background image

16

3/ Descrizione

Corpo, coppa e ganci di chiusura in policarbonato

Alimentatore elettronico integrato

Coppa staccabile dal corpo

Ingresso cavo sul lato con passacavo

Guarnizione di tenuta colata: IP65

Viti e caviglie fornite

Conforme alle esigenze essenziali della 

o delle direttive europee applicabili al 

prodotto

Apparecchio di illuminazione non 

graduabile

Apparecchio adatto per il montaggio 

diretto su superfici normalmente 

infiammabili

Apparecchio con temperatura 

superficiale limitata

Importato da UNIFIRST

ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCIA

Fabbricato nella RPC - Foto non contrattuali

4/ Regole di sicurezza

Attenzione! Per ridurre il rischio di scariche 

elettriche, di ferite e di incendi durante l’utilizzo 

di apparecchi elettrici leggete e osservate le 

seguenti fondamentali norme di sicurezza:

Questa plafoniera contrassegnata 

IP 65

 è stagna 

alla polvere e protetta contro gli schizzi d’acqua. 

Può essere utilizzata in locali umidi. L’utilizzo di 

questa plafoniera, all’esterno sotto un riparo, è 

autorizzato.

L’impianto elettrico che utilizzate per alimentare 

questa plafoniera deve essere conforme alla 

regolamentazione in vigore e deve comprendere 

un conduttore di terra (le sezioni dei conduttori 

di alimentazione devono essere di 1.5 mm² come 

minimo).

L’apparecchio di illuminazione deve essere 

installato solo da un elettricista qualificato.

È vietato modificare o trasformare la struttura 

meccanica o elettrica della plafoniera.

Impedite ai bambini l’accesso agli apparecchi 

elettrici.

La plafoniera non deve essere utilizzata con un 

variatore.

L’apparecchio di illuminazione è adatto al 

montaggio diretto su superfici normalmente 

infiammabili.

Osservate le informazioni tecniche riportate sulla 

targhetta segnaletica del prodotto e nel presente 

manuale.

Questo apparecchio è conforme alle 

regolamentazioni e norme europee in vigore 

(sicurezza elettrica, ambiente) al momento della 

sua consegna e lo resterà per la vostra sicurezza 

se le istruzioni di questo manuale sono rispettate 

e le riparazioni effettuate da personale qualificato.

Se l’articolo, al momento della consegna, contiene 

dei sacchetti di plastica di imballaggio, questi non 

devono essere lasciati alla portata dei bambini a 

causa dei rischi di soffocamento.

5/ Contenuto della consegna (Fig. 1)

a) Corpo con riflettore

b) Tubo fluorescente

c) Coppa

d) Viti, rondelle, caviglie e supporti metallici di 

     fissaggio

e) Premistoppa

f) Gancio di bloccaggio

Verificare la presenza di tutti i pezzi e il loro buono 

stato alla consegna. Non installare né mettere 

in funzione un apparecchio di illuminazione 

danneggiato o a cui manchino dei pezzi.

6/ Montaggio e collegamento elettrico

• Montaggio

- Prima di qualsiasi operazione di montaggio, 

manutenzione o riparazione, assicuratevi che i 

cavi di alimentazione siano messi fuori tensione 

(interrompere l’alimentazione sul quadro 

generale o togliere il fusibile). Impedirete così 

qualsiasi accensione volontaria.

- Assicuratevi di non danneggiare altri cavi elettrici 

dissimulati nei muri o nel soffitto durante la fase 

di foratura.

- L’apparecchio di illuminazione non deve essere 

installato a meno di 2 cm da qualsiasi parete 

(muro o soffitto).

1) Appoggiate il riflettore stringendo i fissaggi 

in plastica 

(Fig. 2)

 e togliete il tubo o i tubi 

fluorescenti girandoli di un quarto di giro.

All’occorrenza, togliete le protezioni per il 

trasporto dei tubi.

D

F

Summary of Contents for 811050

Page 1: ...2x36W 1x58W 2x58W 1x18W 2x18W 1x36W 2x36W 1x58W 2x58W T UBET 8 1265 mm 86 mm 72 mm 650 mm 86 mm 72 mm WATERPROOF FLUORESCENT STRIP LIGHT 65 cm 126 cm 156 cm POLYCARBONATE POLICARBONATO REGLETA FLUORESCENTE ESTANCA 65 cm 126 cm 156 cm POLIWĘGLANOWA WODOSZCZELNA OPRAWA JARZENIOWA 65 cm 126 cm 156 cm POLICARBONATO ARMADURA FLUORESCENTE ESTANQUE 65 cm 126 cm 156 cm in POLICARBONATO PLAFONIERA STAGNA P...

Page 2: ...ive Phase Fase Faza Earth Terre Tierra Terra Messaaterra Ziemia Neutral Neutre Neutro Zero Assembly drawing Schéma de montage Esquema de montaje Schema di montaggio Schemat montażu Esquema de montagem 2 ...

Page 3: ...8 26 mm Puissance nominale assignée W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flux lumineux nominal assigné Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Durée de vie du tube 15000 heures 15000 heures 15000 heures Température de couleur K 4000 blanc neutre 4000 blanc neutre 4000 blanc neutre Indice de rendu des couleurs IRC Ra 82 82 82 Teneur en mercure mg 3 5 3 5 3 5 Efficacité assignée à 100 h dans les conditions normali...

Page 4: ...convient au montage direct sur des surfaces normalement inflammables Observez les informations techniques sur la plaque signalétique du produit de même que dans la présente notice Cet appareil est conforme aux réglementations et normes européennes en vigueur sécurité électrique environnement au moment de sa livraison et le restera pour votre sécurité si les instructions de ce manuel sont respectée...

Page 5: ...Démontage Pour démonter la réglette coupez d abord l alimentation Maintenez la vasque et retirez la en déclipsant les clips de verrouillage Retirez le s tube s en tournant d un quart de tour Pincez les fixations en plastique pour retirer le réflecteur Déconnectez la réglette de l alimentation à partir du bornier Déclipsez enfin la réglette de son emplacement Ballast électronique La réglette est éq...

Page 6: ...deur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices réd hibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil Articles relatifs à la garantie légale Code de la consommation Article L211 4 Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de confor...

Page 7: ... T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Potencia nominal asignada W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flujo luminoso nominal asignado Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Vida útil del tubo 15000 horas 15000 horas 15000 horas Temperatura de color K 4000 blanco neutro 4000 blanco neutro 4000 blanco neutro Índice de rendimiento de color IRC Ra 82 82 82 Contenido de mercurio mg 3 5 3 5 3 5 Eficacia asignada a 100 h en cond...

Page 8: ...ara el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables Tenga siempre en cuenta los datos técnicos de la placa de características del producto y de estas instrucciones Este aparato es conforme con las directivas y normas europeas vigentes seguridad eléctrica medioambiente enelmomentodesuentregaylo permanecerá para su seguridad si se respetan las instrucciones de este manual y si las repar...

Page 9: ...ando un cuarto de vuelta Pellizce las fijaciones de plástico para sacar el reflector Desconecte la regletadelaredeléctricadesdelosterminales Por último retire la regleta de su lugar de instalación Balasto electrónico La regleta viene equipada con un balasto electrónico Este dispositivo es una solución económica para la instalación Permite con relación al balasto ferromagnético simplificar el cable...

Page 10: ...r la solidez del embalaje conteniendo el aparato El producto deberá ser completo al devolverlo con todos los accesorios entregados en el embalaje de origen En caso de falsa información relativa a la fecha de compra o tachaduras nos descargaremos de la obligación de garantía Muy importante para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía le será exigido el tique de comp...

Page 11: ...S Shape of lamp T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Nominal rated wattage W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Nominal rated luminous flux Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Lamp lifetime 15000 hours 15000 hours 15000 hours Colour temperature K 4000 cool white 4000 cool white 4000 cool white Colour rendering index CRI Ra 82 82 82 Mercury content mg 3 5 3 5 3 5 Rated efficacy at 100 h in standard conditions Lm W 75 9...

Page 12: ... is in conformity with European regulation and standards in effect electric safety environment when it is delivered and will be kept safe if the instructions of this manual are respected and the repair carried out by qualified personal If the product contains plastic bags when delivering these must be kept away from children due to the risk of suffocation 5 Package contents Fig 1 a Body and reflec...

Page 13: ...d maintenance Tube replacement Make sure no voltage is connected to the fluorescent lamp Open the fastening clips to remove the bowl Turn a quarter turn and remove the defective tube from the connecting pins Place the new tube and turn it a quarter turn to fix it Always use the same tube type as the original one Cleaning The cleaning of your lamp should be carried out withasoftdrycloth Donotusechi...

Page 14: ...receipt Any false date indications or erasures relieve us from any obligation important note For any return to our after sales service the invoice and or receipt will be required After sales service UNIPRO ZA LAVEE 43200 YSSINGEAUX FRANCE TEL 33 0 4 71 61 13 91 FAX 33 0 4 71 61 06 29 Email sav unifirst fr Internet www unifirst sav fr ...

Page 15: ...6 mm T8 26 mm T8 26 mm Potenza nominale specificata W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flussoluminosonominale specificato Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Duratadivitadeltubo 15000 ore 15000 ore 15000 ore Temperatura di colore K 4000 bianco neutro 4000 bianco neutro 4000 bianco neutro Indice di resa dei colori IRC Ra 82 82 82 Tenore di mercurio mg 3 5 3 5 3 5 Efficacia specificata a 100 h in condizioni ...

Page 16: ...pparecchio di illuminazione è adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili Osservate le informazioni tecniche riportate sulla targhetta segnaletica del prodotto e nel presente manuale Questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni e norme europee in vigore sicurezza elettrica ambiente al momento della sua consegna e lo resterà per la vostra sicurezza se le istruzioni di q...

Page 17: ... accendete la plafoniera Verificateilsuocorrettofunzionamento Smontaggio Per smontare la plafoniera interrompete innanzitutto l alimentazione Afferrate la coppa e toglietela sganciando i ganci di bloccaggio Togliete il i tubo i girando di un quarto di giro Stringete i fissaggi di plastica per togliere il riflettore Staccatelaplafonieradall alimentazione a partire dalla morsettiera Sganciate infine...

Page 18: ...dall utilizzatore smontaggio o modifica del prodotto o della sua alimentazione cadute o urti Le spese di trasporto e di imballaggio sono a carico dell acquirente e la garanzia non può dare diritto in nessun caso a un risarcimento danni In caso di resa verificare la solidità dell imballaggio che contiene l apparecchio Non rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto Il prodotto deve ...

Page 19: ...etlówki T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Moc nominalna znamionowa W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Nominalny znamionowystrumieńświetlny Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Trwałość świetlówki 15000 godzin 15000 godzin 15000 godzin Temperatura barwowa K 4000 neutralna biel 4000 neutralna biel 4000 neutralna biel Współczynnik oddawania barw CRI Ra 82 82 82 Zawartość rtęci mg 3 5 3 5 3 5 Znamionowa skuteczność po...

Page 20: ...h Oprawy nie należy używać w połączeniu ze ściemniaczem Oprawa oświetleniowa nadaje się do bezpośredniego montażu na powierzchniach które w normalnych warunkach są łatwopalne Należy stosować się do informacji technicznych podanych na tabliczce znamionowej wyrobu oraz w niniejszej instrukcji W momencie dostawy urządzenie spełnia obowiązujące przepisy i normy europejskie bezpieczeństwo elektryczne o...

Page 21: ...py blokujące w przewidzianych w tym celu wycięciach rys 8 i 9 6 Ustawić na miejscu i hermetycznie zamknąć klosz zaczepami blokującymi Sprawdzić czy klosz jest poprawnie założony 7 Przywrócić zasilanie i włączyć oprawę Sprawdzić jej poprawne działanie Demontaż W celu zdemontowania oprawy należy najpierw odłączyć zasilanie Przytrzymać klosz i zdjąć go po otwarciu zacisków blokujących Wyjąć świetlówk...

Page 22: ...zenia przepięcia narus zenia obudowy prób samodzielnej naprawy demontażu lub przeróbki wyrobu lub jego zasila nia upuszczenia lub uderzeń oraz nie obejmuje części podlegających normalnemu zużywaniu się Koszty przesyłki i opakowania ponosi nabywca Gwarancja umowna w żadnym wypadku nie może stanowić podstawy do wysuwania roszczeń o odszkodowanie lub odsetki W przypadku zwrotu prosimy dopilnować aby ...

Page 23: ... nominal efectiva W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Fluxo luminoso nominal efectivo Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Tempo de vida da lâmpada 15000 horas 15000 horas 15000 horas Temperatura de cor K 4000 branco neutro 4000 branco neutro 4000 branco neutro Índice de restituição das cores IRC Ra 82 82 82 Teor de mercúrio mg 3 5 3 5 3 5 Eficáciaefectivaapós100horasdefuncio namento em condições padrão Lm W...

Page 24: ...eve ser utilizada com um variador A luminária é adequada para a montagem direta sobre superfícies normalmente inflamáveis Observe sempre as indicações técnicas sobre a placa de identificação do produto bem como neste presente manual Este aparelho é conforme com os regulamentos e as normas europeias em vigor segurança eléctrica meio ambiente no momento da entrega e permanecerá assim desde que sejam...

Page 25: ...o da luminária Desmontagem Para desmontar a luminária desligue primeiro a alimentação Segure a cuba e retire la abrindo os fechos de bloqueio Retire a s lâmpada s rodando a s de um quarto de volta Aperte as fixações de plástico para remover o reflector Desconecte os cabos de alimentação ao nivel do bloco terminal Em seguida desencaixe a luminária da sua localização Balastro electrónico A armadura ...

Page 26: ...dar direito a perdas e danos Em caso de devolução assegure a solidez do pacote que deve conter o aparelho Não respondemos pelos danos no aparelho durante o transporte O produto deve ser devolvido completo com todos os acessórios originais fornecidos e com a cópia da prova de compra fatura e ou recibo Independentemente da garantia voluntária concedida o fabricante permanece responsável pela falta d...

Page 27: ......

Reviews: