UnionSpecial 81500B2 Instructions And Illustrated Parts Manual Download Page 45

45

Ref. No.
Ref. No.

Part No.
Parte No.

Description

Descripción

Amt. Req.
Cant.Req.

LOOPER DRIVE MECHANISM

MECANISMO DE OPERACION DEL LOOPER

1

2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

G29442L

G29442LA
80236
88F
666-19
PI18
81342
22894K
22894C
81336A
22524
81349
81240
80691
81338
74A
81337
G15442P
81345
G15442R
22729
81345A
18
81348
81313
98
74F
99240
57849C
18
81339
BP108
81358
81358B
HS36K
81358A
22729
18
18
35741A
269
81357
81345
81357A
22729
81348
81313A
98
74F
18
81251B
90
81255A
81354
318
81257

Upper Spreader / Looper Drive
Eccentric Assembly
Lower Looper Drive Eccentric Assy.

Connection

Shoulder Screw

Oil Wick
Pin for oil wick
Eccentric

Spot Screw, headless
Set Scre

Guide Disc
Countersunk Screw
Ball Stud

Rocker Shaft for looper drive
Nut
Rocker Lever
Hex. Head Cap Screw
Rocker Lever
Ball Joint Assembly

Ball Stud
Shell
Screw

Washer
Nut
Locking Disc
Lower Looper Lever

Set Screw
Set Screw
Screw

Washer
Nut
Drive Lever for upper spreader/looper
Hex. Head Cap Screw
Ball Joint Assembly

Ball Stud
Washer
Shell

Screw

Nut
Nut
Connecting Rod
Nut, left hand thread
Ball Joint Assembly

Ball Stud
Shell

Screw

Locking Disc
Spreader Lever

Set Screw
Set Screw

Nut
Shaft for spreader lever
Screw
Bearing for spreader/looper lever shaft

Bushing

Screw
Washer

Conj. Excéntrica de accionamiento del looper y
spreader superior
Conj. Excéntrica accionamiento looper inferior

Conexión

Tornillo insertable

Mecha para el aceite
Pasador de la mecha para el aceite
Excéntrica

Tornillo de sujeción, sin cabeza
Tornillo de sujeción

Disco guía
Tornillo  remache
Perno de bola

Eje oscilante del accionador del looper
Tuerca
Palanca del eje oscilante
Tornillo con cabeza hexagonal
Palanca del oscilante
Conj. Articulación esférica

Perno de bola
Casco
Tornillo

Arandela
Tuerca
Arandela  de seguridad
Palanca looper inferior

Tornillo de sujeción
Tornillo de sujeción
Tornillo

Arandela
Tuerca
Palanca accionadora spreader superior
Tornillo con cabeza hexagonal
Conj. Articulación esférica

Perno de bola
Arandela
Casco

Tornillo

Tuerca
Tuerca
Varilla de conexión
Tuerca, enrosca a la izquierda
Conj. Articulación esférica

Perno de bola
Casco

Tornillo

Arandela  de seguridad
Palanca del spreader

Tornillo de sujeción
Tornillo de sujeción

Tuerca
Eje de la palanca del spreader
Tornillo
Soporte para el eje del spreader/ looper

Bocina

Tornillo
Arandela

1

1
1
4
2
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2

* See NOTE: on page 35:

* Ver NOTA: en la pág. 35:

29916REG

Bushings for spreader/looper lever shaft
(Ref. No. 54) repair set

Bocinas para palanca del spreader/looper
(Ref. No. 54), Juego de reparación

IMPORTANT!  When cementing  align the oil holes in the

                bushings with the oil holes in the bed casting!

NOTA!

Cuando use la pega no permanente, alinee
los huecos del aceite en las bocinas con
los huecos en la cama de la carcasa!

Summary of Contents for 81500B2

Page 1: ...CATALOGO DE PARTES Y PIEZAS MANUAL NO CATALOGO NR G234 FOR STYLES PARA ESTILOS 81500A B B1H B2 BA BA1H BA2 C E MIRAKLES SINGLE NEEDLE SINGLE TWO OR THREE THREAD OVERSEAMING MACHINES MIRAKLES MAQUINA O...

Page 2: ...dos de repuestos Este manual explica detalladamente los ajustes para la operaci n de la m quina Las ilustraciones sirven para demostrar los ajustes y las letras en referencia indican los puntos espec...

Page 3: ...ON DEL LOOPER UPPER AND LOWER FEED DRIVE MECHANISM MECANISMOS DEL TRANSPORTE SUPERIOR E INFERIOR PRESSER BARS PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER LEVER BARRAS DEL PIE PRENSATELA MUELLES PARA L...

Page 4: ...que se confirme que la unidad de coser esta conforme con el reglamento del Directivo de las M quinas de la Comunidad Europea 98 37 EC Anexo II B La m quina solamente se puede utilizar para su uso pre...

Page 5: ...heck the direction of rotation Breakage may occur when the direction of rotation is wrong 9 Maintenance repair and conversion work see item 8 must be done only by trained technicians ors p e c i a l s...

Page 6: ...de costura 12 mm hasta 21 mm Ancho de costura 10 mm hasta 22 mm Aguja normal recomendada 9859G430 172 Rango de puntada 6 a 13 mm Ajuste de fabrica 10 mm Di metro efectivo del volante 150 mm Velocidad...

Page 7: ...operaci n recomendada81dB A Peso neto 37 kg 81500B1H Igual a la 81500B pero con cortador electroneu m tico caliente de cadeneta y pie prensatelas y levantador del diente superior activados electroneum...

Page 8: ...8 INSTALLATION INSTALACION...

Page 9: ...or pulley see Fig 2 Remount motor belt guard INSTALACION Continuaci n 1 Desempaque la m quina y los accesorios 2 Monte la placa de base A Fig 1 con los 4 tornillos tuercas y arandelas B en los huecos...

Page 10: ...10...

Page 11: ...tion has to be changed the reversing of the polarity is only allowed to be done by a skilled electrician 11 Enganche la cadena a la palanca levantadora de la m quina de coser y al peque o pedal en la...

Page 12: ...ricating When using clutch motors with or without actuation lock wait until motor has completely stopped LUBRICACION Antes de lubricar apague el interruptor principal Con un motor de embrague sin fren...

Page 13: ...eva m quina por la primera vez hay que fijar y ajustar el engrasador cuentagotas Lubrique todos los puntos indicados en el diagrama de lubricaci n Fig 4 Llene el engrasador cuentagotas hasta la mitad...

Page 14: ...de enhebrar Cuando utilice motor con clu tch debe esperar hasta que el mismo se detenga totalmente THREADING DIAGRAM CAUTION Turn off main power switch before threading When using clutch motors with o...

Page 15: ...de enhebrar Cuando utilice motor con clu tch debe esperar hasta que el mismo se detenga totalmente THREADING DIAGRAM CAUTION Turn off main power switch before threading When using clutch motors with o...

Page 16: ...ilice motor con clu tch debe esperar hasta que el mismo se detenga totalmente Para enhebrar estilos 81500A B B1H B2 BA BA1H BA2 y 81500E por favor vea diagrama en Fig 5 Para enhebrar estilo 81500C por...

Page 17: ...0E see Fig 6 A ALIMENTACION DEL HILO DE LA AGUJA Generalmente el rodillo del alimentador del hilo de la aguja B Figs 5 y 5A que est situado en la parte delantera izquierda del brazo debajo de la tapa...

Page 18: ...ad tension if required Ajuste la gu a tope A Figs 6 y 6A tan cerca como sea posible al pie prensatelas pero sin tocarlo Cuando suelte los dos tornillos B la gu a tope A podr moverse lateralmen te Reaj...

Page 19: ...TING MANTENIMIENTO PRECAUCION Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento apague el interruptor principal de la m quina Con un motor de embrague sin freno espere hasta que el motor se detenga...

Page 20: ...S PARA MECANICOS Preste atenci n a las REGLAS DE SEGURI DAD mientras realiza ajustes Antes de realizar ajustes en la m quina quite la tapa frontal y el protector de dedos el diente alimentador superio...

Page 21: ...21...

Page 22: ...DE LA ALTURA DE LA BARRA DE AGUJA Gire el volante en direcci n de operaci n hasta que la pun ta del looper inferior A Fig 9 o la punta del spreader infe rior A Fig 9 A sobresalga 3 mm en los estilos 8...

Page 23: ...23 Fig 10 Fig 11 Fig 11 A Fig 11 B Fig 11 C Fig 12...

Page 24: ...hasta que el spreader superior est en su posici n extrema inferior El spreader superior no debe tocar ninguna parte de la m qui na durante esta operaci n Si es necesario afloje el tornillo de sujeci n...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ierdo del ojo del looper y el centro de la aguja N deber a ser de 6 mm Si un ajuste es necesario suelte las tuercas L y R Fig 12 y gire la varilla de conexi n C hacia adelante o hacia atr s como sea n...

Page 27: ...centrado lateralmente en las ranuras de la plancha de aguja B De ser necesario alg n ajuste suelte Ios dos tornillos de sujeci n C y mueva el eje oscilante D a la izquierda o derecha como sea requeri...

Page 28: ...28...

Page 29: ...re los dientes del diente alimentador inferior hay que sol tar el tornillo D Fig 18 y girar la palanca de accionamiento E hacia adelante o atr s respectivamente Apriete de nuevo el tornillo Para ajust...

Page 30: ...elevaci n del pie prensatelas se limita con el anillo de ajuste D Fig 23 en la parte superior de la barra derecha del pie prensa tela Cuando la aguja est en su posici n m s baja y el pie prensa tela...

Page 31: ...an ser apretadas lo m ximo posible si no se indica de otra manera Especificaciones especiales de los torques para barras de conexi n junturas tornillos etc se encuentran en las ilustraciones de las pa...

Page 32: ...YLE OF MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTOS Este cat logo fue dise ado para facilitar los pedidos de los repuestos Los dibujos de grupos espec ficos del mecanismo demuestran...

Page 33: ...33 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS VISTAS Y DESCRIPCIONES DE LAS PARTES Y PIEZAS...

Page 34: ...34...

Page 35: ...te Grooved Drive Pin Spring Valve Oiler Spring Valve Oiler Felt Rayon Wool Bocina de la barra del pie prensatelas Bocina de la barra de aguja Distribuidor de aceite Tornillo de punto fijo sin cabeza T...

Page 36: ...36...

Page 37: ...t for cloth plate Screw Base Plate Roll Pin Screw with nut and washer T Screw for sewing machine Pin Protector de la barra de aguja Cubierta del brazo Tornillo T Tuerca estriada Cubierta frontal Torni...

Page 38: ...38...

Page 39: ...e up Roller Set Screw Roller Stud Assembly Set Screw Spring Spring Ball Roller Stud Set Screw Looper Thread Guide for 81500A B BA C Screw Poste de la tensi n para 81500A B BA 81500C 81500E Distanciado...

Page 40: ...40...

Page 41: ...B BA Eyelet for looper threads for 81500C Set Screw Looper Thread Guide for 81500A B BA Looper Thread Guide for 81500C Set Screw Looper Thread Guide Stud Spacer for lower looper thread tension post f...

Page 42: ...42...

Page 43: ...66LA 80650LA 22587 80656 80636A G22515A 80630C 80630 80630G 80630D PI18 80652 22587 81322A HA66K 80885 80621A 81321B 80 80674 80 80643 A9469N 22574 Barra de la aguja Manguito Anillo de metal para 8150...

Page 44: ...44...

Page 45: ...ntrica de accionamiento del looper y spreader superior Conj Exc ntrica accionamiento looper inferior Conexi n Tornillo insertable Mecha para el aceite Pasador de la mecha para el aceite Exc ntrica Tor...

Page 46: ...46...

Page 47: ...d Lift Eccentric Spot Screw headless Feed Drive Eccentric Assembly Connecting Link Screw Oil Wick Oil Wick Bushing Eccentric Spot Screw headless Stud Washer Nut Roll Pin Eje impulsor Palanca del impul...

Page 48: ...48...

Page 49: ...pring Guide Plate Screw Collar Screw Collar Set Screw Leaf Spring upper Leaf Spring lower Spring Rest Shank Screw Presser Bar left for 81500A B BA C E Presser Bar left for 81500B1H B2 BA1H BA2 Presser...

Page 50: ...50...

Page 51: ...crew Coupling PA Tube 6 x 1 length 1 5 m Speed Regulating Coupling Cable with plug 37 pins for 997A735 not shown Cable with plug 37 pins for 997A852 not shown Presser Bar left for 81500B1H B2 BA1H BA2...

Page 52: ...52...

Page 53: ...cortador caliente de cadeneta Tubo PA 6x4 Largo 1 m Cable para 997A735 Cable para 997A852 Enchufe de acople V lvula del solenoide Tornillo Tornillo Soporte Interruptor de rodilla V lvula de reducci n...

Page 54: ...54...

Page 55: ...PNEUMATIC HOT THREAD CHAIN CUTTER 81500B1H BA1H CONTROL PARA EL SISTEMA ELECTRO NEUMATICO CORTADOR CALIENTE DE CADENETA PARA 81500B1H BA1H 1 2 Control Box of hot thread chain cutter 999 315B Control...

Page 56: ...56...

Page 57: ...cket Mikro Valve Screw Cloth Plate Roller Lever Lever Screw Lock Washer Screw Washer Shim Ring Washer Pipe Clamp not shown Coupling not shown Coupling not shown Cortador caliente electroneum tico Cort...

Page 58: ...58...

Page 59: ...nco del looper para 81500C Gancho del hilo marcado GP Tornillo Tornillo de sujeci n Retenedor de hilo marcado GR Tornillo Guarda agujas posterior Tornillo con cabeza hexagonal Soporte de la plancha de...

Page 60: ...60...

Page 61: ...le Guard Screw Needle Guard front Screw Diente alimentador superior Tornillo Pie prensatelas Tornillo Leng eta del prensatelas marcada WL 19 Tornillo Leng eta de costura Tornillo Gu a lateral Gu a lat...

Page 62: ...62...

Page 63: ...mm Porta conos 1 hilo para 81500E Porta conos 2 hilos Porta conos 3 hilos Base Varilla del portaconos Gu a para los hilos Arandela aisladora de 16 mm Arandela aisladora de 12 mm Arandela Pasador del...

Page 64: ...64...

Page 65: ...ne Fastening Screw Locking Ring Clamp Spring Oil Drain Reservoir Wrench size 9 32 7 2 mm Wrench size 7 32 5 5 mm Wrench size 3 8 and 1 2 9 5 and 12 7 mm Socket Head Wrench size 1 8 3 2 mm Tweezers Scr...

Page 66: ...1C25 51 671G22 51 671G23 51 69H 47 59 61 74A 45 74F 45 59 61 78057 59 61 79 43 80 43 80233 47 80236 45 80280A 37 80293A 35 80437A 37 80438 37 80440 37 80463A 65 80566 43 80620H 43 80621A 43 80630 43 8...

Page 67: ...7X 47 98 45 99240 45 59 61 99241 59 61 99373G 51 99376A 49 995 735QH 51 53 995 852FH 51 53 99590J 51 53 99623A 41 99681J 63 65 99681JA 63 65 99683C 51 99683M 51 99711LH 37 57 99711LHA 37 99711MH 57 99...

Page 68: ......

Reviews: