background image

BUTTON MACHINE

UNI_PBM_25/32

UNI_PBM_58

UNI_PBM_37PLUS

USER MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

NÁVOD K POUŽITÍ

MANUEL D´UTILISATION

ISTRUZIONI PER L‘USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

expondo

.com

Summary of Contents for UNI PBM 25/32

Page 1: ...ACHINE UNI_PBM_25 32 UNI_PBM_58 UNI_PBM_37PLUS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ expondo com ...

Page 2: ...alb der Reichweite von Kindern aufbewahren 2 2 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen einschränkt b Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entspreche...

Page 3: ... DEM GERÄT 3 3 1 VORBEREITUNG DES MUSTERS MIT EINEM SCHNEIDWERKZEUG 1 Platzieren Sie den Positionsfinder auf dem gedruckten oder gezeichneten Muster Design Halten Sie mit einer Hand den Positionsfinder und drücken Sie ihn gegen das Papier Drehen Sie mit der anderen Hand den Griff bis die Musterscheibe ausgeschnitten ist 3 3 2 VORBEREITEN BZW ANFERTIGUNG EINES BUTTONS 1 Setzen Sie die Metallkappe i...

Page 4: ...y using original spare parts This will ensure safe use d The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person e It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction f Keep the device away from sources of fire and heat DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ...

Page 5: ...ld should be inserted into the hole under the lever Make sure that the pin is inserted into a special hole 3 Slide the mold base together with the molds into the special guides as shown on the picture 4 Move the base so that the upper mold is between the lower molds Place the positioning pins in the holes on both sides of the sliding base 5 Checking the operation Move the A mold under the lever un...

Page 6: ...ntażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 2 2 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych senso...

Page 7: ... A 4 Forma B 5 Przesuwna podstawa formy 6 Podstawa maszynki AKCESORIA 1 Narzędzie do wycinania 2 Metalowa nakładka 3 Transparentna folia 4 Metalowe zapięcie 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 3 2 1 UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i...

Page 8: ...y se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů b Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jednotlivé díly a ujistěte se že je vše v dobrém stavu a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit c Opravu a údržbu zařízení by měly pr...

Page 9: ...VÍ 1 Stříhací nástroj 2 Kovový kryt 3 Průhledná fólie 4 Kovová spona 3 2 PŘÍPRAVA K PRÁCI 3 2 1 UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení vždy používejte na rovnoměrném stabilním čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi 3 2 2 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ 1 2 3 4 1 2 3 3 1 POPIS ZAŘÍZENÍ 5 6 7 1 2 3 4 1 Vložte čepel do držáku jak je znázorněno na fotografii 2...

Page 10: ...ilisation d Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable e Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction f Gardez le produit à l écart des sources de feu et de chaleur LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE B...

Page 11: ...er le localisateur de position sur un motif projet imprimé ou dessiné Avec une main saisir le localisateur de position et l appuyer contre le papier et avec l autre main tourner la poignée jusqu au découpage du disque avec motif 3 3 2 PREPARATION DU BADGE 1 Placer la rondelle métallique dans la matrice A Ensuite y placer le motif préalablement préparé découpé à la bonne taille A la fin mettre le f...

Page 12: ...la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso d Questo apparecchio non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto e È vietato intervenire sulla costruzione del dis...

Page 13: ...A SPILLA 1 Inserire il lamierino nello stampo A quindi apporvi la grafica preparata ritagliata nella dimensione appropriata Infine mettere sopra la pellicola trasparente 2 Inserire la chiusura di sicurezza in metallo nello stampo B ATTENZIONE Ricordare che la chiusura spilla di sicurezza sia rivolta verso il basso 3 Spostare lo stampo A sotto la leva e premere Tutti gli elementi si troveranno nell...

Page 14: ...n de adultos e Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño f Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acu...

Page 15: ...o hasta que se recorte el círculo del patrón 3 3 2 PREPARACIÓN DE LAS CHAPAS 1 Colocar la tapa metálica en el molde A A continuación coloque el patrón previamente preparado recortado en el tamaño adecuado Por último coloque la lámina transparente 2 Coloque el cierre metálico en el molde B NOTA Asegúrese de que el cierre pasador de seguridad esté orientado hacia abajo 4 5 1 Prepare la base del disp...

Page 16: ... A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében b Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban Minden munka előtt ellenőrizze hogy nincsenek e sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken repedések az alkatrészeken és alegységeken vagy bármilyen más körülmény amely befolyásolhatja a készülék biztonságos működését Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg c A készü...

Page 17: ...LEÍRÁSA 1 Fogantyú 2 Felső forma 3 A forma 4 B forma 5 Csúszó formaalap 6 A készülék alapja KIEGÉSZÍTŐK 1 Vágószerszám 2 Felső fémrátét 3 Átlátszó fólia 4 Fémkapocs 3 2 BEÜZEMELÉS ELŐTT 3 2 1 A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket mindig egyenes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen kell használni gyermekek és csökkent szellemi érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára el...

Page 18: ...észt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt c A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni d Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni e A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e f A tisztításhoz nedves puha rongyot kell használni g Ne használjon éles...

Page 19: ...taktujte na Notre but premier est votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes si tiene preguntas por favor pónganse en contacto con nostros en I nostro principale obiettivo è la soddisfazione dei nostri clienti per eventuali domande per favore ci contattino sotto Fő célunk hogy az ügyfeleink elégedettek legyenek kérdé...

Reviews: