background image

ACHTUNG:

Wassersport kann für jedermann sicher sein und Spaß machen. Die Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie Ihren Sport noch mehr genießen können. Sie 
soll Sie auf einige der potenziellen Gefahren aufmerksam machen, die bei allen Wassersportarten präsent sein können. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, 
die Bedienungsanleitung zu lesen und alle Benutzer in den sicheren Umgang mit diesen Produkten einzuweisen. Mit dem Aufpumpen dieser Produkte erklären Sie sich 
mit der Haftungsfreistellung, dem Forderungsverzicht und der Risikoübernahmevereinbarung in der Betriebsanleitung einverstanden.

Befolgen Sie diese Richtlinien, um das Risiko von Verletzungen oder Tod zu verringern:

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Produkts sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.

Treffen Sie alle angemessenen Vorsichtsmaßnahmen bei der Nutzung und dem Einsatz Ihres Aquapark-Moduls.

Stellen Sie sicher, dass alle Aquapark-Benutzer mit den Sicherheitsrichtlinien vertraut sind und diese einhalten.
Kennen Sie Ihre eigenen Grenzen. Hören Sie auf, wenn Sie müde sind. Handeln Sie verantwortungsbewusst. Seien Sie in guter körperlicher Verfassung und 

gehen Sie vorsichtig mit diesem sowie jedem anderen Wassersportprodukt um.
Überprüfen Sie regelmäßig die Befestigungsgurte und/oder -leinen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Ersetzen Sie alle Befestigungs- und/oder 

Verbindungsteile, die Anzeichen von Verschleiß aufweisen.
Bringen Sie keine Teile an, die nicht vom Hersteller stammen.

DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN WARNHINWEISE UND PRAKTIKEN STELLEN EINIGE DER HÄUFIGEN RISIKEN DAR, DENEN BENUTZER AUSGESETZT SIND, 
DECKEN ABER KEINESWEGS ALLE RISIKEN ODER GEFAHREN AB. BITTE BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND UND IHR 
URTEILSVERMÖGEN.

 

Bitte wenden Sie sich an den Hersteller dieses Produkts, wenn Sie Fragen zur richtigen Auswahl, Funktion oder sicheren Verwendung dieses 
Produkts haben.

DIE OBEN IM SICHERHEITSKODEX FÜR DEN WASSERSPORT AUFGEFÜHRTEN WARNHINWEISE UND PRAKTIKEN STELLEN EINIGE DER 
ÜBLICHEN RISIKEN DAR, DENEN DIE BENUTZER AUSGESETZT SIND. DER KODEX ERHEBT NICHT DEN ANSPRUCH, ALLE FÄLLE VON 
RISIKEN ODER GEFAHREN ABZUDECKEN. BITTE BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND UND IHR URTEILSVERMÖGEN.

Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie Fragen zur richtigen Auswahl, Funktion oder sicheren Verwendung dieses Produkts haben.

WARNHINWEIS

Längerer Einsatz in Salzwasser kann dieses Produkt beschädigen und/oder seine erwartete Lebensdauer verkürzen. Der Einsatz im Meer kann zu vielen 
Schäden führen, darunter Korrosion und Abrieb sowie Beschädigung durch Meereslebewesen wie Seepocken. Regelmäßiges Reinigen und Abspülen mit 
Süßwasser kann diese Risiken verringern. Zum Schutz dieses Produkts vor Bewuchs sollte eine PVC-geeignete Anwuchs verhindernde Farbe verwendet 
werden.

SCHÄDEN, DIE DURCH SALZWASSER VERURSACHT WURDEN, SIND NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT.

SEITE 

5

BITTE BEACHTEN: HAFTUNGSFREISTELLUNG, FORDERUNGSVERZICHT UND RISIKOÜBERNAHMEVEREINBARUNG

 

 

 

Indem Sie dieses Produkt auspacken und zusammenbauen, erklären Sie sich damit einverstanden, (1) an die unten aufgeführten Bedingungen 
gebunden zu sein und (2) von jedem, der dieses Produkt benutzt, zu verlangen, dass er an diese Bedingungen gebunden ist. Wenn Sie nicht 
bereit sind, sich an diese Bedingungen zu halten, dann geben Sie dieses Produkt bitte (vor dem Gebrauch) gegen volle Rückerstattung zurück.

RISIKOÜBERNAHME: Die Benutzung dieses Produkts und aller seiner Komponenten birgt bestimmte Risiken und Gefahren, die zu schweren 
Verletzungen und zum Tod führen können. Mit der Benutzung des Produkts erklären Sie sich bereit, alle bekannten und unbekannten 
Verletzungsrisiken bei Nutzung dieses Produkts zu übernehmen und zu akzeptieren. Die dem Sport verbundenen Risiken können durch die 
Einhaltung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Warnhinweise und die Anwendung von gesundem Menschenverstandes erheblich 
reduziert werden. 

VEREINBARUNG ÜBER DIE FREISTELLUNG UND DEN VERZICHT AUF ANSPRÜCHE: In Anbetracht des Verkaufs des Produkts an Sie 
erklären Sie sich hiermit im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang mit den folgenden Bestimmungen einverstanden: AUF JEGLICHE 
UND ALLE ANSPRÜCHE ZU VERZICHTEN, die Sie gegen The Entertainment Group und Union Aquaparks, deren Vertriebspartner und Händler 
haben oder in Zukunft haben könnten und die sich aus der Verwendung dieses Produkts und seiner Komponenten ergeben; The Entertainment 
Group und Union Aquaparks von jeglicher Haftung für Verluste, Schäden, Verletzungen oder Kosten freizustellen, die Sie oder andere Benutzer 
dieses Produkts oder Ihre nächsten Angehörigen aufgrund der Verwendung dieses Produkts erleiden könnten, und zwar aus welchem Grund 
auch immer, einschließlich Fahrlässigkeit oder Vertragsbruch seitens The Entertainment Group und Union bei der Entwicklung oder Herstellung 
dieses Produkts und seiner Komponenten. 

SCHIEDSGERICHT: In Anbetracht des Verkaufs dieses Produkts und seiner Komponenten erklären Sie sich hiermit bereit, alle Ansprüche, die 
Sie Ihrer Meinung nach gegen The Entertainment Group und Union aufgrund der Verwendung von Geräten oder Produkten von The 
Entertainment Group und Union haben könnten, einem verbindlichen Schiedsverfahren zu unterwerfen. Das Schiedsverfahren wird nach den 
Regeln der American Arbitration Association durchgeführt. Das Schiedsverfahren ist innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum einzuleiten, an 
dem ein angeblicher Anspruch entstanden ist. Außerdem findet das Schiedsverfahren in Seattle, Washington, statt, sofern nicht alle Parteien 
etwas anderes vereinbaren. Die Unterwerfung unter die American Arbitration Association ist unbegrenzt und der Schiedsspruch kann von jedem 
zuständigen Gericht vollstreckt werden.

BINDENDE WIRKUNG DER VEREINBARUNG: Im Falle Ihres Todes oder Ihrer Geschäftsunfähigkeit ist diese Vereinbarung für Ihre Erben, 
nächsten Verwandten, Testamentsvollstrecker, Verwalter, Bevollmächtigten und Vertreter wirksam und bindend. 

GESAMTE VEREINBARUNG: Mit dem Abschluss dieses Vertrages verlassen Sie sich auf keine anderen mündlichen oder schriftlichen 
Zusicherungen als die, die in diesem Vertrag und der Bedienungsanleitung von The Entertainment Group and Union Aquaparks dargelegt sind.

Summary of Contents for 3273409

Page 1: ...DECKUNG FÜR ZWISCHENRAUM 1 REPARATUR SET 1 NOTWENDIGE MINDESTWASSERTIEFE 1 12meter BEFESTIGUNGSPUNKTE 2 GEWICHT 39kg LUFTDRUCK 2 0psi 0 14bar LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN SEITE1 Art Nr 3273409 Deutsche Version ab Seite 1 english version from page 10 ...

Page 2: ... 3 PUMPENSCHLAUCH EINSETZEN UND SICHERN SCHRITT 4 MODUL AUFPUMPEN SCHRITT 5 PRÜFEN DASS DAS MODUL DEN EMPFOHLENEN LUFTDRUCK ERREICHT HAT SIEHE PSI ANGABE NEBEN DEM VENTIL NICHT ZU STARK AUFPUMPEN SCHRITT 6 KAPPE IN KORREKTER VERSCHLUSSPOSITION ANBRINGEN KONTROLLIEREN SIE DEN EMPFOHLENEN LUFTDRUCK ANGABE NEBEN DEM VENTIL ZWEIMAL SEITE2 ...

Page 3: ...RCH DIE VERBINDUNGSSCHNALLE ZIEHEN SCHRITT 2 GURTBAND STRAFF ZIEHEN SCHRITT 3 GURTBAND DURCH DIE RÜCKSEITE DER SCHNALLE ZIEHEN SCHRITT 4 GURTBAND STRAFF ZIEHEN SCHRITT 5 KLETTVERSCHLUSS VERBINDEN SCHRITT 6 VORGANG FÜR JEDES GURTBAND WIEDERHOLEN SEITE3 ...

Page 4: ...sprünge ins Wasser sofern nicht anders angegeben Nicht in Gewässern verwenden in denen sich Tiere aufhalten die eine Gefahr für den Menschen darstellen könnten Wenn das Produkt in Hallenbädern verwendet wird achten Sie auf eine ausreichende Deckenhöhe über dem Becken Legen Sie Schmuck wie Ringe Uhren oder andere scharfe Gegenstände ab bevor Sie das Produkt nutzen IHRE AUSRÜSTUNG Überprüfen Sie das...

Page 5: ...cken und zusammenbauen erklären Sie sich damit einverstanden 1 an die unten aufgeführten Bedingungen gebunden zu sein und 2 von jedem der dieses Produkt benutzt zu verlangen dass er an diese Bedingungen gebunden ist Wenn Sie nicht bereit sind sich an diese Bedingungen zu halten dann geben Sie dieses Produkt bitte vor dem Gebrauch gegen volle Rückerstattung zurück RISIKOÜBERNAHME Die Benutzung dies...

Page 6: ...n WARTUNGSHINWEISE UND PFLEGE 1 Auch wenn Ihr Produkt schon mit einem UV Schutzmittel behandelt wurde wird es bei langfristiger Einwirkung von Sonnenlicht beschädigt Tragen Sie regelmäßig ein PVC sicheres UV Schutzmittel auf die Oberfläche des Moduls auf um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern Solange das Produkt im Einsatz ist muss monatlich Schutzmittel aufgetragen werden WENN SIE DIES N...

Page 7: ...mpen in der Sonne Schäden durch unsachgemäße Handhabung und Lagerung Schäden durch den Einsatz in Wellen oder Küstenbruch und Schäden die durch andere Ursachen als Material und Verarbeitungsfehler verursacht wurden 5 Diese Garantie erlischt wenn an einem Teil des Moduls eine nicht autorisierte Reparatur Änderung oder Modifikation vorgenommen wurde Die Genehmigung hierfür muss schriftlich von Union...

Page 8: ...SEITE8 LAGERUNG FALTANLEITUNG IN DIE HÄLFTE FALTEN MIT DEM ROLLEN VON EINER SEITE BEGINNEN WEITERROLLEN FERTIG 1 2 3 4 ...

Page 9: ...ukt z B von einem Sprungbrett o ä und springen Sie nicht vom Produkt auf andere Gegenstände Schwimmen unter dem Produkt ist nicht erlaubt Nicht im Dunkeln benutzen Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz dass das Produkt korrekt verankert ist Nicht bei starker Strömung oder starkem Wind benutzen Verwenden Sie das Produkt niemals bei starkem Wind oder in unruhigen Gewässern und bei Gewitter Nehmen Si...

Page 10: ...dthxHeight 610cmx183cmx42cm LengthxWidthxHeight MOORING BUNGEE S x2 CONNECTION COVER x1 REPAIR KIT x1 MINIMUM WATER DEPTH 3 6 Ft In 1 12m Meters ANCHOR POINTS x2 WEIGHT WORKING PRESSURE 2 0psi 0 14bar 86lbs 39kg READ THIS OWNER S MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT PG1 ...

Page 11: ...VALVE IS CLOSED STEP 3 INSERT AND SECURE PUMP END STEP 4 INFLATE FEATURE STEP 5 CHECK FEATURE HAS REACHED RECOMMENDED PSI SEE PSI CALLOUT NEAR VALVE DO NOT OVER INFLATE STEP 6 SECURE CAP BACK IN PROPER CLOSED POSITION DOUBLE CHECK RECOMMENDED PSI LOCATED NEXT TO VALVE PG2 ...

Page 12: ...P 1 THREAD WEBBING THROUGH CONNECTION BUCKLE STEP 2 PULL WEBBING TIGHT STEP 3 LOOP WEBBING THROUGH THE BACK OF THE BUCKLE STEP 4 PULL WEBBING TIGHT STEP 5 ENGAGE VELCRO CONNECTION STEP 6 REPEAT PROCESS FOR EACH WEBBING STRAP PG3 ...

Page 13: ... in water where there are animals that could pose a threat to humans If product is used in indoor pools always ensure adequate ceiling height overhead Always remove personal items such as rings watches or other sharp objects before use YOUR EQUIPMENT Check all equipment prior to use Inspect this item for missing defective or worn parts Never use the product if excessive wear or damage are detected...

Page 14: ...o be bound to the terms set forth below and 2 to require anyone using this product to be bound by such terms If you are unwilling to be bound by these terms return this product before use for a full refund ASSUMPTION OF RISK Use of this product and any of its components involves certain inherent risks dangers and hazards which can result in serious personal injury and death In using the product yo...

Page 15: ...eated with UV protectant long term exposure to sunlight will damage the product Regularly apply a PVC safe UV protectant to the exposed surface of the tube to ensure the life of your product Monthly application while the product is in use is required NOT DOING THIS WILL VOID THE WARRANTY 2 WARNING Certain products especially petroleum based solvents cleaners and protectants such as Armor All can d...

Page 16: ... sun exposure or seam failure due to over inflation in the sun damage caused by improper handling and storage damage caused by use in waves or shore break and damage caused by anything other than defects in materials and workmanship 5 This warranty is voided if any unauthorized repair change or modification has been made to any part of the equipment Authorization for such must come in writing from...

Page 17: ...PG8 STORAGE FOLDINGINSTRUCTIONS FOLDINTOHALF BEGINROLLINGFROMONESIDE CONTINUEROLLING DONE 1 2 3 4 ...

Page 18: ...not jump onto the product from other objects e g from a springboard or similar and do not jump from the product onto other objects Swimming under the product is not permitted Do not use in the dark Ensure correct anchoring of the product before use Do not use in strong currents or winds Never use the product in strong winds unsettle waters and thunderstorms Remove the product from the water and se...

Reviews: