UNIPRODO UNI AIR PURIFIER 01 User Manual Download Page 14

27

26

17.07.2020

IT

e) 

Evitare  che  l‘acqua  entri  nell‘alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

f) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite 

con una spazzola.

g) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

h) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

i) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici 

(come una spazzola o una spatola metallica) 

per  la  pulizia,  poiché  potrebbero  danneggiare 

la  superficie  del  materiale  con  cui  è  fatto  il 

dispositivo.

j) 

Non  pulire  il  dispositivo  con  sostanze  acide. 

Attrezzature  mediche,  diluente  per  vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche 

possono danneggiare l‘unità.

k) 

Occorre  regolarmente  pulire  il  dispositivo  con 

un panno morbido e asciutto, in particolare le 

bocchette di ventilazione e la polvere accumulata 

sul filtro.

l) 

lNon  utilizzare  un  aspirapolvere  o  acqua  per 

pulire il filtro!

m)  Sterilizzare regolarmente il filtro esponendolo alla 

luce del sole.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo  prodotto,  se  non  più  funzionante,  non  deve 

essere  smaltito  insieme  ai  normali  rifiuti,  ma  deve 

essere consegnato ad un’organizzazione competente 

per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. 

Maggiori  informazioni  sono  reperibili  sull‘etichetta  sul 

prodotto, sul manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. 

I  materiali  utilizzati  nel  dispositivo  possono  essere 

riciclati secondo indicazioni. Riutilizzando i materiali 

o  i  dispositivi,  si  contribuisce  a  tutelare  l‘ambiente 

circostante.  Le  informazioni  sui  rispettivi  punti  di 

smaltimento sono reperibili presso le autorità locali.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

PURIFICADOR DE AIRE

Modelo

UNI_AIR PURIFIER_01

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

•  Aparato

•  Fuente de 

alimentación

•  De entrada

         230 V/50 Hz

•  De salida 24 V 1,2 A

Potencia nominal [W]

23

Clase de protección

•  Aparato

•  Fuente de 

alimentación

•  III

•  II

Clase de protección IP

•  Aparato

•  Fuente de 

alimentación

•  IPX0

•  IP20

Dimensiones [mm]

196x196x390

Peso [kg]

2

CADR

130 m

3

/h

Rendimiento

hasta 16 m

2

Filtro

HEPA 11

con carbón activado

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren 

a PURIFICADOR DE AIRE. ¡No utilizar el aparato en locales 

con  humedad  muy  elevada  /  en  las  inmediaciones  de 

depósitos de agua! ¡No permita que el aparato se moje! 

¡Peligro de electrocución! ¡No cubra las entradas ni las 

salidas de aire! ¡No coloque las manos ni otros objetos 

sobre  el  aparato  en  funcionamiento!  ¡Los  orificios  de 

ventilación no deben cubrirse!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías,  radiadores,  hornos  y  refrigeradores. 

Existe  un  mayor  riesgo  de  descarga  eléctrica 

si su cuerpo está conectado a tierra mediante 

superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si 

entrara  agua  en  el  aparato  aumentaría  el  riesgo 

de daños y descargas eléctricas.

c) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire  de  él  para  desplazar  el  aparato  o  para 

desconectarlo  del  enchufe.  Por  favor,  mantenga 

el  cable  alejado  de  bordes  afilados,  aceite,  calor 

o  aparatos  en  movimiento.  Los  cables  dañados 

o soldados aumentan el riesgo de descargas 

eléctricas.

e) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio 

del fabricante.

f) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable 

del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse 

a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho 

de  realizar  modificaciones  para  mejorar  la  calidad. 

Teniendo  en  cuenta  los  avances  técnicos  en  materia 

de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado 

y  fabricado  para  mantener  el  riesgo  de  emisiones 

sonoras al nivel más bajo posible. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este  manual  ha  sido  elaborado  para  favorecer 

un  empleo  seguro  y  fiable.  El  producto  ha  sido 

estrictamente  diseñado  y  fabricado  conforme  a  las 

especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las 

últimas  tecnologías  y  componentes,  manteniendo  los 

más altos estándares de calidad. 

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 
circunstancias (señal general de 

advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión 
eléctrica!

Aparato con tipo de protección II y 

aislamiento doble (Alimentación).

Aparato con tipo de protección III.

Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones del 

original en alemán.

2. SEGURIDAD 

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Summary of Contents for UNI AIR PURIFIER 01

Page 1: ...AIR PURIFIER UNI_AIR PURIFIER_01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...s zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Besch digte oder geschwei te Kabel erh hen das Risiko eines ele...

Page 3: ...gung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgef hrt werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion z...

Page 4: ...active carbon The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to AIR PURIFIER Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Page 5: ...l reduce the risk of accidentally activating the device c When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device...

Page 6: ...ie obra enia cia a lub mier Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukcji odnosi si do OCZYSZCZACZ POWIETRZA Nie nale y u ywa urz dzenia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgotno...

Page 7: ...zenie przeznaczone jest do oczyszczania powietrza z kurzu py k w dymu w pomieszczeniach Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik P...

Page 8: ...no te do vody Hroz nebezpe razu elektrick m proudem Nezakr vejte vstupn a v stupn otvory vzduchu Pokud je za zen v provozu nevkl dejte do n j ruce ani dn p edm ty Nezakr vejte v trac otvory 2 1 ELEKTR...

Page 9: ...v d jte revize za zen a kontrolujte zda je technicky zp sobil a nen po kozeno h K i t n pou vejte m kk had k i K i t n nepou vejte ostr ani kovov p edm ty nap klad dr t n kart nebo kovovou obrace ku p...

Page 10: ...ur porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces mobiles Les c bles endommag s ou soud s augmente...

Page 11: ...es Certains appareils peuvent produire des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm dia...

Page 12: ...390 Peso kg 2 CADR 130 m3 h Prestazioni a 16 m2 Filtro HEPA 11 a carbone attivo Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al PURIFICATORE...

Page 13: ...tuzione degli accessori o dello stoccaggio estrarre la spina dalla presa Tali misure preventive riducono il rischio di avviamento accidentale c Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori da...

Page 14: ...de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra me...

Page 15: ...ta que haga tope en direcci n a la inscripci n CLOSE 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 INSTRUCCIONES DE USO El aparato est indicado para limpiar el aire de polvo part culas humo de las habitaciones El producto so...

Page 16: ...utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y o afilados p ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato j No limp...

Page 17: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: