background image

81

16

 

a

h

(ISO 5349 a

h

)

m/s2

米/秒²

EN

: Vibration. 

DE

: Vibrationen 

FR

: Vibration 

NL

: Vibratie 

IT

: Vibrazioni 

NO

: Vibrasjoner 

SV

: Vibration 

DA

: Vibration 

FI

: Tärinäarvot 

ES

: Vibra-

ción 

PT

: Vibrações 

EL

Δόνηση

 

TR

: Titre

ş

imi 

SL

: Vibracije. 

HR

: Vibracije. 

SK

: Vibrácie. 

CS

: Vibrace 

PL

: Drgania 

HU

: Vibráció 

RO

: Vibra

ţ

ii 

BG

Вибрации

RU

Вибрация

 

ET

: vibratsioon 

LV

: vibr

ā

cija 

LT

: Vibracijos 

JA

:

 振動。

ZH

振动 

KO

진동 

TH

:

 แรงสั่นสะเทือน 

MS

: Getaran.

17

N

EN

: Recoil forces, lance. 

DE

: Rückstoßkraft, Sprührohr 

FR

: Forces de 

recul, lance 

NL

: Terugslagkracht, lans 

IT

: Forze di rinculo, lancia 

NO

Rekylkraft, lanse 

SV

: Rekylkraft, spolrör 

DA

: Rekylkraft, dyserør 

FI

Rekyylivoimat, suutin 

ES

: Fuerzas de retroceso, lanza 

PT

: Forças de 

retrocesso, lança 

EL

Δυνάμεις

 

οπισθοδρόμησης

διάταξη

 

ψεκασμού

 

χη

TR

: Sarmal kuvvetler, boru 

SL

: Povratne sile, šoba. 

HR

: Trzajne sile, 

mlaznica. 

SK

: Spätný odraz, štandardná striekacia rúra. 

CS

: Síly zp

ě

t-

ného rázu, násadec 

PL

: Si

ł

y odrzutu, lanca 

HU

: Visszaható er

ő

k, szóróc-

s

ő

 

RO

: For

ţ

e de recul, tija 

BG

Сили

 

на

 

откат

накрайник

RU

Сила

 

отдачи

 (

распылитель

). 

ET

: Tagasilöögijõud, otsik 

LV

: Atsitiena sp

ē

ks, 

smidzin

ā

t

ā

js 

LT

: Atatrankos j

ė

ga, antgalis 

JA

反跳力、ランス。

ZH

:

 反

冲力(喷杆)

KO

:

 반동력, 랜스 

TH

แรงสะท้อนถอยหลัง, ปลายท่อ 

MS

Kuasa sentakan, lans.

18

L

EN

: Oil quantity. 

DE

: Ölmenge. 

FR

: Quantité d‘huile. 

NL

: Hoeveelheid 

olie. 

IT

: Quantità olio. 

NO

: Oljemengde. 

SV

: Oljemängd. 

DA

: Oliemæng-

de. 

FI

: Öljymäärä. 

ES

: Cantidad de aceite. 

PT

: Quantidade de óleo. 

EL

Ποσότητα

 

λαδιού

TR

: Ya

ğ

 miktar

ı

SL

: Koli

č

ina olja. 

HR

: Koli

č

ina 

ulja. 

SK

: Množstvo oleja. 

CS

: Množství oleje. 

PL

: Obj

ę

to

ść

 oleju. 

HU

Olajmennyiség. 

RO

: Cantitate de ulei. 

BG

Количество

 

на

 

маслото

RU

Количество

 

масла

ET

: Õli kogus. 

LV

: E

ļļ

as daudzums. 

LT

: Tepalo 

kiekis. 

JA

:

 オイル量。

ZH

:

 油量升 

KO

:

 오일량. 

TH

:

 ปริมาณน้ํามัน 

MS

Kuantiti minyak.

19

EN

: Oil type. 

DE

: Öltyp. 

FR

: Type d‘huile. 

NL

: Olietype. 

IT

: Tipo olio. 

NO

: Oljetype. 

SV

: Typ av olja. 

DA

: Olietype. 

FI

: Öljyn tyyppi. 

ES

: Tipo de 

aceite. 

PT

: Tipo de óleo. 

EL

Τύπος

 

λαδιού

TR

: Ya

ğ

 tipi. 

SL

: Vrsta olja. 

HR

: Vrsta ulja. 

SK

: Typ oleja. 

CS

: Typ oleje. 

PL

: Typ oleju. 

HU

: Olaj típu-

sa. 

RO

: Tip de ulei. 

BG

Тип

 

на

 

маслото

RU

Тип

 

масла

ET

: Õli tüüp. 

LV

: E

ļļ

as tips. 

LT

: Tepalo tipas. 

JA

オイルの種類。

ZH

油型

 

KO

오일 유

형.

 

TH

ประเภทน้ํามัน 

MS

: Jenis minyak.

20

EN

: Specifications and details are subject to change without prior notice. 

DE

: Technische Daten 

und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. 

FR

: Ces spécifications et 

détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 

NL

: Specificaties en details kunnen zonder 

voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. 

IT

: Specifiche e dettagli sono soggetti a modifiche 

senza preavviso. 

NO

: Spesifikasjonene og detaljene er gjenstand for endringer uten forutgående 

varsel. 

SV

: Specifikationer och information kan ändras utan föregående meddelande. 

DA

: Ret 

til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes. 

FI

: Rakenteeseen ja teknisiin tietoihin 

voidaan tehdä muutoksia ilmoittamatta niistä ennalta. 

ES

: Las especificaciones y los datos están 

sujetos a cambios sin previo aviso. 

PT

: As especificações e os detalhes estão sujeitos a alterações 

sem aviso prévio. 

EL

:

 Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι λεπτομέρειες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς 

προηγούμενη ειδοποίηση. 

TR

: Özellikler ve ayr

ı

nt

ı

lar, önceden haber verilmeden de

ğ

i

ş

tirilebilir. 

SL

Tehni

č

ni podatki in podrobnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 

HR

: Specifikacije 

i detalji mogu se mijenjati bez prethodne najave. 

SK

: Špecifikácie a podrobnosti sa môžu meni

ť

 

bez predchádzajúceho upozornenia. 

CS

: Technické údaje a detaily mohou být zm

ě

n

ě

ny i bez p

ř

ed-

chozího upozorn

ě

ní. 

PL

: Specyfikacje i parametry mog

ą

 zosta

ć

 zmienione bez uprzedzenia. 

HU

A m

ű

szaki adatok és részletek el

ő

zetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 

RO

: Specifica

ţ

iile 

ş

i de-

taliile pot fi modificate f

ă

r

ă

 în

ş

tiin

ţ

are prealabil

ă

BG

Спецификациите

 

и

 

детайлите

 

подлежат

 

на

 

промяна

 

без

 

предварително

 

уведомление

RU

Технические характеристики и данные могут 

изменяться без предварительного извещения. 

ET

: Tehnilisi kirjeldusi ja üksikasju võidakse muuta 

eelneva etteteatamiseta. 

LV

: Specifik

ā

cijas un deta

ļ

as var tikt main

ī

tas bez iepriekš

ē

ja pazi

ņ

ojuma. 

LT

: Konstrukcija ir specifikacijos gali keistis be išankstinio 

į

sp

ė

jimo. 

JA

仕様および情報は事前通知

無しに変更する場合があります。 

ZH

规格和详情如有变更, 恕不另行通知。 

KO

사양 및 내용은 

예고없이 변경될 수 있습니다. 

TH

ข้อกําหนดเฉพาะและรายละเอียดสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้ง

ให้ทราบล่วงหน้า 

MS

: Spesifikasi dan butiran adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih 

dahulu.

  

Summary of Contents for HPC 30/1

Page 1: ...1 OPERATIONAL EFFICIENCY HPC 30 1 UNITOR INSTRUCTION MANUAL 107145664 A...

Page 2: ...fications 8 77 Instructions de fonctionnement sp cifications 16 77 Bruksanvisning spesifikasjoner 24 77 Instruccciones de funcionamiento especificaciones 32 77 Instru es de Funcionamento especifica es...

Page 3: ...3 A 6 5 13 18 19 21 20 15 1 3 4 7 8 9 10 11 14 17 2 16 12 22...

Page 4: ...4 1 4 1 5 1 3 1 1 1 2 B O I 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4...

Page 5: ...5 1 1 1 2 1 3 1 0 MAX CHEM 3 0 MIN MIN C 4 0 4 1...

Page 6: ...6 1 0 1 2 O I 1 1 1 3 1 4 8 1 1 6 MAX MAX 4 2 HPC 30 1 D 5 0...

Page 7: ...7 E 1 2 1 1 1 0 1 3...

Page 8: ...h reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person responsible...

Page 9: ...when other people without appropriate protec tive clothing are in the working area Wear appropriate protective cloth ing safety gloves boots hearing aids and helmets with visor and eye protection When...

Page 10: ...ac cording to EN 60335 2 79 The length of the hose between the backflow preventer and the machine must be at least 12 meters min diameter 3 4 inch to absorb possible pres sure peaks Operation by suct...

Page 11: ...k without residual pressure via a bypass line into the intake line of the pump when the safety device is tripped The unloader valve is set and sealed at the factory and must not be adjust ed Locking d...

Page 12: ...ings and couplings are important for the safety of the cleaner Use only high pressure spare parts approved by UNI TOR If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service...

Page 13: ...outlet 1 3 Connect hoses water and high pressure hose 1 4 Mount the lance 1 5 Connect the electrical cable to mains B Switching on the unit 1 0 Check oil level see E1 2 1 1 Open water tap 1 2 Switch...

Page 14: ...lug is not inserted in mains Insert plug Mains fuse is blown Reset power mains Plug has a loose connection to cable Repair reassemble plug on cable skilled electrician The pump is blocked or frozen St...

Page 15: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 Following the provisions of Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004...

Page 16: ...es Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne soient...

Page 17: ...T Avant d utiliser le jet d eau v rifier que le flexible haute pression avec la poign e de pulv risation est raccord en toute s curit en vous as surant qu un d clic audible est mis lors du branchement...

Page 18: ...de la machine Risque d explosion ne pas vaporiser des liquides inflammables proximit Ne pas nettoyer de pi ces fragiles en caoutchouc tissus etc avec la buse Afin de ne pas endommager la surface netto...

Page 19: ...pt s peuvent pr senter une source de danger Si un c ble de rallonge est utilis il devra convenir pour une utilisation en plein air et le raccordement doit tre gard au sec et ne doit pas reposer terre...

Page 20: ...op rations de maintenance d crites dans le ma nuel d utilisation Pour assurer la s curit de l a machine n utiliser que des pi ces de rechange originales UNITOR N effectuer aucune modification techniq...

Page 21: ...B Mise sous tension de l unit 1 0 V rifier le niveau d huile voir E1 2 1 1 Ouvrir le robinet d alimentation en eau 1 2 Mettre le nettoyeur haute pression sous tension 1 3 Ouvrir la s curit enfant sur...

Page 22: ...ans de l eau ti de pendant au moins huit heures 2 Ou d monter l avant du vaporisateur mousse et rincer remplacer l ponge mousse SS par une neuve R servoir d tergent vide Remplir le r servoir d tergent...

Page 23: ...spiration R f rence 1 x buse 20R 3 4 61369 1 x tuyau 3 4 Longueur maxi 5 m 1 x collier de serrage 3 4 1 x Filtre d aspiration avec soupape de fond 6400000 D claration CE de conformit Nous Wilhelmsen S...

Page 24: ...e beregnet for personer med nedsatte fysiske san semessige eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har f tt veiledning i bruk av produk tet av en pe...

Page 25: ...eller andre per soner i den hensikt rengj re kl r eller fott y Ikke bruk h ytrykksvaskeren n r andre personer uten vernekl r be finner seg i arbeidsomr det Bruk hensiktsmessige vernekl r beskyt telse...

Page 26: ...tallert en egnet tilbakeslagsventil type BA if lge EN 60335 2 79 For dempe eventuelle trykktopper m slangen mellom tilbakeslagsven tilen og h ytrykksvaskeren v re minst 12 meter lang min diameter 3 4...

Page 27: ...h yt trykk blir tilbakef rt uten resttrykk via en oml psledning og inn i pumpens inntaksledning n r sikkerhetsinnretnin gen l ser ut Avlastningsventilen er innstilt og forseglet fra fabrikken og m ikk...

Page 28: ...slanger armaturer og koblinger er viktige for h ytrykksvask erens sikkerhet Bruk kun h ytrykksdeler som er godkjent av UNITOR Hvis str mledningen er skadet skal den skiftes av produsenten pro dusenten...

Page 29: ...slange 1 4 Monter lansen 1 5 Koble str mkabelen til nettspenning B Sl p enheten 1 0 Kontroller oljeniv et se E 1 2 1 1 pne vannkranen 1 2 Sl p h ytrykksvaskeren 1 3 pne barnel sen p spyleh ndtaket 1 4...

Page 30: ...sum mer n r den sl s p Brudd i str mkabel Kontakt en autorisert elektriker for f skiftet str mka belen St pselet er ikke satt inn i str mut taket Sett inn st pselet Sikringen har g tt Tilbakestill sik...

Page 31: ...PX5 Type HPC 30 1 Er i samsvar med f lgende standarder EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 1...

Page 32: ...Este aparato no est dise ado para que lo usen personas con capaci dad f sica sensorial o mental reducidas sin experiencia o con falta de conocimientos excepto si lo hacen bajo supervisi n y una perso...

Page 33: ...nas animales equipos el ctricos ni al propio aparato No dirija el chorro hacia usted mismo ni hacia otros para limpiar ropa o calzado No utilice la m quina si otras personas sin ropa de protecci n ade...

Page 34: ...a bomba con l quido anti congelante Consulte las instrucciones de funcionamiento 5 Toma de agua Esta m quina s lo puede conectarse a la red de agua potable cuando se haya instalado una v lvula antirre...

Page 35: ...ege el motor contra sobrecargas El equipo se reiniciar despu s de unos minutos cuando el sensor t rmico se haya enfriado V lvula de descarga La presi n demasiado alta se retroalimenta sin presi n resi...

Page 36: ...n el plan de mantenimiento De lo contrario se invalidar la garant a PRECAUCI N Los tubos de alta presi n los accesorios y los acoples son importantes para la seguridad de la m quina Utilice s lo piez...

Page 37: ...l cable de electricidad a la red el ctrica B Encender la unidad 1 0 Compruebe el nivel de aceite consulte E1 2 1 1 Abra el grifo de agua 1 2 Encienda el limpiador de alta presi n 1 3 Quite el bloqueo...

Page 38: ...el pulverizador de espuma con agua templada durante 8 horas o m s 2 O desmonte el pulverizador de espuma y cambie limpie la esponja de espuma SS Dep sito de detergente vac o Llene el dep sito de dete...

Page 39: ...quilla de manguera 20R 3 4 61369 1 x manguera 3 4 Longitud m xima 5 m 1 x abrazadera de manguera 3 4 1 x filtro de aspiraci n con v lvula de pedal 6400000 Declaraci n de conformidad UE Nosotros Wilhel...

Page 40: ...tilizada por pessoas que conhecem as respectivas instru es de utiliza o e que est o ex pressamente autorizadas para o fazer Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sen...

Page 41: ...de limpeza trif sica foi fornecida sem uma fi cha dever equip la com uma ficha trif sica com condutor de terra AVISO Antes de utilizar o jato de gua assegure se de que a mangueira de alta press o com...

Page 42: ...orma adversa a seguran a da m qui na Risco de explos o N o pulverize l quidos inflam veis N o proceda limpeza de partes delicadas feitas de borracha tecido etc com o bo cal do jato Manter alguma dist...

Page 43: ...eletricidade AVISO Cabos de extens o inadequados podem ser perigosos Se utilizar um cabo de extens o este deve ser adequado para utiliza o no ex terior e a ficha de liga o tem de ser mantida seca e f...

Page 44: ...Para assegurar a seguran a da m quina utilize apenas pe as sobresselentes da UNITOR N o efectue nenhuma modifica o t c nica m quina de limpeza de alta press o Certifique se de que a m qui na sujeita...

Page 45: ...4 Montar a lan a 1 5 Ligar o cabo el trico fonte de alimenta o B Ligar a unidade 1 0 Verificar o n vel do leo ver E1 2 1 1 Abrir a torneira da gua 1 2 Ligar a M quina de Lavar de Alta Press o 1 3 Abr...

Page 46: ...etricista profissional para substituir o cabo el trico Ficha n o est colocada na tomada Inserir ficha O fus vel el trico fundiu Restabele a a liga o el trica A ficha tem uma liga o solta ao cabo Repar...

Page 47: ...es normas EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 Segundo as disposi es de...

Page 48: ...48 1 2 3...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50 FFP 2 4 0 C 5 BA EN 60335 2 79 12...

Page 51: ...51 6 60364 1 30 30 0 15 60 7...

Page 52: ...52 8 UNITOR UNITOR UNITOR...

Page 53: ...0 11 12 13 2 5 14 15 16 Flexo Power 17 18 19 20 21 22 1 0 1 1 Gardena 1 2 3 8 1 3 1 4 1 5 B 1 0 E1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 C 1 0 1 1 1 2 1 3 FlexoPower 3 0 4 0 4 1 4 2 5 0 D 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 E 1...

Page 54: ...54 HPC 30 1 C5 0 1 8 2 SS 5 50 200 A1 1 A1 1 B1 0 E1 2...

Page 55: ...0V 1 60Hz IPX5 HPC 30 1 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 2006 42 EC...

Page 56: ...56 1 2 3...

Page 57: ...57 3 3 FFP 2...

Page 58: ...58 4 0 5 EN 60335 2 79 BA 12 3 4 6 IEC 60364 1 30 ms 30 mA 0 15 60 mm...

Page 59: ...59 7 8 UNITOR UNITOR UNITOR...

Page 60: ...2000 11 12 13 2 l 14 15 16 Flexo Power 17 18 19 20 21 22 1 0 1 1 GARDENA 1 2 3 8 1 3 1 4 1 5 B 1 0 E1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 C 1 0 1 1 1 2 1 3 Flexo Power 3 0 4 0 4 1 4 2 5 0 D 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6...

Page 61: ...61 HPC 30 1 Qmax C5 0 1 8 2 SS 5 50 200 A1 1 A1 1 B1 0 E1 2 0HP 1 6400000 2 3 I 4HP 5 I 6...

Page 62: ...al Mobile 220V 1 60Hz IPX5 HPC 30 1 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 201...

Page 63: ...63 1 2 3...

Page 64: ...64 FFP 2 4 5 BA EN 60335 2 79 12 3 4...

Page 65: ...65 6 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 0 15 60 7 8...

Page 66: ...66 UNITOR UNITOR UNITOR...

Page 67: ...o 2000 11 12 13 2 14 15 16 Flexo Power 17 18 19 20 21 22 1 0 1 1 1 2 3 8 1 3 1 4 1 5 B 1 0 E1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 C 1 0 1 1 1 2 1 3 FlexoPower 3 0 4 0 4 1 4 2 5 0 D 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 E 1 0 1 1...

Page 68: ...68 HPC 30 1 Qmax C5 0 1 8 2 SS 5 50 200 A1 1 A1 1 B1 0 E1 2 0 1 6400000 2 3 I 4 5 I 6 1 x 20R 3 4 61369 1 x 3 4 5 1 x 3 4 1 x 6400000...

Page 69: ...12 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2000 14 EC V...

Page 70: ...70 1 2 3...

Page 71: ...71 3 3 FFP2...

Page 72: ...72 4 5 EN 60335 2 79 BA 12 m 3 4 in 6 IEC 60364 1 30 ms 30 mA 0 15 Ohm 60mm...

Page 73: ...73 7 8 UNITOR UNITOR UNITOR...

Page 74: ...2000 11 12 13 2 l 14 15 16 Flexo Power 17 18 19 20 21 22 1 0 1 1 Gardena 1 2 3 8 1 3 1 4 1 5 B 1 0 E1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 C 1 0 1 1 1 2 1 3 FlexoPower 3 0 4 0 4 1 4 2 5 0 D 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 E...

Page 75: ...75 HPC 30 1 Qmax C5 0 1 8 2 SS 5 50 200 A1 1 A1 1 B1 0 E1 2 0 HP 1 6400000 2 3 I on o 4 HP 5 I 6...

Page 76: ...30 1 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 2006 42 EC EMC 2004 108 EC R...

Page 77: ...ow l h 660 9 tmax Max water inlet temperature Intake Pressure operation C F 60 40 max 1 h 140 104 max 1 h 10 pmax Max water inlet pressure bar MPa 10 1 11 Max dry suction height m 0 5 12 Dimensions Lx...

Page 78: ...Varovalka HR Osigura SK Poistka CS Pojistka PL Bezpiecznik HU Biztos t k RO Siguran BG RU ET Kaitse LV Dro in t js LT Saugiklis JA ZH KO TH MS Fius 4 kW EN Power rating DE Nennleistung FR Puissance n...

Page 79: ...FI Tuloveden su urin l mp tila k ytett ess painepesurina ES Temperatura y presi n m xima de entrada del agua PT Temperatura m xima de entrada de gua Funcionamento da press o de entrada EL TR Maks su g...

Page 80: ...e NO Vekt h ytrykksvasker SV Maskinens vikt DA V gt FI Pelk n painepesurin paino ES Peso del limpiador PT Peso da m quina de limpeza EL TR Temizlik makinesinin y ksekli i SL Masa HR Te i na SK Hmotnos...

Page 81: ...RU ET li t p LV E as tips LT Tepalo tipas JA ZH KO TH MS Jenis minyak 20 EN Specifications and details are subject to change without prior notice DE Technische Daten und Details des Ger ts k nnen sich...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...Service Postal address PO Box 33 N 1324 Lysaker Norway T 47 67584550 F 47 67584570 E wss info wilhelmsen com www wilhelmsen com shipsservice Visiting address Strandveien 20 N 1366 Lysaker Norway MARIN...

Reviews: