background image

16

UNITEST 9005:

 
1. Digital LCD:
    display for over-
    load (OL), pola-
    rity, units, DC
    and AC measure-
    ment values, dis-
    charged battery.

1a. Analogue bar-
    graph display.

2. Measurement
    mode selection
    switch:
    for selecting the
    appropriate mea-
    surement mode.

3. Input socket for
    current measure-
    ment up to 15 A.
        

Attention !

    Respect current
    measurement
    references.

4. Reference input for
    voltage, current and
    resistance measure-
    ments (COM).

5. Input socket for voltage,
    resistance and current
    measurement
    up to 320 mA.

6. Battery casing on rear of instrument.

7. “HOLD“ button: memorizes displayed value.
    If the instrument has been switched off via auto-power-off
    function, the multimeter can be reactivated by pressing the
    Hold button.

8. Button “=/

;

“: automatic switching between DC and AC voltage

    measurement and between diode and continuity measurement.
    (Automatic switching between DC and AC voltage measurement
    in position “V“).

9. “RANGE“ button: manual measurement range selection.
    Return to automatic operation when pressing the button for approx.
    2 s.

3

4

5

1

1a

2

7

8

6

9

Summary of Contents for BEHA 9004

Page 1: ...gsanleitung Digitales Multimeter Best Nr 9004 9005 Instruction Manual Digital Multimeter Cat Nr 9004 9005 Mode d emploi Multimètre numerique Réf 9004 9005 Manual de Instrucciones Multímetro digital Nº de ref 9004 9005 ...

Page 2: ...rmationen und Hinweise die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung auf merksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen Wird die Anleitung nicht befolgt oder sollten Sie es versäumen die Warnungen und Hinweise zu beachten können ernste oder lebensgefährliche Verletzungen bzw Beschädigungen des Gerätes eintreten ...

Page 3: ...t wird Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar in medizinischen oder landwirtschaftlichen Bereichen Vergewissern Sie sich vor jeder Messung daß die Meßleitun gen und das Meßgerät in einwandfreiem Zustand sind Die Prüfspitzen der Meßleitungen dürfen während der Messung nicht berührt werden Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der ge...

Page 4: ...rekte Sonnenein strahlung Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden 3 0 Bedienelemente und Anschlüsse UNITEST Multimeter 9004 1 Digitale LC Anzeige mit Anzeigeelementen für Polarität HV für Spannungen größer 200 V und leere Batterie 2 Meßbereichs wahlschalter zur Auswahl des passenden Meß bereiches Bei unbekanntem Meßwert muß der größte Meßbereich einge...

Page 5: ...ngs Wider stands und Strom messung bis 320 mA 6 Batteriefach auf der Geräterückseite 7 Taste HOLD speichert den Anzeigewert Hat das Gerät sich über die Auto Power Off Funktion abgeschaltet kann das Multimeter über die Hold Taste wieder eingeschaltet werden 8 Taste schaltet das Gerät zwischen Gleich und Wechsel spannungsmessungen sowie Dioden und Durchgangstest um in Stellung V geschieht die Umscha...

Page 6: ...k Die Sicherungshalter dürfen unter keinen Um ständen kurzgeschlossen werden 4 2 Spannungsmessung Achtung Es dürfen nicht mehr als 600 V AC DC an den Eingangsbuchsen angelegt werden Bei Überschreiten dieser Grenzwerte droht eine Beschädigung des Gerätes und eine Gefährdung des Bedieners 1 Stellen Sie den Meßbereichsumschalter 2 auf Gleich bzw Wech selspannungsmessung V oder V Wählen Sie bei einer ...

Page 7: ... falls notwendig in kleinere Meßbereiche um Entfernen Sie die Meßleitun gen vom Prüfling bevor Sie den Meßbereich wechseln 3 Schalten Sie das Multi meter in Reihe mit dem Prüfling siehe auch Bild und schalten Sie den Prüfling erst ein wenn das Multimeter mit dem Prüfling verbunden ist 4 Lesen Sie den Meßwert von der Anzeige ab 7 Anschlußbild bei Strommessung 4 4 Widerstandsmessung Achtung Vergewis...

Page 8: ...L bzw 1 anzeigen 4 6 Durchgangstest Achtung Vergewissern Sie sich vor jeder Messung daß der Prüfling spannungsfrei ist Messen Sie gegebenenfalls nach Span nungsmessung siehe Abschnitt 4 2 1 Stellen Sie den Meßbereichswahlschalter 2 auf den Bereich Beim Modell 9005 können Sie mit der blauen Taste 8 zwischen Diodentest und Durchgangstest umschalten In der Anzeige wird das entsprechende Symbol angeze...

Page 9: ...der Rücknahme Verwertung und Beseitigung von gebrauchten Batterien und Akkumu latoren beachtet werden 5 2 Sicherungswechsel Sollte durch eine Überlastung der Strombereiche die Sicherung aus gelöst haben müssen die nachfolgenden Hinweise beim Auswechseln der Sicherung beachtet werden Verwenden Sie ausschließlich Sicherungen mit den hier ange gebenen Stromwerten Spannungswerten Abschaltcharakteristi...

Page 10: ...ahme max 10 mA 0 1 W max 1 9 mA 6 mW Stromversorgung Batterie 9 V IEC 6LR61 Batterie 2 x1 5V IEC LR6 Maße 165 x 78 x 50 mm 165 x 78 x 50 mm Gewicht ca 340 g ca 380 g Maße und Gewicht inkl Schutzhülle Meßbereiche Modell 9004 Gleichspannung Meßbereich 200 mV 2000 mV 20 V 200 V 600 V Genauigkeit 0 8 v M 2 Digits Auflösung 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Überlastschutz 600 V AC DC Eingangs widerstand 1...

Page 11: ... Bürden spannung 200 mV Eingangsstrom 10 15 A für maximal 15 Sekunden Meßbereiche Modell 9005 Gleichspannung Meßbereich 320 mV 3 2 V 32 V 320 V 600 V Genauigkeit 0 5 v M 2 Digits Auflösung 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Überlastschutz 600 V AC DC Eingangs widerstand 5 MV 10 MV Wechselspannung 50 400 Hz Meßbereich 3 2 V 32 V 320 V 600 V Genauigkeit 1 v M 5 Digits Auflösung 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Ü...

Page 12: ...µA 10 µA 100 µA 10 mA Überlastschutz 500 mA 250 V 12 5A 250V Bürden spannung 1 6 V 75 mV Eingangsstrom 10 A 15 A für maximal 15 Sekunden 12 Monate Garantie UNITEST Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten nur gültig mit Rech nung Fabrikations oder Materialfehler werde...

Page 13: ...rmation and warnings necessary for the safe operation and maintenance of the instrument It is recommended that you read and understand this instruction manual thoroughly prior to using the instrument Failure to understand these instructions and to comply with the warnings and instructions contained can result in serious injury or damage 1 0 Indroduction Scope of Supply The 9004 and 9005 UNITEST mu...

Page 14: ...easuring instruments may only be used within the specified ranges The instruments may only be opened for fuse or battery repla cement by authorized persons Prior to opening the instrument ensure that the meter is switched off and disconnected from any circuits Only use the instruments in circuits fused with max 16 A Health and Safety Regulations pertaining to Electrical Systems must be strictly ob...

Page 15: ...scharged battery 2 Measurement range switch for selecting appropriate measurement ranges If measurement value is unknown always select highest measurement range 3 Input socket for current measurement up to 15 A Attention Respect current measurement references 4 Reference input for voltage current and re sistance mea surements COM 5 Input socket for voltage resi stance and current measurements up t...

Page 16: ...5 Input socket for voltage resistance and current measurement up to 320 mA 6 Battery casing on rear of instrument 7 HOLD button memorizes displayed value If the instrument has been switched off via auto power off function the multimeter can be reactivated by pressing the Hold button 8 Button automatic switching between DC and AC voltage measurement and between diode and continuity measurement Auto...

Page 17: ...ever apply more than 600 V AC DC at input sockets Exceeding these threshold values could lead to instrument being damaged or personnel injuries 1 Set measurement range switch 2 to AC or DC voltage measure ment V V or V Always select highest measurement range for unknown voltages and select lower measurement range if required until maximum resolution is achieved Attention Disconnect test probes fro...

Page 18: ...nt Measurement Overload Display Whenexceedingthemeasurementrange the left 1 is indicated for model 9004 In manual mode model 9005 indicates OL on the display Automatic switching to higher measurement range is carried out for automatic measure ment range selection mode OL is in dicated when exceeding the highest measurement range Connection Diagram for Resis tance Measurement 4 4 Resistance Measure...

Page 19: ...display 2 Connect test leads to UUT The measurement voltage polarity at V V mA input is positive 3 A signal is able for resistance values below approx 300 V 5 0 Maintenance When using instrument in compliance with the instruction manual no special maintenance is required Any adjustments and repairs may only be carried out by authorized staff If the instrument is dirty after usage it is advised to ...

Page 20: ...acities 1 Remove instrument from all circuits 2 Remove test leads and switch off instrument 3 Remove the protective rubber holster and open battery case on the rear of the instrument Loosen the 4 screws 4 Remove defective fuse 5 Insert new fuse ensuring it is positioned correctly Model 9004 Model 9005 200 mA 250 V Quick Blow 500 mA 250 V Quick Blow for 200 mA Current Range for 320 mA Current Range...

Page 21: ...0 mV 20 V 200 V 600 V Accuracy 0 8 rdg 2 digits Resolution 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Overload prot 600 V AC DC Input Resistance 10 MV AC Voltage 50 200 Hz Meas Range 200 mV 2000 mV 20 V 200 V 600 V Accuracy 1 5 rdg 3 digits Resolution 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Overload prot 600 V AC DC Input Resistance 10 MV DC Current Meas Range 20 mA 200 mA 15 A Accuracy 1 2 rdg 2 Digits 1 2 rdg 2 Digi...

Page 22: ...600 V AC DC Input Resistance 5 MV 10 MV AC Voltage 50 400 Hz Meas Range 3 2 V 32 V 320 V 600 V Accuracy 1 rdg 5 digits Resolution 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Overload prot 600 V AC DC Input Resistance 5 MV 10 MV DC Current Meas Range 320 µA 3200 µA 32 mA 320 mA 15 A Accuracy 1 0 rdg 2 digits 2 0 rdg 2 digits Resolution 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA Overlaod prot 500 mA 250 V 12 5A 250V Load Voltage 1...

Page 23: ...2 Months Warranty BEHA instruments are subjected to strict quality control However should the instrument function improperly during normal use you are protected by our 12 month warranty valid only with invoice or receipt Within the warranty period we will repair free of charge any defects of workmanship or materials provided the instrument is returned unopened and untampered with Damage due to dro...

Page 24: ...i renferme conseils d utilisation et consignes de sécurité nécessaires à une manipulation sure de l appareil Lire soigneusement ce mode d emploi avant toute utilisation de l appareil Le non respect de ces prescriptions peut entraîner la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux voire fatals 1 0 Indroduction Livraison UNITEST multimètres 9004 et 9005 sont des instruments de mesur...

Page 25: ...e des tensions de sécurité S assurer avant chaque utilisation du parfait état des cordons de mesure Si ces cordons sont détériorés notre S A V vous fournira les cordons de rechange correspondants sur devis Les prescriptions professionnelles pour la prévention des dangers concernant des systèmes et équipements électriques en vigueur sont à respecter pour tous travaux Les instruments de mesure ne so...

Page 26: ...istances et intensités COM 5 Fiche d entrée pour mesures de tension de résistance et d intensité jusqu à 200 mA 6 Logement de pile sur dos de l appareil 26 S assurer avant l ouverture que tous les instruments soient éteints et séparés de tout circuit de mesure Cet appareil ne devrait être utilisé qu à des resaux protegés par des disjonctieurs de max 16 A L utilisation de l appareil à proximité de ...

Page 27: ...COM 5 Fiche d entrée pour mesures de tension de résistance et d intensité jusqu à 320 mA 6 Longement de pile sur le dos de l appareil 7 Bouton HOLD mémorise la valeur affichée Si l instrument a procédé à l extinction automatique le multimètre peut étre remis en marche par l intermédiaire de la touche Hold 8 Touche commutation entre mesures de tension DC AC entre diode et continuité en position V l...

Page 28: ... de fusibles 4 2 Mesure de tension Attention Ne jamais appliquer plus de 600 V AC DC aux fiches d entrée Afin d éviter des endommagements de l appareil et tout danger pour l utilisateur ne jamais excéder ces valeurs de seuil 1 Positionner le sélecteur de calibre 2 sur mesure de tension DC ou AC V ou V Lors d une tension inconnue toujours sélectionner le calibre de mesure le plus élevé et réduire s...

Page 29: ...iagramme de connexion pour mesure d intensité Diagramme de connexion pour mesure de résistance 4 4 Mesure de résistance Attention S assurer avant toute mesure que l objet à mesurer soit hors tension Si nécessaire vérifier le résultat par une deuxième mesure Mesure de tension voir para 4 2 1 Positionner le sélecteur de calibre 2 sur calibre V Sélectionner le calibre de mesure approprié Version 9005...

Page 30: ... indiqué sur l écran 2 Connecter les cordons de mesure à l objet à mesurer La polarité de la tension de mesure à l entrée V V mA est positive 3 Un signal sonore est audible pour des valeurs de résistance inférieures à env 300 V 5 0 Entretien Aucune maintenance n est requise lors d une utilisation conforme au présent mode d emploi Toute intervention autre que changement de pile ou de fusible ne peu...

Page 31: ...s aux mêmes valeurs d intensité de tension et de mêmes caractéristiques et capacités 1 Séparer l appareil de tout circuit 2 Enlever les cordons de mesure et couper l appareil 3 Enlever la protection caoutchouc ouvrir le logement de pile sur le dos de l appareil et défaire les 4 vis 4 Enlever le fusible défectueux 5 Remplacer par un fusible intact Assurer une bonne installation Version 9004 Version...

Page 32: ...cture 2 points Résolution 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Protection surcharge 600 V AC DC Impedance d entrée 10 MV Tension AC 50 200 Hz Calibre 200 mV 2000 mV 20 V 200 V 600 V Précision 1 5 lecture 3 points Résolution 0 1 mV 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Protection surcharge 600 V AC DC Impedance d entrée 10 MV Intensité DC Calibre 20 mA 200 mA 15 A Précision 1 2 L 2 points 1 2 L 2 points 2 0 L 3 points...

Page 33: ...edance d entrée 5 MV 10 MV Tension AC 50 400 Hz Calibre 3 2 V 32 V 320 V 600 V Précision 1 lecture 5 points Résolution 1 0 mV 10 mV 100 mV 1 V Protection surcharge 600 V AC DC Impedance d entrée 5 MV 10 MV Intensité DC Calibre 320 µA 3200 µA 32 mA 320 mA 15 A Précision 1 0 L 2 points 2 0 L 2 points Résolution 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA Protection surcharge 500 mA 250 V 12 5A 250V Tension de ch...

Page 34: ...dividuel de qualité Ces appareils sont couverts par une garantie de 1 an pièces et main d oeuvre à partir de la date d achat Domaines d application de la garantie Celle ci couvre tout vice de fabrication ou défaut de composant à condition que l appareil n ait pas été démonté ou endommagé extérieurement Elle ne s appliquera que sur présentation d une preuve écrite de la data d achat facture de l ut...

Page 35: ...ices EMV 89 336 CEE con las normas EN 50081 1 y EN 50082 1 y la directriz sobre la baja tensión 73 23 CEE con la norma EN 61010 1 1 0 Introducción accesorios suministrados Los multímetros UNITEST 9004 y 9005 son instrumentos de medición múltiples de aplicación universal Los aparatos de medición se construyen de acuerdo con las más recientes prescripciones de seguridad de Europa y garantizan un fun...

Page 36: ...n las instrucciones para el manejo y seguir todos los puntos Si no se observan las instrucciones o se descuida el cumplimiento de las indicaciones y advertencias podrán producirse lesiones serias o peligrosas para las personas o daños en el aparato Para evitar la descarga eléctrica deberán observarse las medidas de precaución cuando se trabaja con tensiones superiores a 120 V 60 V DC ó 50 V 25 V e...

Page 37: ...durante la medición En todos los trabajos han de observarse las prescripciones para prevenir los accidentes de las cooperativas profesionales correspondientes a las instalaciones eléctricas y medios eléctricos de servicio Los aparatos de medición sólo han de utilizarse para las gamas de medición especificadas Si resulta inevitable la apertura de los aparatos de medición p ej para efectuar el cambi...

Page 38: ...3 4 5 1 2 6 38 5 Hembrilla de entrada correspondiente a la medición de tensión resistencia y corriente de hasta 200 mA 6 Compartimento de batería en la parte dorsal del aparato ...

Page 39: ...OM 5 Hembrilla de entrada correspondiente a la medición de tensión resistencia y corriente de hasta 320 mA 6 Compartimento de batería en la parte dorsal del aparato 7 Tecla HOLD Almacena el valor indicado Si el aparato se ha desconectado a través de la función Auto Power Off el multímetro podrá conectarse de nuevo por medio de la tecla Hold 8 Tecla Conmuta el aparato entre las mediciones de tensió...

Page 40: ...e desconexión En ningún caso deberán cortocircuitarse los porta fusibles 4 2 Medición de la tensión Atención A las hembrillas de entrada no deberán llegar más de 600 V AC DC En caso de sobrepasarse estos valores límite existe el peligro de daños en el aparato y para el usuario 1 Sitúe el conmutador selector de gamas 2 en medición de la tensión continua o alterna V ó V En caso de una tensión descon...

Page 41: ...ble con 16 A como máximo Las corrientes eléctricas en la gama de 10 A a 15 A podrán medirse como máximo sólo durante 15 segundos 1 Sitúe el conmutador selector de gamas de medición 2 en A o A según el tipo de corriente que quiera medir 2 En caso de corrientes desconocidas seleccione siempre la gama de medición de corriente de 15 A y en caso de necesidad conmute a las gamas de medición más pequeñas...

Page 42: ...de medición superior En el modo de funcionamiento manual en el modelo 9005 en la visualización aparece OL Con la selección automática de la gama de medición se conmutará automáticamente a la siguiente gama de medición superior Si se ha sobrepasado la gama de medición más grande se indicará OL 4 5 Ensayo de diodos Atención Antes de efectuar cualquier medición asegúrese de que la pieza de ensayo est...

Page 43: ...podrá ser efectuado por el personal especializado En caso de que el aparato se hubiese ensuciado por su uso se ruega limpiarlo con un paño húmedo y eventualmente con agente limpiador doméstico suave Nunca deben emplearse agentes limpiadores o disolventes agresivos Intervalo de calibración Para garantizar la precisión y fiabilidad de los resultados de medición los aparatos de medición han de calibr...

Page 44: ...to de todos los circuitos de medición 2 Quite las líneas de medición y desconecte el aparato 3 Quite la funda de protección de goma abra el compartimento de la batería en la parte dorsal del aparato y afloje los 4 tornillos 4 Quite el fusible defectuoso 5 Coloque un nuevo fusible Preste atención a un asiento correcto del fusible Fuente de suministro Los fusibles de recambio pueden comprarse por ej...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...trôle et les instruments uti lisés au cours du processus de calibrage sont eux mêmes soumis à un contrôle technique permanent Ces mêmes équipements de contrôle sont calibrés réguliè rement à l aide d appareils de référence calibrés selon les di rectives et normes en vigueur dans les laboratoires de re cherche nationaux et interna tionaux El grupo BEHA declara que el producto adquirido ha sido ca l...

Reviews: