United States Stove VOGELZANG VG900 Assembly, Installation, Operation & Maintenance Manual Download Page 46

-3-

Installation Et Fonctionnement

Conservez ces instructions! Lisez attentivement les règles et instructions qui suivent 

1. 

Vérifiez les 

normes locales. 

L’installation doit 

se conformer 

à leurs 

règles. N’installez 

pas ce 

chauffage dans 

une résidence 

mobile ou 

une 

caravane. 

2. 

Connectez toujours 

ce chauffage 

à une 

cheminée 

ou une 

ventilation vers 

l’extérieur. N’évacuez 

jamais vers 

une autre 

pièce ou 

à l’intérieur 

d’un 

bâtiment.

3. 

Ne connectez

 pas 

ce chauffage 

sur une 

ventilation 

de gaz 

en aluminium 

de type 

B. Ce 

n’est pas 

prudent et 

c’est interdit 

par toutes 

les normes. 

Ce chauffage 

nécessite un 

raccordement sur 

des cheminées 

approuvées: Soit 

un modèle 

d’usine en 

6” (UL 

103HT) ou 

une cheminée 

en 

maçonnerie, 

avec 

tubage 

et 

approbation, 

récemment inspectée 

et nettoyée, 

avec passage 

de fumée 

de préférence 

rond en 

diamètre 6”. 

Une 

cheminée en 

maçonnerie de 

plus grande 

taille 

peut être 

utilisée, dans 

la mesure 

où la 

section du 

passage de 

fumée ne 

fait pas 

plus de 

50 pouces2 

(322,6 cm2). 

4. 

La partie 

de cheminée 

(en provenance 

de l’usine 

ou en 

maçonnerie existante) 

doit être 

assez 

importante pour 

four fourn

ir un 

tirage suffisant 

et 

une évacuation 

sûre de 

la fumée 

et des 

produits 

de la combustion. 

5. 

Assurez-vous que 

votre cheminée 

est construite 

correctement et 

en bon 

état. Faites 

inspecter 

la cheminée 

par le 

Service Incendies 

ou un 

inspecteur qualifié 

(comme une 

entreprise de 

ramonage). Votre 

compagnie d’assurances 

peut 

vous recommander un inspecteur qualifié. 

6. 

Inspectez le 

connecteur de 

cheminée et 

la 

cheminée elle-même 

deux fois 

par mois 

durant 

la saison 

de chauffe 

pour détecter 

to dépôt 

de 

créosote ou de suie qu’il faudrait enlever. 

7. 

Amenez de 

l’air pour 

la combustion 

de l’extérieur 

de la 

maison dans 

la pièce 

où le 

chauffage est 

placé. Si 

l’admission n’est 

pas dans 

la même 

pièce, 

l’air doit avoir un accès direct à cette pièce. 

8. 

LES PIÈCES 

EN FONTE 

DOIT ÊTRE 

“ACCLIMATÉES” 

POUR ÉVITER 

DES FENDILLEMENTS. 

NE PRÉPAREZ 

QU’un FEU réduit à la PREMIÈRE UTILISATION. 

9. 

Pour éviter 

une blessure, 

ne laissez 

jamais une 

personne 

non 

familiarisée 

à 

une 

utilisation 

correcte de 

chauffage s’en 

servir. Ne 

laissez 

pas d’enfant

s utiliser 

ou faire 

fonctionner d’une 

quelconque façon 

ce chauffage. 

ATTENTION: NE 

TOUCHEZ PAS 

LE CHAUFFAG

E AVANT 

QU’IL SE 

SOIT 

REFROIDI. PORTEZ 

TOUJOURS DES 

GANTS QUAND 

VOUS REGARNISSEZ 

L’UNITÉ 

EN CARBURANT 

OU 

QUE VOUS 

MANIPULEZ DES 

PIÈCES MÉTALLIQUES 

DU CARTER.   

10. Maintenez 

la partie 

du puits 

à cendres 

sans excès 

de cendre. 

Ne laissez 

pas les 

centres s’entasser 

plus haut 

que les 

bords du 

bac à 

cendre. Ne 

permettez pas 

que le 

niveau des 

cendres arrive 

à la grille. 

11. ATTENTION: 

Les peintures 

spéciales utilisées 

sur votre 

chauffage peuvent 

dégager un 

peu de 

fumée 

pendant leur 

durcissement lors 

des premiers 

feux. 

Commencez avec 

des feux 

modestes. Le 

métal 

utilisé dans 

la construction 

du chauffage 

porte un 

léger revêtement 

huileux. Cela 

peut dégager 

de 

la fumée 

et/ou des 

odeurs quand 

le chauffage 

est utilisé 

les toutes 

premières fois. 

Ce phénomène 

doit cesser 

après une 

courte période. 

Quand 

cette combustion 

de surface 

a eu 

lieu, elle 

ne se 

reproduit pas. 

12. ATTENTION 

POUR LES 

PIÈCES PEINTES 

- Ce 

chauffage 

comporte un 

carter extérieur 

peint, qui 

est durable 

mais ne 

supporte pas 

des manipulations 

brutales 

ou abusives. 

Quand vous 

installez le 

chauffage, 

manipulez-le 

avec 

précautions. 

Nettoyez 

le 

carter avec 

de l’eau 

savonneuse tiède 

quand 

le chauffage 

n’est pas 

chaud. N’utilisez 

PAS de 

produits chimiques 

forts (acides 

ou caustiques) 

ou de 

poudre à 

récurer, vous 

endommageriez et 

terniriez la finition. 

13. GARDEZ 

LES 

TRAPPES 

D’ALIMENTATION, 

DE 

CENDRES ET 

DE CARTER 

FERMÉES EN 

PERMANENCE, 

SAUF QUAND 

VOUS VOUS 

ÊTES EN 

TRAIN DE 

VOUS 

OCCUPER DU 

CHAUFFAGE. NE 

METTEZ PAS 

LE 

CHAUFFAGE EN 

SURCHAUFFE. CELA 

ARRIVERA SI 

LA 

TRAPPE D’ALIMENTATION, 

OU PARTICULIÈREMENT 

LA TRAPPE 

DE CENDRES, 

EST LAISSÉE 

OUVERTE 

PENDANT LE 

FONCTIONNEMENT. 

Dans des 

cas 

extrêmes cela 

peut amener 

à des 

résultats 

dangereux. ET 

AU MINIMU

M CELA 

PROVOQUERA 

UN CHANGEMENT DE COULEUR DE LA PEINTURE. 

14. N’UTILISEZ 

PAS de 

briques de 

charbon qui 

sont 

produites à 

partir de 

poussière de 

charbon et 

un 

liant à base de cire.

15. Utilisez 

des détecteurs 

de fumée 

dans la 

pièce 

où le 

chauffage est 

installé. Nous 

recommandons 

d’installer des 

détecteurs de 

fumée chez 

vous s’il 

n’y en pas déjà en place. 

16. NE 

branchez PAS 

le chauffage 

sur n’importe 

quelle 

conduite ou système de distribution d’air. 

17. Ne 

pas employer 

de l’à 

peu près 

pour résoudre 

des problèmes d’installation.

18. Pour 

plus d’informations 

sur une 

utilisation sans 

risques de 

votre chauffage, 

obtenez une 

copie 

de la 

publication “Using 

Coal and 

Wood Stoves 

Safely” (NFPA

 N° 

HS-10-1978) 

auprès de 

la NFPA 

(Association américaine 

sur la 

protection contre 

l’incendie), dont 

l’adresse est: 

Battery March 

Park, 

Quincy, MA 02269.

Summary of Contents for VOGELZANG VG900

Page 1: ...nspection requirements in your area ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION REPAIR PARTS Conforms To UL STD 1482 ULC STD S627 852083B 0703G United States Stove Company 227 Industrial Park Rd Pittsburg TN 3738...

Page 2: ...as necessary 1 2 Sheet Metal Screws 6 Inside Diameter Underwriters Laboratories UL listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Type HT or 6 existing Masonry Chimney with flue liner...

Page 3: ...s heater Caution do not touch the heater until it has cooled Always wear gloves when refueling this unit or working with metal cabinet parts 10 Keep the ash pit section free of excess ashes Do not all...

Page 4: ...wall ties and furring strips if needed are used to anchor the brick to the wall To avoid excessive heat transmission the spacers or wall ties should not be placed directly behind the heater or chimney...

Page 5: ...45 R Value Have the floor protector extend 16 beyond the door side of the heater and under the connector pipe in the back 3 Check Figures 2 3 and 4 Be sure you have the clearances shown from the heat...

Page 6: ...It is strictly forbidden to use galvanized steel Your smoke pipe should be assembled in such a way that the male section crimped end of the pipe faces down This will allow condensation in the flue to...

Page 7: ...our stove s performance is directly dependent on an adequate draft from your chimney The following recommendations may be useful for the installation of your chimney 1 It must rise above the roof at l...

Page 8: ...nstall the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof flashing chimney cap etc Maintain proper clearance to the structure as recom...

Page 9: ...into them Another method frequently used by some people is to vent the heater directly into the fireplace This does not meet code since the heater is being vented into another appliance the fireplace...

Page 10: ...The inner diameter should never be less than the flue outlet diameter and should never be greater than 50 of the appliance flue outlet For example do not expect a burning stove or furnace to function...

Page 11: ...sociation NFPA by having it inspected by a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the stove is installed a...

Page 12: ...mm metal chimney connector and a minimum 24 gage ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area...

Page 13: ...SEMBLY NOTICE The CB36 is standard equipment on the model VG900B If you wish to purchase an assembly you can contact your dealer for details or get it directly from the U S Stove Company INSTALLATION...

Page 14: ...ep B 2 Hold the door in that position for approximately 10 seconds 3 Then to open door turn the handle counter clockwise to the 9 o clock position C and then continue to pull the door open D 4 To clos...

Page 15: ...lated gases or smoke to exit into the chimney eliminating flame or smoke spillage into the room 3 If need be shake the grate vigorously back and forth to dump the ashes into the ash pan Do this at lea...

Page 16: ...the center of the firebox forming the cone Burning in this fashion allows heat to drive off the volatile gases and turbulence created increases the burn efficiency There will have to be some experime...

Page 17: ...ur damper and automatic control to the point where the house does not become too cold It is important that you begin banking early enough before retiring or leaving that you can make necessary adjustm...

Page 18: ...any mechanical draft devices and or discharging a CO Carbon Dioxide or Halon fire extinguisher directly into the heater through an appropriately placed cleanout If using a Halon extinguisher please no...

Page 19: ...19 Internal Parts Diagram 6 5 4 24 25 7 8 30 29 27 26 31 32 33 34 30 35 36 34 30 31 20 21 22 23 18 19 13 15 16 17 14 13 3 2 1 11 9 12 10 38 28 37...

Page 20: ...Clip Push 1 13 40100 Liner Front Back 3 14 22536 Support Grate 2 15 40102 Grate Frame 1 16 40101 Grate Coal 1 17 40045 Shaker 1 18 40132 Retainer Brick 2 19 89066 Firebrick 4 5 x 9 x 1 25 10 20 891940...

Page 21: ...83005 10 24 x 1 2 Machine Screw PH HD 2 10 69557B Back Cabinet 1 11 21063 Brace Back 2 12 67966B Top Cabinet 1 13 21593 Support Hinge 1 14 83833 Clip Hinge 1 15 67743 Assy Thermostat 1 16 69271 Chain...

Page 22: ...breach of this written warranty or any implied warranty 2 Should the heater be replaced by United States Stove Company free of charge all further warranty obligations are thereby met 3 Parts and or s...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...signal tique fix e l int rieur de la porte de l armoire de l appareil de chauffage Lorsque vous commandez des pi ces ou des options de r paration donnez toujours les informations suivantes comme indi...

Page 26: ...rects sp ciaux ou dommages ventuels que quiconque pourrait subir la suite d une violation de cette garantie crite ou de toute garantie implicite 2 Si l appareil de chauffage est remplac gratuitement p...

Page 27: ...m taux 10 24 x 1 2 PH HD 2 10 69557B 69557BR Arri re carter 1 11 21063 Entretoise arri re 2 12 67966B Dessus carter 1 13 21593 Support charni re 1 14 83833 Attache charni re 1 15 67743 Ensemble therm...

Page 28: ...port de grille 2 15 40102 Cadre de grille 1 16 40101 Grille charbon 1 17 40045 Secoueur 1 18 40132 Retenue de briques 2 19 89066 Brique r fractaire 4 5 x 9 x 1 25 10 20 891940 Ensemble de trappe d ali...

Page 29: ...20 Diagramme Des Pi ces Int rieures 6 5 4 24 25 7 8 30 29 27 26 31 32 33 34 30 35 36 34 30 31 20 21 22 23 18 19 13 15 16 17 14 13 3 2 1 11 9 12 10 38 28 37...

Page 30: ...au travers d un porte de ramonage plac e de fa on appropri e Dans le cas de l utilisation de ce deuxi me type d extincteur veuillez noter qu il chasse compl tement l oxyg ne et peut devenir luim me un...

Page 31: ...au charbon aura t bien allum secouez la grille juste un peu et regarnissez DR6 R GULATEUR DE TIRAGE DE 6 KIT OPTIONNEL Dans le cas improbable o votre po le s emballe un tat rendu vident par la couleur...

Page 32: ...harbon de pr f rence des petits morceaux au feu de bois en faisant attention de ne pas le perturber trop ni de couper le tirage Puis ajoutez une deuxi me couche apr s que la premi re ait pris et br le...

Page 33: ...allumage allumez le papier ajoutez des morceaux plus gros de bois dur une fois que le petit bois a bien pris Attention N utilisez jamais d essence de carburant pour lampe p trole du k ros ne de fluid...

Page 34: ...l de chauffage il est possible d ajouter du charbon br ler pour des dur es plus longues de 8 10 heures Mais le faire de mani re n gligente favorisera la combustion incompl te et la suie consid rable a...

Page 35: ...B 2 Maintenez la trappe dans cette position pendant environ 10 secondes 3 Puis pour ouvrir la trappe tournez la poign e en sens antihoraire jusqu en position 9 heures C et continuez de tirer la trappe...

Page 36: ...Si vous souhaitez acheter un ensemble vous pouvez contacter votre revendeur pour les d tails ou l obtenir directement depuis la fabricant de l appareil INSTALLATION 1 Enlevez le panneau A en utilisan...

Page 37: ...e p n trent pas dans le rev tement du conduit de fum e de chemin e M thode D cartement de 2 5 1 cm par rapport une partie murale combustible Commencez avec une section de chemin e d usine homologu e S...

Page 38: ...ttoyer la chemin e avant d installer le po le et le faire fonctionner Pour connecter le po le au travers d un mur combustible vers une chemin e en ma onnerie des m thodes sp ciales sont n cessaires Ch...

Page 39: ...tre interne ne doit jamais tre inf rieur celui de la sortie de fum e de l appareil mais jamais plus grand que 50 de plus que lui Par exemple ne vous attendez pas ce qu un une chaudi re fonctionne corr...

Page 40: ...s pour les exigences pr c dentes avant d installer un po le dedans Une autre m thode fr quemment utilis e par certains est de ventiler le po le directement dans le foyer Cela n est pas conforme la nor...

Page 41: ...olin Quand une chemin e m tallique pr fabriqu e est utilis e les instructions d installation de son fabricant doivent tre suivies Vous devez aussi acheter chez le m me fabricant et installer l ensembl...

Page 42: ...performance de votre po le d pend directement d un bon tirage de votre chemin e Les recommandations suivantes peuvent tre utiles pour l installation de votre chemin e 1 La chemin e doit sortir au des...

Page 43: ...s Votre tuyau de po le doit tre mont de fa on ce que sa section m le extr mit bord rabattu soit orient e vers le bas Cela permettra la condensation de la fum e de revenir dans le po le Fixez ensemble...

Page 44: ...fage et sous le tuyau de connecteur l arri re 3 V rifiez sur les figures 2 3 et 4 Assurez vous de bien avoir les cartements montr s depuis le chauffage et le tuyau de connecteur jusqu aux surfaces com...

Page 45: ...e pour ancrer la brique la cloison Pour viter une transmission excessive de chaleur les entretoises ou les attaches murales ne doivent pas tre plac es directement derri re le chauffage ou le connecteu...

Page 46: ...GANTS QUAND VOUS REGARNISSEZ L UNIT EN CARBURANT OU QUE VOUS MANIPULEZ DES PI CES M TALLIQUES DU CARTER 10 Maintenez la partie du puits cendres sans exc s de cendre Ne laissez pas les centres s entass...

Page 47: ...2 Chemin e de diam tre int rieur 6 15 cm list e UL Underwriters Laboratories pour appareil de chauffage pour r sidence et b timent type HT ou chemin e existante en ma onnerie avec un tubage de chemin...

Page 48: ...s curit propos des restrictions et des exigences d inspection en vigueur dans votre r gion MONTAGE INSTALLATION FONCTIONNEMENT PI CES DE RECHANGE Test s pour la conformit avec UL 1482 et ULC S627 Unit...

Reviews: