background image

4. Do not store the iron with water in the Tank (3).

Figure 1                   Figure 2                       Figure 3

Steam ironing

1. Plug the iron into the mains supply.
2. Steam ironing is only possible when the highest temperatures shown on the Temperature Control

Button (14) are selected. Otherwise, water may escape through the Soleplate (1).

3. Wait until the Pilot Light (13) goes out, which indicates that the selected temperature has been

reached.

4. Turn the Steam Control Button (8) to the required position.
5. When the ironing is finished and during breaks in ironing, place the iron in its upright position.
6. Disconnect the iron from the mains supply. Pour out any remaining water and leave the iron to cool off.

Spray

1. The spray can be used in any setting, either in dry or steam ironing, as long as the Tank (3) is filled

with water.

2. Press the Spray Button (10) for this function.

Note:

This Spray Button (10) has to be pressed repetitively to start this function for the first time.

Shot of steam

Shot of steam gives extra steam for removing persistent wrinkles.
1. Place the Temperature Control Button (14) at the “MAX” position (Figure 3) and wait until the Pilot

Light (13) goes off.

2. Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fiber before pressing again.

Note:

For the first steam quality, do not use more than three successive bursts each time. Several

pumping actions are needed to start this function. Excessive use of this feature will cause the iron to
cool, ensure that the Pilot Light (13) is out, before operating the Steam Button (9).

Probable breakings

ENGLISH

5

Faults

The iron emits an odor or
smoke.

The iron does not heat.

The iron does not steam.

Reasons

The iron gives off an odor when
turned on for the first time.

Check the power supply, there
might be problems with Power
Cord (11).

The Water Tank (3) may be
empty.

Solutions

Oils used during manufacture
need to be burnt off allow ten
minutes for odor to disappear.

The iron should be plugged into a
230 V, AC electrical outlet only.
The Temperature Control Button
(14) must be set at the desired
temperature.

Turn the Steam Control Button
(8) to “

” position and add

water. Allow the iron to heat, and
then set the steam deal to the
steam setting.

USI-43 Instr  3/26/09  4:07 PM  Page 5

Summary of Contents for USI-43

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNIT USI 43 STEAM IRON УТЮГ С ПАРОМ USI 43 Instr 3 26 09 4 07 PM Page 1 ...

Page 2: ...2 16 12 11 6 10 9 8 7 5 2 4 3 13 14 15 1 USI 43 Instr 3 26 09 4 07 PM Page 2 ...

Page 3: ...th the damaged Power Cord 11 or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron take it to a qualified service agent for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the iron unattended while con...

Page 4: ...ally be used for ironing But if you live in a hard water area to insure optimum performance of your iron we recommend using distilled water APPLIANCE USE Selecting the temperature 1 Check the ironing instruction on the garment which needs to be ironed 2 If the garment does not have any ironing instructions but you know the kind of fabric set the temperature necessary and iron 3 Fabrics that have s...

Page 5: ...ing persistent wrinkles 1 Place the Temperature Control Button 14 at the MAX position Figure 3 and wait until the Pilot Light 13 goes off 2 Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fiber before pressing again Note For the first steam quality do not use more than three successive bursts each time Several pumping actions are needed to start this function Excessive use of this feature wi...

Page 6: ...when not in use even if only for a short period of time Unplug it from the mains and leave it standing on its rear base Always unplug the iron before filling the water or when removing the excess water from it Never immerse the iron in water The iron shall be used on a stable ironing board The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surfa...

Page 7: ...elsgesellschaft G m b H 131 Gersthofer Str A 1180 Vienna Austria Exported by UNIT Electronics H K Limited 3905 Two Exchange Square 8 Connaught Place Central Hong Kong Made in People s Republic of China P R C This appliance is to be stored and used under the following conditions temperature not less than 5 C relative humidity not higher than 80 aggressive impurities in the air not allowable As the ...

Page 8: ...е что любой контакт электроприборов с водой опасен Запрещается использование прибора в местах повышенной влажности и там где он может случайно упасть в воду например в ванной комнате Во избежание удара электрическим током не погружайте утюг в воду или иную жидкость Не касайтесь влажными руками любых частей прибора в особенности вилки Сетевого шнура 11 Всегда переводите Кнопку регулировки температу...

Page 9: ...дачи пара 10 Кнопка распылителя 11 Сетевой шнур 12 Торцевая часть 13 Световой индикатор 14 Кнопка регулировки температуры 15 Кнопка самоочистки 16 Мерный стаканчик ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1 Перед эксплуатацией прибора убедитесь что напряжение в электросети соответствует тому которое указано на приборе 230 В 50 Гц 2 Перед первой эксплуатацией освободите прибор от упаковочного материала снимите ...

Page 10: ... воды 3 Рисунок 2 Рисунок 1 Рисунок 2 Рисунок 3 Примечание Если у Вас достаточно жесткая водопроводная вода при эксплуатации прибора рекомендуется использовать дистиллированную воду 4 Не оставляйте в Резервуаре 3 воду после эксплуатации Использование Парового удара Удостоверьтесь что в Резервуаре 3 есть вода и Регулятор пара 8 находится в положении использования пара Переведите утюг в горизонтальн...

Page 11: ...пылителя 10 Резервуар 3 должен быть наполнен водой минимум на четверть Наполняйте Резервуар 3 водой согласно пункту Как наполнять Резервуар 3 водой Настройки утюга должны оставаться теми же что и были пока утюг горячий Не меняйте режимы работы Температура утюга слишком мала для образования пара Либо слишком часто использовалась функция подачи пара Дайте утюгу остыть повторите процедуру Причины При...

Page 12: ...жной ткани чтобы удостовериться что вся накипь удалена 13 При чистке не используйте специальных декальцирующих веществ УХОД И ХРАНЕНИЕ 1 Берегите Подошву 1 от царапин Не гладьте пуговицы кнопки и застежки молнии 2 При использовании прибора Вы можете использовать для наполнения Резервуара 3 воду из под крана Однако если у вас достаточно жесткая водопроводная вода при эксплуатации прибора рекомендуе...

Page 13: ...лажности не более 80 при отсутствии в воздухе агрессивных примесей При перевозке и хранении беречь от механических повреждений и иных вредоносных воздействий Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных мастерских согласно гарантийному талону Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей продукции дизайн и технические характеристики могут быть ...

Reviews: