background image

9

OPERA

OPERA

OPERA

OPERA

OPERATING INSTRUCTIONS

TING INSTRUCTIONS

TING INSTRUCTIONS

TING INSTRUCTIONS

TING INSTRUCTIONS

PUTTING INTO SER

PUTTING INTO SER

PUTTING INTO SER

PUTTING INTO SER

PUTTING INTO SERVICE

VICE

VICE

VICE

VICE

Before leaving our factory each machine is carefully
inspected, adjusted and given a sewing test. However,
upen receipt the machine should be inspected and
any damage or complaint should be reported to Uni-
on Special or their distributor without delay.
Unpack the machine. Make sure that no pieces of
packing are trapped in the mechanism.

Check by turning the motor handwheel in operating
direction (see Fig. 2) if the machine works. A slight
restistance will be felt as the feed dog rises.
Loosen screw (A, Fig. 3) and set thread rod (B) so that
its lower end is flush with the underside of thread cone
support (C). Retighten screw (A).

Check the threading of the machine. Observe the
threading diagram Fig. 4 and paragraph "THREADING".

Lubricate the machine again as per oiling diagram Fig.
5.

Depending upon the operating conditions, oiling
should be done at least once a day.

Check if the voltage of the sewing motor corresponds
with the voltage of the wall socket. Wall sockets for
machines with ground wire must be porperly grounded.
Insert the plug of the power cable into the wall socket.

Start stitching on a piece of the bag material (jute,
paper, polypropylene etc) by pressing the thumb
switch. Continue stitching as the bag leaves the
machine. This will produce a thread chain, which when
guided into the V-cut out of the throat plate is
automatically cut by the thread chain cutting knives.
Release the switch, the machine stops.

NOTE: The knives only function when the machine is
operating. Otherwise the thread chain will break when
pulled and could cause damage to the needle and
looper.

OPERA

OPERA

OPERA

OPERA

OPERATING

TING

TING

TING

TING

The machines are designed for switch-actuated
operation. A normal sewing cycle lasts approx. 5 to 8
seconds. Depending on bag width and material   as
well as the operation conditions at site approx 200 -
250 bags can be closed per hour.
For a neat, presentable closure the filled bag has to
be prepared as follows:

Paper, heavy gauge plastic, coated polypropylene
bags:

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

INBETRIEBNAHME

INBETRIEBNAHME

INBETRIEBNAHME

INBETRIEBNAHME

INBETRIEBNAHME

Vor Verlassen unseres Werkes wurde jede Maschine sorgfältig ge-
prüft, eingestellt und ein Nähtest durchgeführt. Jedoch soll bei Er-
halt die Maschine überprüft werden und jede Beschädigung oder
Beanstandung umgehend an Union Special oder deren Vertreter
gemeldet werden.
Packen Sie die Maschine aus. Überzeugen Sie sich, daß sich kein
Verpackungsmaterial im Mechanismus verfangen hat.

Prüfen Sie durch Drehen des Motor-Handrades in Drehrichtung (sie-
he Fig. 2), ob die Maschine arbeitet. Beim Hochgehen des Trans-
porteurs wird ein leichter Widerstand spürbar.

Lösen Sie die Schraube (A, Fig. 3), und stellen Sie die Fadenstange
(B) so, daß ihr unteres Ende mit der Unterseite des Garnrollenträgers
(C) bündig ist. Ziehen Sie die Schraube (A) wieder an.
Prüfen Sie die Einfädelung der Maschine. Beachten Sie die Einfädel-
anleitung Fig. 4 und den Abschnitt "EINFÄDELN".

Ölen Sie die Maschine nochmals, entsprechend der Ölanleitung
Fig. 5.

Abhängig von den Betriebsbedingungen muß täglich mindestens
einmal geölt werden.

Prüfen Sie, ob die Spannung des Nähmotors mit der Spannung an
der Steckdose übereinstimmt. Steckdosen für Maschinen mit Schutz-
leiter müssen korrekt geerdet sein.
Stecken Sie den Stecker des Anschlußkabels in der Steckdose ein.

Beginnen Sie auf einem Stück Sackmaterial (Jute, Papier, Poly-
propylen usw.) zu nähen, indem Sie den Druckknopfschalter betä-
tigen. Nähen Sie weiter, nachdem die Maschine das Sackmaterial
verlassen hat. Dabei wird eine Fadenkette gebildet, die, wenn sie
in den V-förmigen Ausschnitt der Stichplatte geführt wird, automa-
tisch von den Fadenkettenabschneidmessern abgeschnitten wird.
Lassen Sie den Schalter los; die Maschine stoppt.

BEACHTEN SIE: Die Messer arbeiten nur, wenn die Maschine läuft;
sonst reißt die Fadenkette, wenn gezogen wird. Dabei können die
Nadel und der Greifer beschädigt werden.

BEDIENEN

BEDIENEN

BEDIENEN

BEDIENEN

BEDIENEN

Die Maschinen sind für Schaltbetrieb ausgelegt. Ein normaler
Nähvorgang dauert ca. 5 bis 8 Sekunden. Je nach Sackbreite
und Material sowie den örtlichen Bedingungen können ca. 200
bis 250 Säcke pro Stunde zugenäht werden.

Für einen sauberen, vorzeigbaren Verschluß muß der gefüllte Sack
wie folgt vorbereitet werden:

Papier-, schwere Kunststofffoliensäcke, beschichtete Polypropylen-
säcke:

Stecken Sie beide Hände in die Öffnung des gefüllten Sackes und
spreizen Sie ihn auseinander. Greifen Sie nun die beiden Außen-
kanten des Sackes und falten Sie die Sackoberseite mit einer
schnellen Bewegung nach vorne über, damit die Luft entweicht.

Insert both hands into the opening of the filled bag
and spread it apart. Then grip both outer edges of
the bag and fold with a sharp movement the bag
top forward and over to expel the air.

Summary of Contents for 2200 Series

Page 1: ...INES ABLE BAG CLOSING MACHINES ABLE BAG CLOSING MACHINES ABLE BAG CLOSING MACHINES KLASSE 2200 TRAGBARE SACKZUN HMASCHINEN KLASSE 2200 TRAGBARE SACKZUN HMASCHINEN KLASSE 2200 TRAGBARE SACKZUN HMASCHIN...

Page 2: ...e auswirken Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichen Darstellungen und Beschreibungen der Betriebs anleitung und der Teile Ihrer Maschine Neben der Betriebsanleitung und den im Verwen derlan...

Page 3: ...USING ASSEMBLY BUSHINGS FOR LOOPER SHAFT MOUNTING INSTRUCTIONS 18 19 GEH USE KOMPLETT BUCHSEN F R GREIFERWELLE MONTAGEHINWEISE COVER ASSEMBLY THREAD CONE SUPPORT UPPER FEED DRIVE MECHANISM 20 21 PRESS...

Page 4: ...estimmung gem verwendet werden Der bestimmungsgem e Ge brauch der einzelnen Maschine ist im Abschnitt MASCHINENBESCHREIBUNG der Betriebsanleitung beschrieben Eine andere dar ber hinausgehende Benutzun...

Page 5: ...Fachkr ften oder ent sprechendunterwiesenenPersonenunterBeach tung der Betriebsanleitung durchgef hrt werden F r Reparaturen sind nur die von UNION SPECIAL freigegebenen Original Ersatzteile zu verwen...

Page 6: ...HREIBUNG MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENBESCHREIBUNG Tragbare Sackzun hmaschinen mit angebautem Elektromotor und eingebautem Fadenkettenabschneider Zum Zun...

Page 7: ...n works have to be done only by skilled personnal under observance ot the safety rules and under consideration of the instructions MACHINENTYPEN MACHINENTYPEN MACHINENTYPEN MACHINENTYPEN MACHINENTYPEN...

Page 8: ...er and charge item NADELN NADELN NADELN NADELN NADELN Jede Nadel hat eine Typnummer und eine Dickenbezeichnung Die Typnummer bezeichnet die Art des Nadelkolbens der Spit ze L nge Rinne Oberfl che und...

Page 9: ...wurde jede Maschine sorgf ltig ge pr ft eingestellt und ein N htest durchgef hrt Jedoch soll bei Er halt die Maschine berpr ft werden und jede Besch digung oder Beanstandung umgehend an Union Special...

Page 10: ...drehen Sie die Stell schraube B im Uhrzeigersinn um den Druck zu verst rken oder im Gegenuhrzeigersinn um ihn zu verringersn Ziehen Sie die Mutter C wieder an Bring the bag top to the upright position...

Page 11: ...11...

Page 12: ...hinged cover A Fig 5 and the punched cover B Fig 5 Reclose covers AUSWECHSELN DER NADEL AUSWECHSELN DER NADEL AUSWECHSELN DER NADEL AUSWECHSELN DER NADEL AUSWECHSELN DER NADEL Ziehen Sie vor dem Ausw...

Page 13: ...13...

Page 14: ...s Anschlags nach vorne oder hinten l sen Sie die Schraube A und stellen den Anschlag ent sprechend ein Ziehen Sie die Schraube wieder an BEACHTEN SIE Mit der Schraube A wird gleichzeitig der untere Tr...

Page 15: ...ad size Ne 34 4 also refer to paragraph NEEDLES EINSTELLUNG DER MESSER EINSTELLUNG DER MESSER EINSTELLUNG DER MESSER EINSTELLUNG DER MESSER EINSTELLUNG DER MESSER 1 Feststehendes Messer Stellen Sie da...

Page 16: ...th screw T on the handle of the motor housing ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Motor ab oder anbauen Abbau des Motors von der N hmaschine 1 Entfernen Si...

Page 17: ...IRED AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS UND ERSA BEST...

Page 18: ...18...

Page 19: ...men schrauben der Geh useh lften Zylinderstift Buchse Buchse Zylinderstift Kugel ler Zylinderstift Bundbuchse Buchse Buchse Buchse Verschlussstopfen Pa scheibe 6 x 12 0 1 mm dick Pa scheibe 6 x 12 0 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...read Rod Screw Spool Pin Thumb Screw Connecting Rod Bushing Shoulder Screw Feed Lever and Presser Foot Lever Collar Set Screw Feed Lever Bushing Bushing Roll Pin Screw Crank Link Shank Screw Nut Press...

Page 22: ...22...

Page 23: ...thick Gear Bushing Shim Ring 6 x 12 0 1 mm 004 thick Shim Ring 6 x 12 0 2 mm 008 thick Shim Ring 6 x 12 0 3 mm 012 thick Shim Ring 6 x 12 0 5 mm 020 thick Shim Ring 6 x 12 1 0 mm 040 thick Set Screw...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Washer Holder for Fixed Knife Screw Knife fixed Screw Knife moving Screw Set Screw with Cone Point Set Screw Knife Lever Shaft for Knife Lever Throat Plate and Chaining Block Assembly Chaining Block...

Page 26: ...26...

Page 27: ...racket Nut Screw Shim Tape Clipper Knife Actuating Lever Bracket for knife shaft Screw Lower Knifer Finger Guard Screw Screw Guide Upper Knife Screw Spring Knife Shaft Spring Screw Stop Screw Screw fo...

Page 28: ...28...

Page 29: ...schraube Zylinderschraube Stichplatte f r nachfolgenden Abschneider nicht abgebildet Abschneider pneumatisch bet tigt f r Fadenkette nicht abgebildet 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Screw Washer Ball Bearin...

Page 30: ...30...

Page 31: ...g Sleeve Protecting Sleeve for 2200AE AAE Bracket Screw Screw Nut Thumb Switch Gasket Screw Cable Clamp Screw Sprocket Wheel Screw Grounding Screw Pinion with Bearing Assembly Toothed Belt Sprocket Wh...

Page 32: ...32...

Page 33: ...654B 95580 2265DA 95515 95182V 2265 999 233 2265C 95515 997BC502 995 506A 995 518A 995 524 C55 2265F Motor Assembly Screw Motor Housing Power Plate Cable Protecting Sleeve Bracket Screw Screw Nut Thum...

Page 34: ...34...

Page 35: ...99654B 95580 2265DA 95515 2265B 999 233 2265C 95515 997F502 995 506A 995 518F 995 524 995 523 998 266A Motor Assembly Screw Motor Housing Power Plate Cable Protecting Sleeve Bracket Screw Screw Nut T...

Page 36: ...36...

Page 37: ...90233F 998 416 2288 99271 95665 95257V 998 20B 998 20BA 95581 99654B 95580 2265DA 95515 2265B 999 233 2265C 95515 997Y502 995 506A 995 518YA Motor Assembly Screw Motor Housing Power Plate Cable Protec...

Page 38: ...38...

Page 39: ...95581 99654B 95580 2265DA 95515 2265B 999 233 2265C 95515 997A502N 995 506A 995 518A 995 524 995 523 Motor Assembly Screw Motor Housing Power Plate Cable with Plug Protecting Sleeve Bracket Screw Scre...

Page 40: ...40...

Page 41: ...2265DA 95515 90195C 2265B 999 233 2265C 95515 997YY502 995 506A 995 518YY 995 524 90195 90195B Motor Assembly Screw Motor Housing Power Plate Cable Protecting Sleeve Bracket Screw Screw Nut Thumb Swi...

Page 42: ...42...

Page 43: ...245 mm Gesamtl nge Schraubendreher 0 5 x 3 5 x 195 mm Gesamtl nge Einf delhaken Einmaulschl ssel SW 7 2 mm l 0 5 l Beh lter l 5 0 l Beh lter ler Pinzette Carborundum Feile Einphasen Sicherheitstransfo...

Page 44: ...44...

Page 45: ...rox 21 long Column 1300 mm approx 51 long Bag Feed in Guide and Finger Guard with longer guides preferable for styles used stationary with pedestal Screw Washer Plate Pedestal mit Fu schalter komplett...

Page 46: ...46...

Page 47: ...switch Socket Fuse 1 A Support for foot switch see also pedestal and foot switch assembly H1400F Main Switch Movable Table with Roller Type Conveyor same as 90709PS but with socket for sewing head su...

Page 48: ...rd der Federzugautostat Teil Nr 90191M empfohlen Die am Federzug h ngende Maschine ist stets griff bereit und vor Besch digungen gesch tzt WICHTIG WICHTIG WICHTIG WICHTIG WICHTIG Lesen Sie vor Inbetri...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...2158G Dichtkordelhalter komplett Tr gerplatte f r Garnrollen Verbindungsstange Fadenf hrung Scheibe B6 4 Sechskantmutter M6 Rollenhalter mit Kugelknopf R ndelschraube Halter Zylinderschraube Linsenkop...

Page 52: ...2152 23 2152B 23 2153 23 2154 25 2155 25 2156 23 2157 25 2157E 27 2158A 21 2158B 23 2158C 21 2158D 21 2158E 23 2158F 51 2158G 51 2159A 21 2160N 21 2161 29 2162 29 2163 21 2165A 19 23 2165C0 5 19 23 21...

Page 53: ...5291 51 95322Z 47 95515 31 33 35 37 39 41 95580 21 31 33 35 37 39 41 51 95581 31 33 35 37 39 41 95601 43 95606 43 95626 43 95665 31 33 35 37 39 41 95800 45 95954 21 96121Z 47 96256 25 29 96501 23 9650...

Page 54: ...te C55 33 G10349 25 G105B 45 G2127 25 27 G2127A 25 27 G21371WY1 47 G22585A 21 G28604L 43 G28604L5 43 G29486E 27 G29490 25 G29492 23 G29493B 21 G29496 21 G29497 25 G29497A 27 G29901A50 27 G29901A60 27...

Page 55: ...55 NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN...

Page 56: ...orporation One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4200 Fax 847 669 4355 e mail bags unionspecial com www unionspecial com European Distribution Center Corporate O...

Reviews: