background image

-11-

ATTENTION!  NE  JAMAIS  UTILISER  D’ESSENCE,  D’HUILE  À  LAMPE,  DU  KÉROSÈNE,  DU  LIQUIDE  D’ALLUMAGE  DE 

CHARBON DE BOIS OU DES LIQUIDES SIMILAIRES POUR DÉMARRER OU RALLUMER LE FEU DANS CE CHAUFFAGE. 

ÉLOIGNEZ TOUS CES LIQUIDES DU CHAUFFAGE LORSQU’IL EST UTILISÉ.

AVERTISSEMENT!  N’ENTREPOSEZ  JAMAIS  DE  LIQUIDES  INFLAMMABLES,  PARTICULIÈREMENT  DE  L’ESSENCE,  À 

PROXIMITÉ DU CHAUFFAGE.

ATTENTION!  LA  SURCHAUFFE  DE  L’APPAREIL  PEUT  CAUSER  UN  INCENDIE.  SI  L’UNITÉ  OU  LE  CONDUIT  DE 

RACCORDEMENT DEVIENT ROUGE, IL Y A SURCHAUFFE.

AVERTISSEMENT! N’UTILISEZ JAMAIS CE CHAUFFAGE ALORS QUE LA PORTE DU COMBUSTIBLE EST OUVERTE.

AVERTISSEMENT! N’UTILISEZ QUE LES PIEDS FOURNIS AVEC CE CHAUFFAGE. RÉFÉREZ-VOUS À L’ÉTAPE 5 DE LA 

SECTION « INSTALLATION » DU PRÉSENT MANUEL.

ATTENTION! N’UTILISEZ QUE DU BOIS OU DES MATÉRIAUX SIMILAIRES AU BOIS. N’UTILISEZ PAS DE HOUILLE OU DE 

CHARBON DE BOIS. LA HOUILLE OU LE CHARBON DÉTRUIRA LA BOÎTE À FEU. N’UTILISEZ PAS DE BOIS D’ŒUVRE 

OU DE BOIS TRAITÉ.

REMARQUE : NE SURÉLEVEZ PAS LE FEU OU N’UTILISEZ PAS DE GRILLE, ÉTABLISSEZ LE FEU DIRECTEMENT SUR L’ÂTRE.

AVERTISSEMENT! NE PAS OBSTRUER L’ESPACE SOUS LE CHAUFFAGE

 ATTENTION : Un feu de cheminée peut causer l’allumage des murs à colombages ou des chevrons que vous 

avez cru à une distance sécuritaire de la cheminée. Si vous subissez un feu de cheminée, faites inspecter votre 

cheminée par une personne compétente avant de la réutiliser.

CONSEILS D’ENTRETIEN

Ne vous attendez pas à ce qu’un chauffage effectue le tirage. La cheminée est celle qui crée le tirage. Le 

dispersement de fumée dans la maison, ou une accumulation excessive d’eau ou de créosote dans la cheminée 

est un avertissement que la cheminée ne fonctionne pas correctement. Corrigez le problème avant d’utiliser le 

chauffage. Les causes possibles sont :

1.  Le raccordement du tuyau peut avoir été poussé trop loin dans la cheminée, bloquant le tirage.

2.  Ne branchez pas deux chauffages dans le même conduit de fumée.

3.  La cheminée utilisée pour un chauffage ne doit pas être utilisée pour ventiler le cellier ou le sous-sol. S’il y a 

une porte de nettoyage à la base de la cheminée, elle doit être fermée hermétiquement.

4.  Si la température de fonctionnement de la cheminée est trop froide, l’eau se condensera dans la cheminée 

et  coulera  dans  le  poêle.  La  formation  de  créosote  sera  rapide  et  pourrait  bloquer  la  cheminée.  Le 

fonctionnement de la cheminée à une température de fonctionnement suffisante pour conserver la chaleur 

de la cheminée peut éviter cette condensation. 

5.  Si le feu brûle bien, mais a des périodes où il émet de la fumée ou brûle lentement, ce pourrait être causé 

par le sommet de la cheminée se trouvant plus basse qu’une autre partie de la maison, ou par un arbre 

à proximité. Le vent soufflant par-dessus la maison ou un arbre, tombe sur le haut de la cheminée similaire 

ment à de l’eau passant sur un barrage, abattant la fumée vers le bas. Le haut de la cheminée doit être 

à au moins 91 cm (3 pi) au-dessus du toit et dépasser d’au moins 61 cm (2 pi), tout points du toit dans une 

distance de 3 m (10 pi).

ATTENTION CHAUD EN FONCTIONNEMENT. GARDER LES ENFANTS, VÊTEMENTS ET MEUBLES LOIN. LE CONTACT 

PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU

ATTENTION NE BRÛLEZ PAS DE DÉCHETS OU DE FLUIDES INFLAMMABLES TELS QUE L’ESSENCE, LE NAPHTHA OU 

L’HUILE MOTEUR

Summary of Contents for US1269E

Page 1: ...roperly installed a house fire may result For your safety follow the installation instructions Never use make shift compromises during the installation of this heater Contact local building or fire of...

Page 2: ...his heater meets the 2020 U S Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for woodheaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning Douglas Fir dimensional lumb...

Page 3: ...Using Coal and Wood Stoves Safely NFPA No HS 10 1978 The address of the NFPA is Batterymarch Park MA 02269 For more information on a Canadian Installation obtainacopyofCAN CSA B365 M91Installation Cod...

Page 4: ...fety Glasses Hearth Gloves Pencil 6 Folding Ruler or Tape Measure Tin Snips Drill 1 8 dia Drill Bit Adjustable Wrench 2 philips screw driver Chimney Connector 1 2 Sheet Metal Screws Chimney Furnace Ce...

Page 5: ...he front legs to the hearth with two 2 1 4 20 x 1 3 4 screws two 2 washers and two 2 1 4 20 jam nuts NOTE Only one leg is equipped with a handle bracket This bracketed leg is designed to be installed...

Page 6: ...ry chimney properly lined or a UL ULC Listed chimney Ensure that the fixed flue baffle that is provided is installed in the flue collar This baffle is intended to be in a fixed location for optimal co...

Page 7: ...ior portion of the chimney RULES FOR CONNECTOR PIPE INSTALLATION 1 The crimped end of the pipe must be installed toward the heater The pipe should slide into the flue collar The pipe should be firmly...

Page 8: ...om combustible materials by a minimum of 6 glass fiber insulation The opening in the combustible wall shall be covered and the thimble supported with sheet steel supports which are at least 24 gauge 0...

Page 9: ...ctions packaged with it to provide a safe method of passing chimney connector through a combustible wall for a connection to a masonry chimney CONNECTION OF CHIMNEY CONNECTOR TO A MASONRY CHIMNEY WHEN...

Page 10: ...garbage 2 Lawn clippings or yard waste 3 Materials containing rubber including tires 4 Materials containing plastic 5 Waste petroleum products paints or paint thinners or asphalt products 6 Materials...

Page 11: ...d is damp If the wood hisses and water or vapor escapes at the ends of the piece the wood is soaked or freshly cut Do not use this wood in the stove Large amounts of creosote could be deposited in the...

Page 12: ...urn rates are not always the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the flow of usable heat out...

Page 13: ...the heated flue liner ASH REMOVAL AND DISPOSAL Whenever ashes get 3 to 4 inches deep in the firebox or ash pan and when the fire has burned down and cooled remove excess ashes Leave an ash bed approxi...

Page 14: ...r having completed this operation AIR TUBES The air tubes assembled in this unit are designed to provide an accurate mix of secondary air to ensure the highest efficiency Any damage or deterioration o...

Page 15: ...n Top 1 3 88033 3 8 Rope Joint Top 1 4 88329 Baffle Board 1 5 893217 Tube Weldment 1 6 86961 1 Side Secondary Tube 1 7 86962 2 Side Secondary Tube 1 8 40299 Main Back 1 9 40892 Firebox Side 2 10 40897...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...7 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________...

Page 18: ...EFFICACE ET FIABLE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE ET VOUS PERMETTRA DE COMMANDER CORRECTEMENT DES PI CES DE RECHANGE VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE DANS UN ENDROIT S R DES FINS DE R F RENCE LORSQUE VOUS NOUS...

Page 19: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 20: ...d flecteur 1 5 893217 tube soud 1 6 86961 Tube secondaire 1 c t 1 7 86962 Tube secondaire 2 c t s 1 8 40299 dos principal 1 9 40892 c t bo te feu 2 10 40897 fond principal 1 11 40817 jambe 4 12 89975...

Page 21: ...SECONDAIRES Les conduits d air secondaires doivent tre nettoy s avec une brosse m tallique Si des d bris demeurent dans les trous frappez l g rement avec un b ton de bois pour les d loger CONDUITS D...

Page 22: ...ions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait des concentrations lev es pour une p riode de temps prolong e Bien que les syst mes de combustion modern...

Page 23: ...la chemin e et il consume galement moins de bois CONSEILS DE FONCTIONNEMENT POUR UNE COMBUSTION DE QUALIT EFFICACE ET PROPRE Utilisez de plus petits morceaux de bois pendant l allumage et un taux de...

Page 24: ...de cr osote pourraient se d poser dans votre chemin e cr ant les conditions pour un potentiel feu de chemin e AVERTISSEMENT DE SABOTAGE Ce chauffage au bois a un taux de combustion minimum r gl la fab...

Page 25: ...ction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de papier carton sciure de bois cire et substances similaires aux fins de d marrer le feu dans un chauffage au bois...

Page 26: ...dans la maison ou une accumulation excessive d eau ou de cr osote dans la chemin e est un avertissement que la chemin e ne fonctionne pas correctement Corrigez le probl me avant d utiliser le chauffa...

Page 27: ...A CHEMIN E ET LA MA ONNERIE LE SUPPORTS DE T LE D ACIER ET LES MAT RIAUX COMBUSTIBLES DE 5 CM 2 PO LONGUEUR DE CHEMIN E GALIT AVEC LE CONDUIT DE FUM E INT RIEUR CIMENT R FRACTAIRE NON SOLUBLE CHEMIN E...

Page 28: ...s 24 0 024 po d paisseur Les supports de t le d acier doivent tre solidement fix s aux surfaces murales sur tous les c t s et tre d une taille suffisante pour s ajuster et maintenir la section de chem...

Page 29: ...eut provoquer un retour de souffle dans la pi ce et un colmatage de la chemin e ou du catalyseur le cas ch ant Un tirage inad quat entra nera une fuite de fum e dans la pi ce par les joints de l appar...

Page 30: ...chemin e commence dans le plafond vous aurez besoin d une longueur de tuyau de 15 cm 6 po pour l atteindre Le haut de la chemin e doit tre au moins 91 cm 3 pi au dessus du toit et d passer d au moins...

Page 31: ...2 Encore une fois v rifiez les illustrations suivantes et assurez vous d avoir les d gagements montr s du chauffage et du tuyau de raccordement par rapport aux surfaces combustibles Si vous avez de la...

Page 32: ...20 6 Fixez les pieds avant au foyer avec deux 2 vis 1 4 20 x 1 3 4 deux 2 rondelles et deux 2 contre crous 1 4 20 REMARQUE Un seul pied est quip d un support de poign e Ce pied support est con u pour...

Page 33: ...assemblage AVIS United States Stove Company n accorde aucune garantie implicite ou d clar e pour l installation ou l entretien de votre po le bois et n assume aucune responsabilit quant tous dommages...

Page 34: ...artir de l ext rieur de la maison dans la pi ce o le chauffage est situ Si la prise n est pas dans la m me pi ce l air doit avoir un acc s libre dans la pi ce 8 Pour viter les blessures ne laissez per...

Page 35: ...tuyau de raccordement 15 cm 6 po Type de tuyau de raccordement Mur simple standard Noir ou acier bleui 650 C 2100 F Hauteur minimum de la chemin e 3 7 m 12 pi Longueur maximum de b che 483 mm 19 po l...

Page 36: ...les appareils de chauffage combustion simple Ce po le bois combustion unique n est pas approuv pour utilisation avec un registre de combustion United States Stove Company 227 Industrial Park Road Sou...

Reviews: