Uniflame Gold GBC873WNG Owner'S Manual Download Page 31

GO

LD

Parrilla de 

gas natural 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC873WNG

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

PELIGRO

 

Si huele 

a gas 

-

1. Cierre 

la entrada 

de gas 

al aparato.

  

2. Apague 

cualquier llama 

activa.

  

3. Abra 

la tapa.

4.  Si 

el olor 

persiste, llame 

inmediamente a 

su pro

veedor de 

gas o 

al 

departamento de 

bomberos.

  Esta 

parrilla es 

para ser 

usada al 

aire libre 

únicamente y 

no debe 

usarse 

en un 

edificio, garaje 

o cualquier 

otra área 

cerrada.

  NO 

opere, encienda 

o use 

esta unidad 

a menos 

de 2,43 

m de 

paredes 

estructuras o 

edificaciones.

  Esta 

parrilla de 

gas NO 

ha sido 

diseñada para 

uso comercial.

  Esta 

parrilla utiliza 

únicamente gas 

natural (GN) 

como combustible.

 

El convertir 

o tratar 

de convertir 

esta parrilla 

de gas 

natural para 

ser 

usada con 

gas propano 

líquido (PL) 

es peligroso 

e inv

alida la 

garantía 

de la 

unidad.

  La 

instalación de 

la unidad 

y sus 

reparaciones deben 

hacerse por 

personal calificado 

de ser

vicio.

 Características 

del gas 

natural (GN): 

a.  El 

gas natural 

es inflamable 

y resulta 

peligroso si 

se manipula 

inadecuadamente. Antes 

de utilizar 

cualquier producto 

que emplee 

gas natural,

 estudie 

detenidamente sus 

características.

b.  El 

gas natural 

es un 

gas explosivo 

bajo presión,

 más 

denso que 

el 

aire y 

se asienta 

en pozos 

en zonas 

bajas.

c.  En 

su estado 

natural, el 

gas natural 

no tiene 

ningún olor

. P

ara su 

seguridad, se 

añade una 

esencia odorífera 

que huele 

a col 

podrida. 

d.  El 

contacto directo 

con el 

gas natural 

puede causar 

quemaduras frías 

en la 

piel.

e.  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede 

producir un 

incendio con 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

  No 

intente nunca 

acoplar esta 

parrilla al 

sistema de 

gas natural 

de un 

campero, de 

una casa 

móvil o 

de su 

propia casa.

  El 

uso de 

bebidas alcohólicas,

 medicamentos 

o drogas 

de farmacia 

puede afectar 

la habilidad 

del usuario 

para armar 

debidamente u 

operar 

en forma 

segura este 

aparato.

  No 

use nunca 

gas propano 

líquido, carbón 

de leña,

 líquido 

para 

encendedor, piedras 

volcánicas, gasolina,

 queroseno 

o alcohol 

con este 

aparato.

  Todas 

las cone

xiones de 

gas de 

su parrilla 

han sido 

verificadas en 

fábrica en 

cuanto a 

fugas de 

gas. Sin 

embargo, pruebe 

la integridad 

de 

todas las 

conexiones 

ya 

que el 

movimiento 

en transporte 

puede aflojar 

algunas de 

ellas.

  Verifique 

que no 

haya 

fugas aún 

si el 

aparato ha 

sido armado 

por otra 

persona.

  No 

opere la 

unidad si 

hay una 

fuga de 

gas. Las 

fugas de 

gas pueden 

provocar 

un fuego 

o una 

explosión.

  Antes 

de operar 

esta unidad,

 debe 

observar 

todos los 

procedimientos 

para verificar 

que no 

hay fugas 

de gas.

 Para 

evitar cualquier 

riesgo de 

fuego o 

de explosión 

al comprobar 

si hay 

fugas:

a.  Compruebe 

siempre si 

hay fugas 

antes de 

encender la 

parrilla, cada 

vez que 

el tanque 

de gas 

está conectado.

b.  No 

fume. No 

use o 

permita fuentes 

de ignición 

en el 

área al 

comprobar si 

hay fugas.

c.  Siempre 

compruebe si 

hay fugas 

en exteriores 

donde hay 

una buena 

ventilación. 

d.  No 

use cerillas 

o fósforos,

 encendedores 

o una 

llama para 

comprobar 

si hay 

fugas.

e.  No 

use la 

parrilla hasta 

que todas 

las fugas 

hayan 

sido reparadas.

 Si 

no puede 

parar una 

fuga, cierre 

(OFF) la 

válvula principal 

de la 

línea 

de suministro 

de gas 

natural. Llame 

a un 

técnico o 

a su 

proveedor 

de 

gas natural 

local.

  La 

unidad y 

su válvula 

individual de 

apagado deben 

desconectarse del 

sistema de 

suministro de 

gas durante 

pruebas de 

presión del 

sistema 

de suministro 

de gas 

a presiones 

de más 

de 1/2 

psi (3.5 

kPa).

  La 

unidad debe 

aislarse del 

sistema de 

suministro de 

gas cerrando 

su 

válvula individual 

de apagado 

manual durante 

pruebas de 

presión del 

sistema de 

tubería de 

suministro de 

gas a 

presiones de 

más de 

1/2 psi 

(3.5 kP

a).

  Cuando 

se dé 

servicio 

a esta 

parrilla siempre 

realice  una 

prueba de 

fugas en 

las cone

xiones de 

gas. Nunca 

use una 

llama para 

detectar 

estas fugas.

 No 

fume cuando 

esté realizando 

pruebas de 

fugas de 

gas.

  No 

guarde o 

use gasolina 

u otros 

líquidos o 

vapores 

inflamables a 

menos de 

7,62 m 

(25 pies) 

de esta 

unidad.

  No 

utilice el 

equipo en 

una atmósfera 

explosiv

a. Mantenga 

la zona 

de 

la parrilla 

libre de 

materiales combustibles,

 gasolina 

y cualquier 

otro 

vapor 

o líquido 

inflamable.

  La 

distancia mínima 

de la 

unidad a 

cualquier material 

o construcción 

combustible debe 

ser de 

por lo 

menos 53 

cm por 

los costados 

y 53 

cm 

por el 

respaldo. No 

coloque esta 

unidad debajo 

de aleros 

de materiales 

combustibles.

  Es 

fundamental mantener 

limpio el 

compartimiento de 

la válvula 

de la 

parrilla, los 

quemadores y 

los conductos 

de aire 

circulante. Inspeccione 

la parrilla 

antes de 

cada uso.

  No 

altere la 

parrilla de 

ninguna forma.

  No 

utilice la 

parrilla a 

menos que 

esté COMPLET

AMENTE montada 

y que 

todas las 

piezas estén 

bien fijadas 

y apretadas.

  Esta 

parrilla de 

gas debe 

limpiarse y 

verificarse completamente 

de 

manera regular

. Limpie 

y revise 

la manguera 

antes de 

cada uso 

del 

aparato. Si 

detecta alguna 

señal de 

abrasión, desgaste,

 cortes 

o fugas,

 

deberá sustituir 

la manguera 

antes poner 

en marcha 

el aparato.

 

  Utilice 

únicamente el 

regulador y 

el conjunto 

de manguera 

incluido.

 El 

regulador de 

repuesto y 

el conjunto 

de manguera 

de repuesto 

serán los 

especificados por 

el fabricante.

  Use 

únicamente piezas 

autorizadas de 

fábrica de 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, Inc.

 El 

uso de 

cualquier pieza 

no autorizada 

de fábrica 

puede 

ser peligroso.

 

  No 

encienda esta 

unidad sin 

haber leído 

las instrucciones 

de 

“Operación” que 

se encuentran 

en este 

manual.

  No 

toque las 

piezas de 

metal de 

la parrilla 

hasta que 

no se 

haya 

enfriado completamente 

(alrededor de 

45 minutos) 

para evitar 

quemaduras, a 

menos que 

usted tenga 

puestos elementos 

de protección 

tales como 

guantes o 

almohadilla para 

las ollas,

 guantes 

de barbacoa,

 

etc.

  Cuando 

esté cocinado,

 tenga 

fácilmente accesibles 

los elementos 

para 

extinguir 

un incendio.

 En 

caso de 

que la 

sustancia de 

freír se 

incendie 

no trate 

de extinguir 

el fuego 

con agua.

 Use 

un extinguidor 

de material 

químico seco 

tipo BC 

o ahogue 

el fuego 

con tierra,

 arena 

o soda 

de 

hornear.

  No 

instalar o 

utilizar en 

embarcaciones o 

vehículos de 

recreo.

  No 

utilice la 

parrilla si 

hace mucho 

viento.

  Nunca 

se apoye 

sobre la 

parrilla cuando 

la está 

encendiendo.

  No 

deje una 

parrilla encendida 

sin vigilancia,

 especialmente,

 mantenga 

los niños 

y las 

mascotas lejos 

de la 

parrilla en 

todo momento.

  No 

intente mo

ver la 

parrilla mientras 

esté encendida.

 Deje 

que la 

parrilla se 

enfríe antes 

de mo

verla o 

guardarla.

  Abra 

siempre la 

tapa de 

la parrilla 

en forma 

cuidadosa y 

lentamente, 

pues el 

calor y 

el vapor 

que hay 

dentro de 

la parrilla 

pueden ocasionarle 

severas quemaduras.

  Coloque 

siempre la 

parrilla sobre 

una superficie 

firme y 

nivelada, 

alejada de 

productos combustibles.

 Una 

superficie de 

asfalto 

o de 

pavimento puede 

que no 

sea adecuada 

para este 

propósito.

  Retire 

las mangueras 

de gas 

lo más 

lejos posible 

de las 

superficies 

calientes y 

de las 

zonas donde 

gotee grasa 

caliente.

  Mantenga 

todos los 

cables eléctricos 

lejos de 

una parrilla 

caliente.

  NO 

use la 

parrilla de 

gas para 

cocinar adentro 

o calentar 

el ambiente.

 

Los gases 

TÓXICOS pueden 

acumularse y 

provocar 

la asfixia.

  Después 

de un 

período de 

almacenamiento o 

de falta 

de uso 

de la 

unidad, verifique 

que no 

haya 

fugas u 

obstrucciones en 

el quemador 

inspeccione la 

manguera para 

detectar zonas 

gastadas o 

cortes en 

ella.

  El 

no abrir 

la tapa 

cuando se 

están encendiendo 

los quemadores 

de la 

parrilla, o 

el no 

esperar cinco 

minutos para 

permitir que 

el gas 

salga 

de la 

parrilla cuando 

el gas 

no se 

ha encendido,

 puede 

provocar 

una 

llamarada explosiv

a.

  Si 

la parrilla 

no se 

está usando,

 el 

gas debe 

cerrarse en 

la línea 

de 

suministro de 

gas natural.

  Nunca 

opere la 

parrilla antes 

de haber 

instalado las 

placas de 

calentamiento.

  Use 

siempre un 

termómetro para 

carne para 

asegurar que 

la comida 

ha 

quedado cocida 

a la 

temperatura apropiada.

  Esta 

parrilla ha 

sido diseñada 

para funcionar 

a una 

presión de 

pulgadas (17,7 

cm) de 

columna de 

agua.

  Por 

favor

, use 

guantes de 

protección cuando 

esté armando 

este 

producto.

  No 

trate de 

forzar las 

piezas juntas 

pues esto 

puede ocasionar 

lesiones 

o dañar 

el producto.

  Nunca 

cubra la 

totalidad del 

área de 

cocción con 

papel de 

aluminio.

  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede producir 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

 PELIGRO: 

  El 

no seguir 

los avisos 

de peligro,

 las 

advertencias y 

las precauciones 

de este 

manual, puede 

ocasionar un 

incendio o 

una explosión,

 con 

sus 

consecuentes daños 

a la 

propiedad, lesiones 

personales y 

hasta accidentes 

fatales.

 ADVER

TENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURID

AD:

No guarde 

o use 

gasolina u 

otros líquidos 

o vapores 

inflamables en 

la 

vecindad de 

esta unidad 

o de 

cualquier otro 

aparato.

Summary of Contents for Gold GBC873WNG

Page 1: ...sure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Connecting to Natural Gas Line 10 Operating Instructions 10 Checking for Leaks 10 Operating Main Bur...

Page 2: ...d liquids Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 21 inches from side and 21 inches from back Do not use this appliance under overhead combustible surfaces It is esse...

Page 3: ...ssembly 55 08 074 12 Side Burner Grid 55 07 543 13 Left Side Shelf Front 55 08 402 14 Digital Timer 55 08 073 15 Infrared Back Burner 55 07 513 16 Main Burner 3 55 08 086 17 Sear Burner 55 08 109 18 S...

Page 4: ...Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow...

Page 5: ...1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 8 Attach Basket Supports A B x 8 7 Attach Basket Supports B A x 2 B x 2 5 Attach Back and Side Panels B x 11 6 Attach Front Cart Support...

Page 6: ...No GBC873WNG Assembly Instructions continued 12 Attach Left Side Shelf Front and Towel Bar C x 4 10 Attach Grill Body D x 4 F x 4 9 Attach Doors and Insert Baskets 11 Remove Digital Timer Battery Cov...

Page 7: ...urchase page no 13 Attach Left Side Shelf Panel A x 3 14 Attach Right Side Shelf Front and Towel Bar C x 4 15 Attach Right Side Shelf Panel A x 3 16 Attach Left Side Shelf Assembly Note Leave 5 8 2 mm...

Page 8: ...s continued 20 Attach Regulator Control Knob Support and Control Knob A x 2 19 Secure Right Side Shelf Assembly C x 4 18 Secure Left Side Shelf Assembly C x 5 17 Attach Right Side Shelf Assembly Note...

Page 9: ...762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 22 Insert Heat Plates 23 Insert Cooking Grid and Warming Rack 21 Attach Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire A x 2 24 Attac...

Page 10: ...e refer to diagram for proper installation Figure 1 and 2 3 If the burner pipe does not rest flush to the orifice please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of...

Page 11: ...on 2 Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit Spiders and insects can nest within and clog the burner venturi tube at the orifice A clogged burner tube can lead to a fire beneath...

Page 12: ...Cooking 1 Light burner 2 Set burner to desired temperature 3 Place pan on center of grid 4 Cook and adjust temperature as needed Operating Infrared Back Burner First Use 1 Make sure all labels packagi...

Page 13: ...e with the printed instructions accompanying it then for a period of one 1 year from the date of purchase all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship Vendor may re...

Page 14: ...New burner may have residual manufacturing oils Burn grill for 15 minutes with the lid closed Spider webs or insect nest in venturi Clean venturi Food residue grease or seasoning salt on burner Clean...

Page 15: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 15...

Page 16: ...GOLD Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No GBC873WNG...

Page 17: ...GOLD Parrilla de gas natural para exteriores modelo no GBC873WNG...

Page 18: ...a funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el venturi Restos de alimentos grasa o sal para condimentar en el quemador Limpie el q...

Page 19: ...del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la intemperie despu s de la compra...

Page 20: ...impie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear 2 E n superficies de limpieza dif cil use un desengrasador a base de c tricos y un cepillo de nil n 3 Enjuague...

Page 21: ...de calidad dise ado para el material de su parrilla Use guantes de protecci n y remueva con cuidado la acumulaci n de residuos en las parrillas mientras stas est n todav a calientes 14 D espu s de ca...

Page 22: ...limpieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido 1 A bra la tapa Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar una explosi n 2 A se...

Page 23: ...vor consulte el diagrama para llevar a cabo correctamente la instalaci n Figuras 1 y 2 3 S i el tubo del quemador no queda a ras con el orificio por favor llame al 1 800 762 1142 Conexi n de la l nea...

Page 24: ...l lugar de compra p gina 22 Coloque las placas de calor 23 Coloque la parrilla de cocci n y la rejilla de calentamiento 21 Instale el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del...

Page 25: ...porte de la perilla de control y la perilla de control A x 2 19 Asegure el conjunto de la repisa derecha C x 4 17 Instale el conjunto de la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca de...

Page 26: ...uierda A x 3 14 Instale el panel frontal de la repisa derecha y la barra para las toallas C x 4 15 Instale el panel lateral de la repisa derecha A x 3 16 Instale el conjunto de la repisa izquierda Not...

Page 27: ...ci n 12 Instale el panel frontal de la repisa izquierda y la barra para las toallas C x 4 10 Instale el cuerpo de la parrilla D x 4 F x 4 11 Remueva la cubierta de las pilas del temporizador digital I...

Page 28: ...va al lugar de compra p gina 8 Instale los soportes A de la canasta B x 8 7 Instale los soportes B de la canasta A x 2 B x 2 5 Instale la panel trasero del carro y los paneles laterales B x 11 6 Insta...

Page 29: ...los componentes y los elementos de ferreter a C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elemento...

Page 30: ...l frontal de la repisa izquierda 55 08 402 14 Temporizador digital 55 08 073 15 Quemador trasero infrarrojo 55 07 513 16 Quemador principal 3 55 08 086 17 Quemador de soasar 55 08 109 18 Quemador late...

Page 31: ...o menos 53 cm por los costados y 53 cm por el respaldo No coloque esta unidad debajo de aleros de materiales combustibles E s fundamental mantener limpio el compartimiento de la v lvula de la parrilla...

Page 32: ...construcci n pertinentes y con el departamento de bomberos local para verificaci n de la instalaci n Conserve estas instrucciones para futuras consultas Si est montando esta unidad para otra persona...

Reviews: