UNIPRODO UNI SAUNA V6.0KW User Manual Download Page 13

25

24

03.06.2022

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen 

fotos ilustrativas que podrían no coincidir 

exactamente con la apariencia real del 

dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones del 

original en alemán.

El producto cumple con las normas de 
seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

¡ATENCIÓN! 

¡Superficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!

Uso exclusivo en áreas cerradas.

DATOS TÉCNICOS

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)  En caso de no poder evitar que el aparato 

se emplee en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de corriente residual (RCD). Con este 

RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

b) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato 

en superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a)  Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado.  El  desorden  o  la  mala  iluminación 

pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, 

preste  atención  al  trabajo  que  está  realizando  y 

use el sentido común cuando utilice el dispositivo.

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases 

o polvo inflamables. 

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague 

el  aparato  y  contacte  con  el  servicio  técnico 

autorizado.

d) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente,  póngase  en  contacto  con  el 

servicio técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas 

por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En caso de incendio, utilice únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar 

el aparato.

g) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

h) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance 

de los niños.

i) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

j) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

la experiencia y/o los conocimientos necesarios, 

a menos que sean supervisadas por una persona 

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren 

a < Horno de sauna >. ¡No coloque las manos ni otros 

objetos sobre el aparato en funcionamiento!

1. POTENZA NOMINALE [W]

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro  y  fiable.  El  producto  ha  sido  estrictamente 

diseñado  y  fabricado  conforme  a  las  especificaciones 

técnicas  y  para  ello  se  han  utilizado  las  últimas 

tecnologías y componentes, manteniendo los más altos 

estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable 

del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse 

a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho 

de  realizar  modificaciones  para  mejorar  la  calidad. 

Teniendo  en  cuenta  los  avances  técnicos  en  materia 

de  reducción  del  ruido,  el  equipo  ha  sido  diseñado 

y fabricado para mantener el riesgo de emisiones 

sonoras al nivel más bajo posible. 

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia 

de las advertencias e instrucciones al respecto 

puede provocar descargas eléctricas, incendios, 

lesiones graves e incluso la muerte.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Horno de sauna

Modelo

UNI_

SAUNA_

V6.0KW

UNI_

SAUNA_

V9.0KW

Voltaje [V ~]

400V 3N

Potencia nominal [W]

6

9

Clase de protección IP

IPX4

Volumen de la sala de 
sauna [m

3

]

5-9

9-13

Dimensiones [mm]

930x300x300

Peso [kg]

10

9

responsable de su seguridad o que hayan recibido 

de esta persona responsable las indicaciones 

pertinentes en relación al manejo del aparato.

c) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando  maneje  este  producto.  La  más  breve 

falta de atención durante el trabajo puede causar 

lesiones graves.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar 

que los niños no jueguen con él.

e) 

No  utilice  la  sauna  después  de  haber  tomado 

alcohol, medicamentos fuertes o drogas.

f) 

Antes de usar la sauna, se recomienda recibir 

consejo médico y evaluar cualquier restricción de 

salud.

g) 

Nunca use el dispositivo mientras duerme.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste 

o mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro  eléctrico.  Esta  medida  preventiva 

reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en 

marcha accidentalmente.

b)  Mantenga las herramientas fuera del alcance 

de  los  niños  y  de  las  personas  que  no  estén 

familiarizadas con el equipo en sí o no hayan 

recibido las instrucciones pertinentes al respecto. 

En manos de personas inexpertas este equipo 

puede representar un peligro.

c)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. En caso de daños, el aparato 

debe ser reparado antes de volver a ponerse en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e) 

La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal 

cualificado  y  siempre  empleando  piezas  de 

repuesto originales. Esto garantiza la seguridad 

durante el uso.

f) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, 

se  observarán  los  requisitos  de  seguridad  e 

higiene  para  la  manipulación  manual  en  el  país 

en que se utilice el equipo.

h)  Limpie regularmente el dispositivo para evitar 

que la suciedad se incruste permanentemente. 

i) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

j) 

Solo puede haber un horno en cada sauna.

k)  Use únicamente las piedras calentadoras 

específicas de este horno para sauna.

l) 

No introduzca en el horno ningún objeto que 

modifique  o  bloquee  el  flujo  de  aire,  ya  que 

podría provocar un incendio.

m)  No riegue las piedras calentadoras con una 

cantidad excesiva de agua mientras el aparato 

esté  en  funcionamiento.  Esto  puede  provocar 

salpicaduras calientes que generan riesgo de 

quemaduras.

n) 

El  agua  se  evaporará  al  echarla  sobre  el  horno 

caliente, por lo que el vapor caliente puede 

provocar quemaduras. Asegúrese de que no haya 

personas en las cercanías del horno cuando eche 

agua sobre las piedras calentadoras.

o)  Mantenga una distancia de seguridad con el 

horno mientras esté en funcionamiento.

p) 

No use agua clorada y agua de mar. El agua debe 

cumplir  con  los  requisitos  del  agua  doméstica 

limpia.

q) 

El  agua  con  una  alta  concentración  de  hierro 

provoca un desgaste acelerado de los elementos 

de calentamiento y puede provocar corrosión.

r) 

El aire salado o del mar y el clima húmedo pueden 

causar  la  corrosión  de  las  partes  metálicas  del 

horno.

s) 

No coloque objetos sobre el horno.

t)  No use el horno para secar ropa, calzado 

o cualquier otro material

u) 

Use solo aceites de fragancia/aromas dedicados 

para saunas, siguiendo sus instrucciones de uso.

v) 

La  instalación  del  controlador  del  horno  debe 

realizarse de acuerdo con las indicaciones 

contenidas  en  las  instrucciones  de  instalación  y 

uso del controlador.

w)  Se recomienda utilizar un controlador dedicado 

para el modelo de horno específico.

x) 

El controlador debe instalarse en un lugar seco 

fuera de la sauna, siguiendo las instrucciones del 

fabricante del controlador.

y) 

No utilice el aparato en caso de hipersensibilidad 

de la piel o problemas de circulación sanguínea.

z) 

El aparato se calienta, por lo que las personas con 

hipersensibilidad al calor deben tener especial 

cuidado durante el uso.

aa)  Si  el  usuario  experimentara  náuseas  u  otros 

síntomas molestos, debe apagarse el aparato 

inmediatamente.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo 

que  se  recomienda  proceder  con  precaución  y 

sentido común

3. INSTRUCCIONES DE USO

El horno para sauna sirve para aumentar la temperatura 

y la humedad del aire en la sauna.

El usuario es responsable de los daños derivados de 

un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

2

1

3

4

5

ES

ES

Summary of Contents for UNI SAUNA V6.0KW

Page 1: ...SAUNA HEATER UNI_SAUNA_V6 0KW UNI_SAUNA_V9 0KW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...packungselemente und kleine Montageteile au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren i Halten Sie das Ger t von Kindern und Tieren fern j Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich ande...

Page 3: ...nzentration verursacht einen beschleunigten Verschlei der Heizelemente und kann Korrosion verursachen r Meerwasser Salzluft und feuchtes Klima k nnen Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen s...

Page 4: ...TENTION Electric shock warning ATTENTION HOT SURFACE RISK OF BURNS Only use indoors DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life o...

Page 5: ...persensitivity or problems with blood circulation z The device heats up people with hypersensitivity to heat should pay special attention in the course of use of the product aa Stop using the device i...

Page 6: ...u lub odniesienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Piec do sauny s u y do podnoszenia temperatury powietrz...

Page 7: ...a temperatur wysoko ci 170 C Elektryczny sprz t zainstalowany powy ej 100 cm od pod ogi sauny musi by odporny na temperatur powy ej 125 C Umieszczenie kamieni grzejnych w piecu do sauny Kamienie powin...

Page 8: ...0V 3N Jmenovit v kon W 6 9 Stupe ochrany IP IPX4 Objem sauny m3 5 9 9 13 Rozm ry mm 930x300x300 Hmotnost kg 10 9 2 BEZPE NOST POU V N CZ 3 Z SADY POU V N Saunov kamna se pou vaj ke zv en teploty vzduc...

Page 9: ...m me f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour touffer les flammes sur l appareil g Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir...

Page 10: ...s objets quelconques sur le po le t Il est interdit d utiliser le po le pour s cher des v tements des chaussures ou tout autre mat riel u Utilisez uniquement des huiles ar mes parfum s d di s aux bain...

Page 11: ...si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto...

Page 12: ...di ipersensibilit verso il calore devono essere particolarmente prudenti durante l uso aa Se l utente percepisce nausea o altri sintomi preoccupanti il dispositivo deve essere spento immediatamente A...

Page 13: ...cibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relaci n al manejo del aparato c Act e con precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci...

Page 14: ...s preferencias de los usuarios b Espere hasta que el local alcance la temperatura elegida c Despu s de usar el dispositivo apague el horno de sauna usando el controlador del horno 3 4 LIMPIEZA Y MANTE...

Page 15: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: