background image

9

Indice:

  A. 

Prima di iniziare il montaggio, Precauzioni, Manutenzione, 

   

Garanzia

  B. 

Elenco dei componenti

  C. 

Informazioni sulla domanda di autorizzazione

  D. 

Piano di montaggio a passi (disegni)

Attenzione:

Questo piano a passi è universale e può presentare discrepanze rispetto al 
modello acquistato.
I passi raffi

  gurati, tuttavia, si applicano a tutti i modelli.

Istruzioni di montaggio - Italiano

LEGGERE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMA DI INIZIARE

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della casetta prefabbricata Universo Consumer 
Products.
Lei ha scelto un prodotto di elevata qualità. Attenendosi alle seguenti istruzioni 
di montaggio e manutenzione potrà trarre piacere a lungo della Sua casetta 
prefabbricata.

A

Prima di iniziare il montaggio

La casetta prefabbricata può essere montata con facilità in 1 – 2 giorni da due 
persone senza esperienza specifi ca di montaggio.

Controllo del contenuto del pacchetto

La preghiamo di controllare il pacchetto direttamente al ricevimento e prima 
del montaggio per verifi care che non vi siano componenti danneggiati, errati o 
mancanti.
In questo caso, dovrà mettersi in contatto con il rivenditore autorizzato Universo 
Consumer Products. Potrà controllare il contenuto in base all’elenco dei compo-
nenti (vedere il capitolo B). Tutte le dimensioni sono approssimative.

Suolo

È molto importante realizzare fondamenta perfettamente in piano per evitare 
problemi inutili, come:

•  porte e fi nestre che si aprono/si chiudono con diffi

  coltà;

•  pareti che non possono espandersi/restringersi in condizioni atmosferiche 

umide o secche, dando origine a fessure.

A seconda del suolo, consigliamo di scavare circa 15 - 20 cm nel terreno, di 
disporre della sabbia, di spianarla adeguatamente e quindi di posare un pavi-
mento di piastrelle (racchiuso da strisce di cemento) o una lastra di cemento. Il 
pavimento deve trovarsi sempre a un livello superiore al terreno. Per evitare il 
contatto con il terreno si possono inoltre utilizzare le travi Universo Consumer 
Products per il suolo, impregnate ad alta pressione.

Pre-trattamento degli elementi profi lati

Prima di iniziare il montaggio, per una protezione ottimale della casetta pre-
fabbricata trattare tutti gli elementi di legno non trattati con un mordente o 

un’altra sostanza di protezione del legno. Questo strato deve avere caratteristi-
che di regolazione dell’umidità, resistenza ai raggi UV, traspirazione, elasticità e 
impermeabilità. Devono essere adeguatamente protetti dagli agenti atmosferici 
in particolare il tenone / la mortasa, i bordi, i giunti angolari e il lato inferiore del 
palo. Prima del montaggio, accertarsi che gli elementi profi lati siano asciutti. 
(ATTENZIONE! Non applicare uno strato di vernice troppo spesso sul giunto con 
tenone e mortasa e sui pali).

Una volta che la casetta prefabbricata è montata, consigliamo di trattarla come 
segue:

•  Applicare il 2° strato di mordente colorato o di vernice con elevate caratteri-

stiche di protezione dai raggi UV.

•  Contrariamente al mordente colorato, il mordente incolore / trasparente 

off re una minore protezione dai raggi UV. Quanto più il colore del mordente 
è scuro, tanto migliore è la protezione.

•  Attenersi alle prescrizioni del fornitore di vernice / mordente.
•  Sigillare la giuntura fra il profi lo inferiore e i travi delle fondamenta. (Se 

applicabile)

•  Sigillare il vetro nelle scanalature.

Attenendosi ai nostri suggerimenti non sarà più necessario eff ettuare alcuna 
manutenzione per un lungo periodo.
Se il legno “trasuda”, ripetere il trattamento con mordente o vernice.

Attrezzi necessari

Scala, mordente o vernice, pennello, metro a nastro, coltello, martello, martello 
di gomma, cacciavite a croce e piatto, bolla, sega, trapano, punta, occhiali di 
protezione.

Precauzioni

Attrezzi e materiali

Benché la maggior parte dei componenti di legno sia levigata, vi è sempre il 
rischio di trovare delle schegge. Prestare quindi attenzione quando si aff errano i 
componenti. Durante il montaggio o la manutenzione della casetta prefabbrica-
ta indossare quindi sempre guanti, protezioni per gli occhi e maniche lunghe.

Quando si utilizza un coltello o uno scalpello, tenerlo sempre a suffi

  ciente di-

stanza, e non tenere le dita dietro la parte di legno durante il taglio o l’incisione.

Maneggiare con cura gli attrezzi che si utilizzano per il montaggio della casetta 
prefabbricata. Accertarsi di sapere come utilizzare gli attrezzi elettrici.

Non montare la casetta prefabbricata se mancano dei componenti per evitare i 
danni causati da agenti atmosferici che potrebbero verifi carsi qualora la casetta 
prefabbricata venga montata solo parzialmente.

Lavori sulla scala o sul tetto

Prestare attenzione quando ci si trova su una scala o sul tetto. Accertarsi che 
la scala sia appoggiata su un terreno stabile e contro un oggetto solido. Non 
lasciare oggetti pesanti o acuminati in punti da cui potrebbero cadere.

Condizioni atmosferiche

Non montare la casetta prefabbricata in condizioni di vento forte o pioggia. 

Bambini

Impedire ai bambini di avvicinarsi alla zona di lavoro e a scale, attrezzi e compo-
nenti della casetta prefabbricata. Non permettere loro di arrampicarsi su di essa.

Rinnovamento/manutenzione

Una manutenzione adeguata prolunga la durata della casetta prefabbricata. 
Come per la casa, la verniciatura della casetta prefabbricata è molto importante. 
Tutti i componenti di legno necessitano di manutenzione. Con una manuten-
zione adeguata potrà trarre maggiore piacere dal suo nuovo acquisto a lungo 
termine.

Consigliamo di trattare la casetta prefabbricata come segue:

Eff ettuare la manutenzione prima che il vecchio strato di mordente o di vernice 
sia consumato. A seconda delle condizioni, trattare la superfi cie con uno o due 
strati di mordente o vernice. Qualora il mordente o la vernice siano quasi com-
pletamente consumati, levigare prima a fondo le assi.

Manutenzione

Tetto: tegole / rivestimento del tetto

Non camminare sulle tegole / sul rivestimento del tet-
to  in  giornate  calde  e  assolate  per  evitare  di  lasciare  impronte.                                                                                                                                        
                                                                                                                                                          
La struttura delle cassette a tetto piano é progettata per resistere a piccoli 
residui d'acqua che possono rimanere sul tetto.

Consigli utili:

•  Assicurare la casetta prefabbricata.
•  Garantire una ventilazione suffi

  ciente.

•  Applicare polvere di grafi te sul lucchetto una volta all’anno.
•  Non pulire i vetri acrilici con sostanze abrasive; utilizzare del sapone.

 

IT

Summary of Contents for CK3420

Page 1: ...CK3420 301112 A Z CK3420 34mm 416 x 356 cm ...

Page 2: ...NL p 3 EN p 4 DE p 6 FR p 7 IT p 9 ES PT DK NO SE PL CZ SK HU SI RO HR SP BA Universo Consumer Products B V Baarleseweg 77 NL 5131BB Alphen N Br www bearcounty eu info bearcounty eu www bearcounty eu ...

Page 3: ...t het hout gaat zweten herhaal dan de behandeling met beits of verf Benodigd Gereedschap Ladder beits of verf kwast rolmaat mes hamer rubber hamer schroevendraai er kruis en platte kop waterpas zaag boormachine gatenboor veiligheidsbril Voorzichtigheid Gereedschap en materiaal Ook al zijn de meeste houten delen glad afgewerkt de kans op splinters blijft bestaan Wees dus voorzichtig met het vastpak...

Page 4: ...naf de dag van aankoop dit is de datum die op de aankoopbon staat vermeld en heeft een duur van 2 jaar 9 Klachten over gebreken dienen binnen 2 maanden na constatering daarvan aan de Universo dealer telefonisch of schriftelijk te worden gemeld onder ver melding van het model van de blokhut de code van de onderdelen waarop het probleem betrekking heeft en het onder overlegging van het aankoopbewijs...

Page 5: ...so and taking account of the following terms and conditions provided the defects are reported to Universo within 2 months of their discovery Where a defect is revealed within 6 months of delivery it will be deemed already to have been present on delivery unless the nature of the defect militates against this interpretation 2 The guarantee does not cover variations inherent in a natural product lik...

Page 6: ...gen ist für eine längere Zeit keine Pflege erforder lich Wenn Sie sehen dass das Holz schwitzt wiederholen Sie die Behandlung mit Farbe oder Beize Benötigte Werkzeuge Leiter Beize oder Farbe Pinsel Bandmaß Messer Hammer Gummihammer Schraubenzieher Kreuzschlitzkopf und Flachkopf Wasserwaage Säge Bohr maschine Sicherheitsbrille Sicherheitshinweise Werkzeuge und Material Auch wenn die meisten Holztei...

Page 7: ... nach deren Feststellung an Universo gemeldet werden Wenn der Mangel sich innerhalb von 6 Monaten nach der Ablieferung offenbart wird vermutet dass der Mangel bereits bei der Ablieferung vorhanden war es sei denn dass die Art der Abweichung dem nicht entspricht 2 Nicht unter die Gewährleistung fallen Abweichungen die dem Naturpro dukt Fichten Holz entsprechen wie z B Äste bis 20 mm die sich lösen ...

Page 8: ...evendeur Universo dans les 2 mois qui suivent leur constatation en men tionnant le modèle du chalet le code des pièces qui posent problème et en remettant la preuve d achat du chalet 10 Les présentes conditions de garantie sont valables uniquement si l abri de jardin a été acheté chez un revendeur officiel ou par le canal de distribution d Universo en Europe Rénovation maintenance Le traitement du...

Page 9: ...V Quanto più il colore del mordente è scuro tanto migliore è la protezione Attenersi alle prescrizioni del fornitore di vernice mordente Sigillare la giuntura fra il profilo inferiore e i travi delle fondamenta Se applicabile Sigillare il vetro nelle scanalature Attenendosi ai nostri suggerimenti non sarà più necessario effettuare alcuna manutenzione per un lungo periodo Se il legno trasuda ripete...

Page 10: ... siano causati da un uso improprio da una manutenzione insufficiente inadeguata o dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio La garanzia decade inoltre qualora le riparazioni o gli interventi vengano effettuati da persone non autorizzate da Universo o qualora la casetta prefabbricata venga dotata di com ponenti ampliamenti o accessori diversi dai componenti originali provocando così di...

Page 11: ...11 B H H H H H G G Y Y Y Y Y Z V V1 W M M W O T T F1 L L F2 X RO D S S E C C B R Z V1 Z1 Z1 Z1 Z1 Z1 V1 V1 V V V K U U X O ...

Page 12: ...60 mm 2x O 34x133x3730 mm 2x T 34x133x3900 mm 2x U 34x138x4170 mm 2x G 34x4160 mm 2x E 34x133x820 mm 5x W 18x55x4200 mm 2x H 18x38x1900 mm 4x S 15x38x3300 mm 2x V 16x145x2390 mm 4x Y 45x117x4170 mm 5x Z 15x90x2360 mm 94x V1 15x55x2400 mm 4x F1 32x69x930 mm 2x F2 32x69x1500 mm 2x Z1 13 m 2x R 930x680 mm 1x D 1500x1830 mm 1x X 16x115x150 mm 2x VL 44x70x1500 mm 1x 6 x 417 cm D R BK2 8x ø4 x 20 KA 1 2...

Page 13: ...13 C A B CK3420 356 436 34mm 416x356cm 396x336cm 389x329cm 193cm CK3420 238cm 13 139x177cm 82x57cm 12 80m2 27 84m3 32 91m3 x m B A B A ...

Page 14: ...D 1 67mm 67mm 67mm 67mm C C L L K 2 A B B B 0 cm B 1 cm A Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 14 B ...

Page 15: ...3 4x BK2 KA 1 6 5cm 3x sc3 4 5 6 5cm 3x sc3 4x BK2 6 5 cm 3x SC3 4x BK2 KA 1 8 6 7 Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 15 ...

Page 16: ...9 10 11 U T O U T O C K K C C Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 16 ...

Page 17: ...VL VL VL 12 13 F F SC2 SC2 G G 14 Y Y Y 15 4 x 26ø 2 x RO 16 Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 17 ...

Page 18: ...mm 620 mm 620 mm 190mm SC2 19 18 10 x SC2 480 x AS AS Z1 6 x 417 cm 20 30 mm 25 mm 25 mm 25 mm SC3 W W W Z Z Y Y 17 650 x DR 3mm 3mm Z Z Z DR Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 18 ...

Page 19: ... 30 mm Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 19 ...

Page 20: ... nicht ganz nahe richtig ordnungsgemab Sie können dies als einfach mit die scharnieren de scharnieren bijstellen anpassen FR Au cours i année elle peut empêcher la porte s entièrement ne ferment pas correctement Vous pouvez ajuster ce que d utilisec simplement les charnières IT Durente i anno potreble impedire la porta s non interamente chiudere correttamente È possible regolare questo rispetto se...

Page 21: ... e 7x 14x f 200x 200x a b c d e f a b c 10mm 10mm e e f Optioneel Optional Facultative Facoltativo Opcional Valgfri Valgfritt Valfria Opcjonalne Nepovinné Volite ný Neobvezno Opcionális Op ionale Po Izboru Optioneel Optional Wahlfrei Facultatif Facoltativo Opcional Valgfri Opcionális 21 ...

Page 22: ...22 5 6 7 4 2 3 1 2 3 Bear County is a trademark of Universo Consumer Products B V 2010 4 5 1 2 2 d ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: