background image

4

5

17.02.2022

4

3

2

1

DE

q)  Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit 

fern.

r) 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Schlägen.

s) 

Setzen Sie das Gerät keiner extremen Kälte und Hitze 

aus.  Um  eine  lange  Lebensdauer  des  Produkts  zu 

gewährleisten, verwenden Sie es bei einer Temperatur 

von nicht mehr als 32° C und nicht weniger als 0° C.

t) 

Es ist verboten, das Gerät zusätzlich zu belasten. 

u) 

Es wird empfohlen, das Gerät während des Transports 

auf ebenen Flächen zu bewegen.

v) 

Es ist verboten, das Gerät bei hoher Lautstärke über 

einen längeren Zeitraum zu verwenden.

w) 

Es  ist  verboten,  das  eingeschaltete  Gerät  direkt  an 

Ihr Ohr zu halten. Dies kann zu einer Schädigung des 

Gehörs führen.

x) 

Verwenden  Sie  den  Einstellmodus  des  Geräts 

nur,  wenn  das  Gerät  an  die  Stromversorgung 

angeschlossen ist.

y) 

Um  Funkstörungen  zu  vermeiden,  wird  empfohlen, 

dass  das  Bluetooth-Gerät  weit  entfernt  von  WLAN-

Routern,  Laptops,  Mikrowellengeräten  und  anderen 

Signalübertragungsgeräten  verwendet  wird.  Die 

Reichweite  hängt  auch  von  der  Raumaufteilung  ab. 

Für eine optimale Leistung wird empfohlen, das Gerät 

an einem Ort aufzustellen, an dem Wände oder Möbel 

nicht stören.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

Der  Lautsprecher  ermöglicht  es  Ihnen,  Musik  an 

verschiedenen  Orten  abzuspielen.  Das  Produkt  wird 

an  das  Mikrofon  und  die  Gitarre  angeschlossen.  Es 

kann  über  Bluetooth,  AUX,  USB  und  microSD  mit 

externen  Geräten  verbunden  werden.  Es  hat  auch 

eine  Funkfunktion.  Das  Produkt  ist  dank  im  Unterteil 

montierten Rädern und einem Teleskopgriff mobil. Der 

Lautsprecher  kann  auch  über  ein  spezielles  Loch  im 

Boden des Geräts auf einem Stativ montiert werden. 

Beachten Sie, dass das Stativ eine ausreichende 

Tragfähigkeit haben und stabil auf einer ebenen 

Fläche stehen muss!

1. Bedienfeld 

2. LED-Dekoration 

3. 

Teleskopgriff 

3

2

1

BESCHREIBUNGEN DER BEDIENFELDFUNKTIONEN

1. 

DIGITAL  MP3  PLAYER  –  Betriebsmodusanzeige  LINE 

IN / USB / Bluetooth / FM 

2. 

MODE BUTTON - Auswahltaste für den Betriebsmodus 

Durch  einmaliges  Drücken  wird  der  aktuelle 

Betriebsmodus  zwischen  USB/SD-Karte/  FM-Radio/ 

Bluetooth gewechselt.

3. 

Taste zur Auswahl des vorherigen Songs /Kanals im 

USB / TF / BTIn FM-Modus.

4. 

Stop / Play-Taste. Drücken Sie 2-3 Sekunden, um im 

FM-Modus  zu  suchen.  Sobald  der  Kanal  gefunden 

wurde, wird er automatisch gespeichert.

5. 

Taste zur Auswahl des nächsten Songs / Kanals im USB 

/TF / BTIn FM-Modus.

6. 

REC/PLAY - Aufnahme-/Wiedergabetaste. Nach dem 

Einsetzen der USB- oder Micro-SD-Karte mit freiem 

Speicherplatz  wird  durch  zweimaliges  Drücken  der 

Taste die Aufnahme mit Hilfe des Mikrofons gestartet. 

Nach nochmaligem Drücken der Taste stoppt die 

Aufnahme.  Durch  einmaliges  Drücken  wird  die 

Aufnahme abgespielt.

7. 

MIC.PRI  –  Mikrofonprioritätstaste.  Wenn  Sie  das 

Mikrofon einschalten, drücken Sie die Taste, und die 

Musiklautstärke wird automatisch verringert.

8. 

Regler für die Gitarrenlautstärke.

9. 

GTINPUT – 6,35 mm 1/4-Klinke für Gitarrenanschluss.

10.  Power  ON/OFF  –  Ein-/Ausschalter  für  die 

Stromversorgung 

11.  USB/micro  SD  –  USB-Anschluss  /  Micro  SD-

Kartenanschluss (unterstützt Micro SD bis zu 32 GB)

12.  Volume - Regler für die Gerätelautstärke.

13.  AUX - 3,5 mm 1/8-Stereoeingang kann zum Anschluss 

eines  Smartphones,  MP3-Players  oder  anderer 

Audioquellen verwendet werden.

14.  BASS – Regler zur Einstellung des Basspegels.

15.  TREBLE – Regler zur Einstellung des Höhenpegels.

16.  ECHO – Regler für die Intensität des Echoeffekts.

17.  M.VOL – Mikrofon-Lautstärkeregler.

18.  Batteriestandsanzeige  (rote  Anzeige  -  Batterie 

entladen; grüne Anzeige - Batterie voll aufgeladen)

19.  DC 9V - 9V Gleichstromeingang. 

20.  Mikrofonbuchse  -  6,3-mm  1/4-Klinke  zum 

Anschließen  eines  Mikrofons,  einer  Gitarre  oder 

anderer Musikinstrumente

21.  LED ON/OFF - LED-Beleuchtung ein / aus

BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN

1. 

POWER - Ein- / Ausschalter

2. 

Tasten 0-9 - Auswahl einer bestimmten Titelnummer 

für USB/ Micro SD-Karte

3. 

EQ-Taste - Auswahl des EQ-Modus für Pop, Rock, Jazz, 

Klassik, normal für USB / TF Micro SD-Karte.

4. 

REP (Repeat) - Taste, um einen Song oder eine Gruppe 

von Songs zyklisch zu wiederholen.

• 

Durch  einmaliges  Drücken  der  Taste  wird  ein  Titel 

wiederholt

• 

Drücken  Sie  zwei  Mal,  um  alle  Titel  in  der  Schleife 

abzuspielen

• 

Durch 

dreimaliges 

Drücken 

wird 

der 

Standardwiedergabestatus wiederhergestellt

5. 

Taste zur Auswahl des vorherigen Songs /Kanals im 

USB / TF / BTIn FM-Modus.

6. 

Play/Stopp-Taste für Songs.

7. 

VOL - - Taste zum Verringern der Lautstärke

8. 

MODE  -  Taste  zur  Auswahl  der  Betriebsart.  Durch 

einmaliges Drücken wird der aktuelle Betriebsmodus 

zwischen  USB/  TF  SD-Karte/  FM-Radio/  Bluetooth 

gewechselt.

9. 

MUTE - Stummtaste des Geräts.

10.  STOP - Taste zum Stoppen der Wiedergabe.

11.  Taste zur Auswahl des nächsten Songs / Kanals im USB 

/TF / BTIn FM-Modus.

12.  VOL + - Taste zum Erhöhen der Lautstärke

BESCHREIBUNG DES MIKROFONS

1. Mikrofonabdeckung

2. 

Batteriestandanzeige  (rote  Anzeige  zeigt  niedrigen 

Batteriestand an)

3. 

Ein- / Ausschalter und Stummschaltung

4. 

Batterie- und Senderabdeckung

3

.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:

Verwenden 

Sie 

das 

Gerät 

nicht 

bei 

Umgebungstemperaturen  über  32°C  sein  und  einer 

relativen Luftfeuchtigkeit über 85 %. Stellen Sie das Gerät 

so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. 

Es ist auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 10 cm 

einzuhalten.  Halten  Sie  das  Gerät  von  heißen  Flächen 

fern. Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, 

sauberen,  feuerfesten  und  trockenen  Oberfläche  und 

außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  und  Personen 

mit  eingeschränkten  geistigen,  sensorischen  und 

psychischen  Fähigkeiten  verwendet  werden.  Stellen 

Sie  sicher,  dass  der  Netzstecker  jederzeit  zugänglich 

und  nicht  verdeckt  ist.  Achten  Sie  darauf,  dass  die 

Stromversorgung  des  Gerätes  den  Angaben  auf  dem 

Produktschild entspricht.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

3.3.1 BATTERIE

VORSICHT:  Der  Akku  muss  vor  dem  ersten  Gebrauch 

vollständig (mindestens 5 Stunden) aufgeladen werden. 

Der  Akku  erreicht  seine  volle  Kapazität  erst,  wenn  er 

dreimal vollständig aufgeladen wurde. 

• 

Diese

s  Gerät  ist  mit  einem  Akku  ausgestattet, 

der  sich  automatisch  auflädt,  sobald  das  Gerät 

an  die  Stromversorgung  angeschlossen  wird. 

Sobald  das  Gerät  aufgeladen  ist,  schaltet  es  in  die 

Erhaltungsladung um. Lassen Sie das Gerät jedoch 

nicht dauerhaft an der Steckdose angeschlossen!

• 

Laden Sie den Akku vor und nach jedem Gebrauch 

auf, um eine dauerhafte Akkuleistung zu erzielen.

• 

Das mit der Fernbedienung abgeschaltete Gerät 

befindet  sich  im  Standby-Modus  und  verbraucht 

mehr Strom als das mit der Taste auf dem Bedienfeld 

vollständig abgeschaltete Gerät. 

• 

Wenn  Sie  das  Gerät  6  Monate  lang  mit  niedrigem 

Akkuladestand  belassen,  kann  di

es  zu  einem 

dauerhaften Verlust der Akkukapazität führen.

VORSICHT!  Das  Gerät  kann  sich  während  des 

Ladevorgangs erwärmen. Es ist verboten, das ladende 

Gerät unbeaufsichtigt zu lassen.

3.3.2 ANSCHLUSS DES GERÄTES

Es  wird  empfohlen,  das  Gerät  vor  Arbeitsbeginn  in 

der  Mitte  des  Raums  aufzustellen,  um  eine  optimale 

Leistung  des  Lautsprechers  und  des  Funksignals  zu 

erzielen.

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  die  Lautstärke  in  der 

Minimalposition  (Regler  12)  befindet,  bevor  Sie  das 

Gerät in Betrieb nehmen.

Drücken Sie Taste (10), um das Gerät einzuschalten.

Optional:

• 

Schließen  Sie  den  Musikplayer  mit  dem  AUX-

Kabel (13) an den Player an,

• 

 Stecken Sie die USB- oder Mini-SD-Karte in den 

Anschluss (11).

 

VORSICHT:  Wenn  die  Karte  nicht  eingeht, 

erzwingen Sie es nicht, drehen Sie sie einfach um 

und versuchen Sie es erneut.

• 

  Die  Bluetooth-Verbindung  wird  durch  Drücken 

der  MODE-Taste  (2)  aktiviert  (Beschreibung 

unten).

• 

Das  FM-Radio  wird  durch  Drücken  der  MODE-

Taste (2) eingeschaltet (Beschreibung unten).

Wählen  Sie  dann  die  gewünschte  Betriebsart  durch 

Drücken  der  Taste  (2).  Stellen  Sie  die  Lautstärke 

am  Player  und/oder  am  Bedienfeld  (12)  ein.  Eine 

Beschreibung  der  Bedienfeldfunktionen  finden  Sie 

oben. Verwenden Sie die Beschreibung, um Effekte und 

Lautstärke nach Bedarf anzupassen. Drücken Sie Taste 

(21),  um  die  LED-Beleuchtung  einzuschalten.  Schalten 

Sie den Lautsprecher durch Drücken der Taste (10) aus, 

wenn Sie ihn nicht benutzen.

Radio FM

Nachdem  Sie  das  Gerät,  mit  Taste  (2)  eingeschaltet 

haben  stellen  Sie  den  FM-Modus  ein.  Durch  Drücken 

der  Taste  (4)  für  2-3  Sekunden  werden  die  Kanäle 

automatisch  eingestellt.Durch  erneutes  Drücken  der 

Taste (4) wird die Abstimmung unterbrochen.

Um  den  vorherigen  Kanal  auszuwählen,  drücken  Sie 

die Taste (3) und wählen Sie den nächsten Kanal nach 

Drücken  der  Taste  (5).  Das  Gerät  kann  auch  über  die 

Tasten  auf  der  Fernbedienung  ferngesteuert  werden, 

um  den  vorherigen  Kanal  (5)  auszuwählen  und  den 

nächsten Kanal (11) auszuwählen.

Bluetooth-Verbindung - Gerätekopplungs

• 

Drücken  Sie  die  MODE-Taste  (2),  um  die  Option 

Bluetooth  auszuwählen.  Der  Lautsprecher  ist 

bereit, mit dem Quellgerät gekoppelt zu werden.

• 

Schalten  Sie  das  Bluetooth-Modul  im  Quellgerät 

ein und suchen Sie in der Liste „karaoke 1001“.

• 

Eine  erfolgreiche  Paarung  wird  durch  einen 

Signalton bestätigt.

• 

Sie  können  mit  dem  drahtlosen  Streamen  von 

Audio über Bluetooth beginnen.

 

Wenn  die  Verbindung  zum  Gerät  getrennt  wird, 

wird durch eine Audiomeldung bestätigt, dass die 

Verbindung zum Gerät getrennt wurde.

Mikrofon

• 

Bevor  Sie  das  Mikrofon  einschalten,  stellen 

Sie  den  Mikrofon-Lautstärkeregler  (17)  auf 

Minimum. Wenn das Mikrofon mit dem Schalter 

(3)  eingeschaltet  wird,  erhöhen  Sie  langsam  die 

Mikrofonlautstärke  mit  dem  Regler  auf  dem 

Bedienfeld (17).

DE

ACHTUNG! 

Die Zeichnung von diesem 

Produkt  befindet  sich  auf  der  letzte  Seite  der 

Bedienungsanleitung S. 31. 

Summary of Contents for CON.PAS8-01

Page 1: ...PA SPEAKER CON PAS8 01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...elzeug Kinder sollten in der N he des Ger ts unter Aufsicht stehen um Unf lle zu vermeiden k Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen d...

Page 3: ...OP Taste zum Stoppen der Wiedergabe 11 Taste zur Auswahl des n chsten Songs Kanals im USB TF BTIn FM Modus 12 VOL Taste zum Erh hen der Lautst rke BESCHREIBUNG DES MIKROFONS 1 Mikrofonabdeckung 2 Batt...

Page 4: ...his device is used together with another equipment the remaining instructions for use shall also be followed i Do not use the device when tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medic...

Page 5: ...ophone turn it OFF using the switch 3 3 4 CLEANING AND MAINTENANCE a Always unplug the device before cleaning it b Use only non corrosive cleaners to clean the surface c Store the unit in a dry cool p...

Page 6: ...ostrzegawczy Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu G o nik przeno ny Model CON PAS8 01 Napi cie zasilania V Cz stotliwo kHz 9V 1 5A Moc znamionowa W 15 Klasa ochronno ci III Klasa ochrony IP I...

Page 7: ...prze cznikiem 3 w pozycie OFF 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk sieciow b Do czyszczenia powierzchni nale y sto...

Page 8: ...ovat tak jeho n vod k pou it i Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat j Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr...

Page 9: ...kk had k e Pokud za zen nebudete pou vat del dobu vyt hn te z n j akumul tor baterii f K i t n nepou vejte ostr ani kovov p edm ty nap klad dr t n kart nebo kovovou obrace ku proto e mohou po kodit p...

Page 10: ...a s curit d utilisation l Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s m Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveill...

Page 11: ...mmencer couter l audio en mode sans fil via Bluetooth Lorsque l appareil est d connect un message audio signale que l appareil a t d connect o Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les...

Page 12: ...con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso i Non consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se qu...

Page 13: ...t utlimo sia posizionato correttamente nella presa o che la manopola di regolazione 16 non sia impostata al massimo Quando il microfono non in uso spegnerlo portando l interruttore 3 in posizione OFF...

Page 14: ...uguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l k La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto origin...

Page 15: ...la perilla de volumen del micr fono 17 al m nimo Despu s de encender el micr fono con el interruptor 3 en la posici n ON aumente lentamente el volumen del micr fono con la perilla del panel de contro...

Page 16: ...Y BATER AS Retire las bater as usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la instalaci n Para deshacerse de las bater as entr guelas en una instalaci n empresa acreditada para el r...

Page 17: ...odel Moc Typ baterii CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Typ baterie FR Nom du produit Mod le Puissance Type de batterie IT Nome del prodotto Modello Potenza Tipo di batteria ES Nombre del producto...

Page 18: ...34 35 17 02 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inv...

Reviews: