UNIPRODO UNI SAUNA V6.0KW User Manual Download Page 3

5

4

03.06.2022

DE

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Der Saunaofen wird verwendet, um die Temperatur der 

Luft in der Sauna zu erhöhen.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränkt.

b) 

Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

und geistigen Fähigkeiten oder ohne 

entsprechende Erfahrung und entsprechendes 

Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht 

einer für die Sicherheit zuständigen Person und 

nach einer Einweisung in die Bedienung der 

Maschine gestattet.

c) 

Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren 

Verletzungen führen.

d)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in 

der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um 

Unfälle zu vermeiden.

e) 

Die Benutzung von Saunabädern nach Alkohol, 

starken Medikamenten und Drogen ist verboten.

f)  Vor der Benutzung des Saunabades ist es 

ratsam, einen Arzt aufzusuchen und eventuelle 

gesundheitliche Einschränkungen zu beurteilen.

g) 

Es ist verboten, das Gerät im Schlaf zu benutzen.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und 

Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende 

Maßnahme verringert das Risiko einer 

versehentlichen Aktivierung des Geräts.

b)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die 

Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr 

darstellen.

c) 

Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Im Falle eines Schadens muss das Gerät 

vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden. 

d) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite 

von Kindern.

e)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

f)  Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu 

gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

g)  Beachten Sie bei Transport zwischen Lager 

und Bestimmungsort und Handhabung des 

Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und 

Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät 

verwendet wird. .

h)  Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, 

damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

i) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und 

Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durch eine erwachsene Person durchgeführt 

werden.

DE

j) 

Es kann nur einen Ofen pro Saunaraum geben.

k) 

Verwenden Sie nur spezielle Heizsteine für den 

Saunaofen.

l) 

Stellen Sie keine Gegenstände in den Ofen, die 

den Luftstrom verändern oder blockieren. Dies 

kann zu einer Brandgefahr führen.

m)  Sprühen Sie während des Betriebs des Gerätes 

nicht zu viel Wasser auf die Heizsteine. Dies 

kann zu heißen Spritzern und damit zu 

Verbrennungsgefahr führen.

n)  Das auf den heißen Ofen gesprühte Wasser 

verdampft, heißer Dampf kann zu Verbrennungen 

führen. Achten Sie darauf, dass sich beim 

Besprühen der heißen Steinen keine Personen in 

der Nähe aufhalten.

o)  Halten Sie während des Betriebs einen 

Sicherheitsabstand zum Ofen ein.

p)  Die Verwendung von chloriertem Wasser und 

Meerwasser ist verboten. Wasser sollte die 

Anforderungen für sauberes Brauchwasser 

erfüllen.

q)  Wasser mit einer hohen Eisenkonzentration 

verursacht einen beschleunigten Verschleiß der 

Heizelemente und kann Korrosion verursachen.

r) 

Meerwasser, Salzluft und feuchtes Klima können 

Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen.

s) 

Es ist verboten, Gegenstände auf den Herd zu 

stellen. 

t) 

Es ist verboten, den Ofen zum Trocknen von 

Kleidung, Schuhen oder anderen Materialien zu 

benutzen.

u) 

Verwenden Sie nur Duftöle/Aromen gemäß den 

Anweisungen auf der Verpackung, die für das 

Saunabaden bestimmt sind.

v)  Die Installation des Controllers sollte gemäß 

den Anweisungen in der Installations- und 

Bedienungsanleitung des Controllers erfolgen.

w) 

Es wird empfohlen, einen speziellen Controller für 

ein bestimmtes Ofenmodell zu verwenden.

x) 

Der Controller sollte an einem trockenen Ort 

außerhalb der Sauna gemäß den Empfehlungen 

des Herstellers des Controllers installiert werden.

y)  Verwenden Sie das Gerät nicht bei 

Überempfindlichkeit  der  Haut  oder  Problemen 

mit dem Blutkreislauf.

z) 

Das Gerät heizt sich auf, deshalb sollten Personen 

mit  Überempfindlichkeit  gegen  Hitze  während 

des Gebrauchs besonders vorsichtig sein.

aa)  Wenn der Benutzer Übelkeit oder andere 

beunruhigende Symptome verspürte, muss das 

Gerät sofort ausgeschaltet werden.

1. 

Gehäuse (Lochteil)

2. Heizungen

3. 

Cover (ganzer Teil)

4. Füße

5. Netzkabel

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

Wenden Sie sich vor der Installation an Ihre 

örtliche Feuerwehr, um die vorgeschriebenen 

Brandschutzmaßnahmen einzuhalten. Das Gerät 

sollte in einem Raum mit Wänden mit ausreichender 

Wärmedämmung aufgestellt werden. Der Saunaboden 

sollte aus einem Material bestehen, das gegen 

hohe Temperaturen und Feuchtigkeit beständig ist. 

Die Belüftung in der Sauna muss über solch eine 

Absaugkapazität verfügen, dass die gesamte Saunaluft 

sechsmal pro Stunde ersetzt werden kann. Achten Sie 

darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den 

Angaben auf dem Produktschild entspricht.

AUFBAU DES GERÄTES

Wichtig: Installieren Sie den Saunaofen nicht in 

Hohlräumen

• 

Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle des Geräts 

den Anweisungen des Herstellers entspricht.

• 

Achten Sie darauf, dass der Nutzer genügend 

Steine für den Saunaofen hat.

• 

Achten Sie darauf, dass der Ofentyp für die Größe 

der Sauna geeignet ist.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Ofen an einem Ort 

installiert wird, wie im folgenden Schemata 

dargestellt.

Anschluss an die Elektroinstallation

Achtung: Der Anschluss des Ofens muss von einem 

qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

• 

Das Kabel, das für den Anschluss des Ofens an 

das Stromnetz verwendet wird, muss mit Gummi 

Typ H07RN-F (oder gleichwertig) abgedeckt sein.

• 

Der Anschlusskasten muss wasserdicht und 

mindestens 50 cm über dem Boden sein.

• 

Saunakabel über 100 cm über dem Boden müssen 

einer Temperatur von 170 °C standhalten.

• 

Elektrische Geräte, die über 100 cm vom 

Saunaboden entfernt installiert werden, müssen 

Temperaturen über 125 ° C standhalten.

Platzieren von Heizsteinen im Saunaofen

Die Steine sollten einen Durchmesser von 4-8 cm haben.

1.  Stellen Sie vor dem Platzieren der Heizsteine 

sicher, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und die 

Temperatur des Geräts keine Verbrennungsgefahr 

darstellt.

2. 

Legen Sie die Steine so in den Ofen, dass das 

Gewicht des zu platzierenden Steins auf dem 

bereits gelegten Stein ruht.

3. 

Stellen Sie sicher, dass das Gewicht der Steine 

nicht auf den Heizkörpern ruht.

4. 

Legen Sie die Steine locker aufeinander, damit die 

Luft ungehindert strömen kann.

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät in Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen sowie zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

2

1

3

4

5

Ofentyp

A min [mm]

UNI_SAUNA_V6.0KW

120

UNI_SAUNA_V9.0KW

130

A

20

min. 1900

min. 1200

X

40

50

Y

Z

A

X

20

MONTAGE AN DIE WAND

Summary of Contents for UNI SAUNA V6.0KW

Page 1: ...SAUNA HEATER UNI_SAUNA_V6 0KW UNI_SAUNA_V9 0KW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...packungselemente und kleine Montageteile au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren i Halten Sie das Ger t von Kindern und Tieren fern j Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich ande...

Page 3: ...nzentration verursacht einen beschleunigten Verschlei der Heizelemente und kann Korrosion verursachen r Meerwasser Salzluft und feuchtes Klima k nnen Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen s...

Page 4: ...TENTION Electric shock warning ATTENTION HOT SURFACE RISK OF BURNS Only use indoors DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life o...

Page 5: ...persensitivity or problems with blood circulation z The device heats up people with hypersensitivity to heat should pay special attention in the course of use of the product aa Stop using the device i...

Page 6: ...u lub odniesienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Piec do sauny s u y do podnoszenia temperatury powietrz...

Page 7: ...a temperatur wysoko ci 170 C Elektryczny sprz t zainstalowany powy ej 100 cm od pod ogi sauny musi by odporny na temperatur powy ej 125 C Umieszczenie kamieni grzejnych w piecu do sauny Kamienie powin...

Page 8: ...0V 3N Jmenovit v kon W 6 9 Stupe ochrany IP IPX4 Objem sauny m3 5 9 9 13 Rozm ry mm 930x300x300 Hmotnost kg 10 9 2 BEZPE NOST POU V N CZ 3 Z SADY POU V N Saunov kamna se pou vaj ke zv en teploty vzduc...

Page 9: ...m me f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour touffer les flammes sur l appareil g Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir...

Page 10: ...s objets quelconques sur le po le t Il est interdit d utiliser le po le pour s cher des v tements des chaussures ou tout autre mat riel u Utilisez uniquement des huiles ar mes parfum s d di s aux bain...

Page 11: ...si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto...

Page 12: ...di ipersensibilit verso il calore devono essere particolarmente prudenti durante l uso aa Se l utente percepisce nausea o altri sintomi preoccupanti il dispositivo deve essere spento immediatamente A...

Page 13: ...cibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relaci n al manejo del aparato c Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci...

Page 14: ...s preferencias de los usuarios b Espere hasta que el local alcance la temperatura elegida c Despu s de usar el dispositivo apague el horno de sauna usando el controlador del horno 3 4 LIMPIEZA Y MANTE...

Page 15: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: