61
Ref. No.
Pos. Nr.
Part No.
Teil Nr.
Amt. Req.
Anzahl
Beschreibung
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33*
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
29925BCMD
29925BCAD
998-59D
95153
95257V
95954
998-247-1
998-247-4
998-313D
998-419AK
998-313F
G21233EA
998-226A5
998-226A1
998-227A3
998-226A3
998-226A4
998-226A2
90233C
998-31AK
A10516
A10521B
A10520
SS6152212SP
95117
95955
95255
A10519A
999-194X
998-326K
95954
96202
95409
999-174D
999-174W
998-429M
1314001
999-411M5-6
1314001
999-199B
A10517A
99590W
95951
999-434-6
999-111
Double Act. Air Cyl. Dr. Ass. BC111P12-1M
Double Act. Air Cyl. Dr. Ass. BC111P12-1A
Terminal Box
Screw
Nut
Washer
Marking Ring 1
Marking Ring 4
Cable Screwing
Elbow Screw-Fitting
Cable Screwing
Supply Cable
Cable Sleeve
Plug Housing
Socket Contact
Pin Contact
Sealing Plug
Contact Insert for Pins
Cable
Nut
Proximity Switch 20-250 V AC/DC
Bracket
Holder
Screw
Screw
Washer
Nut
Support Bracket
Air Cylinder
Cable Socket
Washer
Locking Ring
Screw
4 Way Solenoid Valve 24 V DC
4 Way Sol. Valve 200-230 V, 50/60 Hz
Coupler Plug 24 V DC
PA-Tube 6x4; 0.4 m long
Ellbow Connector
PA-Tube 6x4; 1 m long
Coupling
Rod Clevis compl.
Stop Ring
Washer
Corner Coupling
Cable Tie Up
Doppelt wirk. Luftzyl.-Antr. kpl. BC111P12-1M
Doppelt wirk. Luftzyl.-Antr. kpl. BC111P12-1A
Klemmengehäuse
Schraube
Mutter
Scheibe
Bezeichnungsring 1
Bezeichnungsring 4
Kabelverschraubung
Winkel-Kabelverschraubung
Kabelverschraubung
Zuleitung
Tülle
Steckergehäuse
Buchsenkontakt
Stiftkontakt
Blindstopfen
Stiftkontaktträger
Kabel
Mutter
Näherungsschalter 20-250 V AC/DC
Winkel
Halteleiste
Schraube
Senkschraube 5x16
Scheibe B5,3
Mutter M5
Lagerbock
Luftzylinder
Durchführungstülle
Scheibe 4,3
Federring 4
Schraube
4/2 Wege-Magnetventil 24 V DC
4/2 Wege-Magnetv. 200-230 V, 50/60 Hz
Gerätedose 24 V DC
PA-Schlauch 6x4; 0,4 m lang
Winkeleinschraubanschluß
PA-Schlauch 6x4; 1m lang
Steckkupplung
Verbindungsgabel kpl.
Anschlagring
Scheibe B6,4
Winkelsteckanschluß
Kabel-Binder
DOUBLE ACTING AIR CYLINDER DRIVE ASS. FOR THREAD CHAIN CUTTER
DOPPELT WIRKENDER LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR FADENKETTENSCHERE
1
1
2
4
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
2
4
2
2
4
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
For assembling the plug and connecting the cable leads (Ref.
Nos. 11 to 17, 20 and 33) refer to WIRING DIAGRAM
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
When sacking salt, aggressive fertilizers, chemicals etc. air
cylinder drive assembly, the thread chain cutter and the
sewing parts have to be cleaned and lubricated several times
daily to prevent corrosion.
To clean and lubricate the air cylinder drive remove the left
cover plate which is fixed with three screws each at the sewing
machine.
Zum Zusammenbau des Steckers und zum Anschließen
der Kabeladern (Pos. Nrn. 11 bis 17, 20 und 33) siehe auch
SCHALTSCHEMA
WARTUNG
WARTUNG
WARTUNG
WARTUNG
WARTUNG
Beim Absacken von Salz, aggressivem Kunstdünger, Che-
mikalien usw. müssen der Luftzylinder-Antrieb, die Faden-
kettenschere und die Nähteile mehrmals täglich gerei-
nigt und neu geölt werden, um Rostansatz zu verhindern.
Zum Reinigen und Ölen des Luftzylinder-Antriebs entfer-
nen Sie das linke Abdeckblech, das mit drei Schrauben
an der Nähmaschine befestigt ist.
Summary of Contents for BC200
Page 15: ...15 ...
Page 25: ...25 ...
Page 38: ...38 NEEDLE LOOPER SYNCHRONISATION NADEL GREIFERSYNCHRONISIERUNG ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 54: ...54 ...
Page 56: ...56 ...
Page 58: ...58 ...
Page 60: ...60 ...
Page 62: ...62 ...
Page 64: ...64 ...
Page 66: ...66 ...
Page 68: ...68 ...
Page 70: ...70 ...
Page 72: ...72 ...
Page 74: ...74 ...
Page 76: ...76 ...
Page 78: ...78 ...
Page 80: ...80 ...
Page 82: ...82 ...
Page 84: ...84 ...
Page 86: ...86 ...
Page 88: ...88 88 ...
Page 90: ...90 ...
Page 92: ...92 ...
Page 94: ...94 ...
Page 96: ...96 ...
Page 98: ...98 ...
Page 100: ...100 ...
Page 102: ...102 ...
Page 104: ...104 ...
Page 106: ...106 ...
Page 108: ...108 ...