background image

8

9

English

English

INSERTING BATTERIES 

Main unit
Open the battery compartment on the reverse of the 
device, insert two AA batteries (matching the polarity) 
and then re-close the battery compartment. For 
approx. 70 seconds the device will be in automatic 
set-up mode and will not accept any inputs from the 
keys.

Remote sensor
Before first use, remove the plastic strips from the 
battery compartment. To replace the battery, remove 
the battery cover and old battery and insert a new 
CR2450 battery.

Battery indicator
The low battery indicator 

 on the main unit‘s 

display covers the main unit and all remote sensors. 
Change the batteries and follow the set-up instruc-
tions in this manual. Never use unequally charged 
batteries within the same device.

SETTING UP THE REMOTE SENSOR

Position the main unit away from metals and potential 
sources of interference such as mobile telephones, 
televisions and other electronic devices.
1) Select the desired channel number (positions 1-5) 

on the remote sensor using a small screwdriver 

.

2) If inserting batteries into the main unit, it will 

automatically switch to search mode after approx. 
70 seconds. Otherwise hold down the [CH] key 

until an audible signal sounds. The main unit will 
now search for remote sensors.

3) Hold down the [TX] key 

9

 on the battery housing 

of the remote sensor until the main unit sounds an 
audible signal.

4) As soon as RF synchronization is completed, the 

corresponding channel data will be displayed on 
the main unit.

5) To set up other remote sensors (W235 - 313524.00), 

select the channel number on the sensor accordin-
gly and proceed as described above. A different 
channel number must be assigned to each remote 
sensor.

6) When all available sensors have been logged, 

press the [CH] key until an audible signal sounds 
again. Logging is now completed.

Main unit

Remote sensor

Notes:

-   After inserting batteries into the main unit it will 

not accept any key inputs for approx. 70 seconds. 

-   Each time you press the [CH] key in normal mode, 

data from the logged remote sensors will be 
shown on the display. Press again to alternate 
display of the relevant data. The following symbol 
will appear on the display:  .

-   Various factors such as soil conditions and the 

type of fertilizer may affect the soil‘s current 
moisture level and the watering level. We accept 
no responsibility for loss or damage of any kind.

-   The watering alert, which is activated using the 

[WATER AL] key 

2

, will sound once per minute. 

This reminder will not sound overnight between 
9.00 p.m. and 9.00 a.m.

WATERING ALERT

1) To switch on the watering alert function on the 

sensor (independently of the main unit), press the 
[AL] key 

 until an audible signal sounds. 

The following symbol (N) will flash on the display: 

 ( N ).

2) To switch off the watering alert, follow the same 

procedure as described under item 1.  
The

 ( N ) symbol will go off.

Note:

-   Because the soil dries out from the surface down, 

the amount of moisture in the lower root area is 
often misjudged, with the result that too much 
water is distributed. In order to guarantee more 
precise measuring, the sensor should be pushed 
into the soil/root system as deeply as possible. 
However, care should be taken that the upper part 
or rather the lid of the battery compartment of the 
sensor is not immersed when watering. 

SETTING THE CLOCK

1) Hold down the [CLOCK] key 

7

 until the hour 

display starts to flash.

2) Use the [+  C/F] 

6

 and [ - ] 

8

 keys to change the 

figures up or down.

3) Press [CLOCK] 

7

 again to set the minutes in the 

same way as described above. 

4) Press [CLOCK] 

7

 again to switch between the 

12/24-hour formats.

5) Press [CLOCK] 

7

 again to set the current 

weather.

6) Press [CLOCK] 

7

 again to finish procedure.

Descriptions of display functions on main unit

A

Weather forecast with symbols

B

Trend display

C

Channel / sensor display

D

"WET" segment

E

"SLIGHTY MOIST" segment

F

"SLIGHTLY DRY" segment

G

"DRY" segment

H

Symbol for watering alert (main unit)

I

Overview of soil moisture from all logged sensors (max. 5)

J

Air temperature at sensor

K

Indoor temperature ("IN")

L

Soil temperature ("SOIL")

M

Clock / alarm display

Descriptions of display functions on sensor

N

Symbol for watering alert (sensor)

O

Channel display (selectable via rotary switch 

)

P

Toggle display between soil temperature ("SOIL"), air temperature ("AIR") and soil moisture with segments

Q

Humidity display

B

J

K

L

M

A

C

H

D
E

F

G

I

O

N

P

Q

Summary of Contents for 7610663203699

Page 1: ...eless weather station with hygrometer for plants Station météorologique radio pilotée avec hygromètre pour plantes Stazione radio meteorologica con misuratore di umidità per piante Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni ...

Page 2: ... Taste für manuelle Signalübermittlung wenn Hauptgerät in Suchmodus Anzeigeumschaltung Grad Celsius oder Fahrenheit AL ON OFF Bewässerungssignal ein aus im Sensor Einschalten des Alarms 1 5 Mit Schraubenzieher Kanal des Fernsensors wählen Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Wetterstation Das Gerät wurde mit aktueller Technologie und modernsten Bauteilen hergestellt e...

Page 3: ...nsoren auf dem Display angezeigt werden Ein weiterer Druck aktiviert die abwechslungs weise Anzeige der jeweiligen Daten Im Display erscheint das Symbol Verschiedene Faktoren wie Bodenbeschaffenheit und Düngertyp können das aktuelle Bodenfeuch tigkeitsniveau und Bewässerungslevel beeinflus sen Wir übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Schaden jeglicher Art Der Bewässerungsalarm welcher m...

Page 4: ... nicht korrekte Voraussagen verursacht wurden TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Hauptgerät 2 x 1 5V Batterietyp Hauptgerät 2 x AA LR6 AM3 Temperaturbereich Hauptgerät 0 ºC bis 50 ºC Betriebstemperatur 0 ºC 50 ºC Auflösung Temperaturanzeige 0 1 ºC Spannungsversorgung Fernsensor 1 x 3 0V Batterietyp Fernsensor 1 x CR2450 Temperaturbereich Fernsensor 20 ºC bis 60 ºC Sendefrequenz 433 MHz Max Reich...

Page 5: ...gain to alternate display of the relevant data The following symbol will appear on the display Various factors such as soil conditions and the type of fertilizer may affect the soil s current moisture level and the watering level We accept no responsibility for loss or damage of any kind The watering alert which is activated using the WATER AL key 2 will sound once per minute This reminder will no...

Page 6: ...50 Temperature range of remote sensor 20 ºC to 60 ºC 4ºF to 140 ºF Signal frequency 433 MHz Max range in optimal conditions 30 m 98 feet No of remote sensors 5 Soil moisture level 1 dry 4 wet Protection class for remote sensor IP44 SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY flashing The following barometric pressure trends can be displayed using the arrow B on the main unit s display rising steady fa...

Page 7: ...ficher alternativement les données respecti ves L écran affiche le symbole Divers facteurs comme la qualité de la terre et le type d engrais peuvent influencer le niveau actuel d humidité de la terre et le niveau d arrosage Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dommage quelconque L alarme d arrosage qui s active par le biais de la touche WATER AL 2 retentit une fois par minu te...

Page 8: ...incipale 2 x AA LR6 AM3 Plage de température unité principale 0 ºC à 50 ºC Température de service 0 ºC à 50 ºC Résolution de l affichage de température 0 1 ºC Alimentation en tension capteur distant 1 x 3 0 V Type de pile capteur distant 1 x CR2450 Plage de température capteur distant 20 ºC à 60 ºC Fréquence d émission 433 MHz Portée maxi dans conditions optimales 30 m Nombre de capteurs distants ...

Page 9: ...die sensori remoti registrati Un ulteriore pressi one attiva la visualizzazione alternata dei dati Sul display compare il simbolo Diversi fattori come la composizione del suolo e il tipo di concime possono influenzare il livello attua le di umidità del suolo e quello di irrigazione Non ci assumiamo alcuna responsabilità per perdita o danni di qualsiasi tipo L allarme irrigazione che viene attivato...

Page 10: ...on una nuova pressione vengono mostrati i valori minimi Per cancellare i valori è necessario premere il tasto MAX MIN 4 per almeno 3 secondi PREVISIONI METEO Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica l apparecchio indica le condizioni meteo per le succes sive 12 24 ore L area di pertinenza è di ca 30 50 km Le previsioni meteo si basano sulle variazioni della pressione atmosferica e h...

Page 11: ...érature de l air Temperatura dell aria Trendanzeige Tendency display Affichage tendance Visualizzazione tendenza Symbole Wettervorhersage Wheather forecast symbols Symboles prévisions météo Simboli previsioni meteo Innentemperatur Indoor temperature Température intérieure Temperatura interna Erdtemperatur Soil temperature Température de la terre Temperatura della terra Zeit Alarmanzeige Clock alar...

Reviews: