takovéto potraviny nejprve je obalte papírovou utěrkou Sáček není možné svařit Zkontrolujte zda je kryt vakuovače sprá...

Page 60: ...e se že vakuovací uzávěr v lahvi správně sedí Pokud je příliš volný může do lahve vnikat vzduch a bránit vytvoření vakua Ujistěte se že okraj lahve a uzávěr jsou nepoškozeny a neznečištěny tukem drobečky atd Nečistoty na uzávěru nebo lahvi brání vytvoření vakua Ujistěte se že hadice je správně připojena Jednotková běží ale produkuje žádný šev Pokud svářecí drát je přehřátý automaticky se vypne Oto...

Page 61: ...2 Vakuovací sáčky 20 x 30 cm 100 kusů 4801003 Vakuovací sáčky 28 x 40 cm 100 kusů 4801004 Vakuovací fólie 20 x 600 cm 1 balení se 2 rolemi 4801005 Vakuovací fólie 28 x 600 cm 1 balení se 2 rolemi 4801007 Vakuovací nádoba kulatá objem 0 6 litru 1 kus 4801008 Vakuovací nádoba hranatá objem 2 4 litru 1 kus Příslušenství ...

Page 62: ...l wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois ...

Page 63: ...anzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového vy...

Page 64: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 65: ...lta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt ění jejich dlouhé životnosti Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším...

Page 66: ...ockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www...

Page 67: ...Notizen ...

Page 68: ...Aus dem Hause ...

Reviews: