Uniflame GLT1343SP Owner'S Manual Download Page 11

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

page

DANGERS et MISES EN GARDE:  POUR VOTRE SÉCURITÉ

 

W

DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

AVERTISSEMENT : 

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les instructions 
de ce manuel d’utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur afin de brûler du bois, des briquettes 
de charbon de bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du 
bois ayant séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du 
carton,  du contreplaqué, du bois peint ou teint ou du bois impregné 
sous pression

 

W

Il est primordial que le compartiment de la soupape de commande 
du foyer d’extérieur, les brûleurs et les passages par où l’air circule 
demeurent propres. Vérifier le foyer d’extérieur avant chaque utilisation. 

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées. 

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de camions, 
de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur sous un abri, une structure 
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 
combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 
d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et non-
combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de le 
placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur  pour la cuisson. 

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si une pièce quelconque a été 
immergée dans de l’eau. Contactez immédiatement un technicien 
réparateur agréé afin de vérifier l’appareil et remplacer toute pièce ou 
tout dispositif de la commande de réglage du gaz ayant été immergée 
dans de l’eau.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le foyer 
d’extérieur.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur s’il y a du vent.

 

W

NE JAMAIS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou 
lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins que le brûleur ne soit 
solidement fixé. 

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 
loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est en train de fonctionner.

 

W

Certaines surfaces du foyer d’extérieur deviendront trop chaudes au 
toucher lorsqu’il est allumé. Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas 
toucher le foyer d’extérieur avant qu’il n’ait complètement refroidi 
(attendre environ 45 minutes) à moins de porter des gants de protection 
(gants, maniques isolantes, mitaines résistantes à la chaleur). 

 

W

NE JAMAIS laisser un foyer d’extérieur allumé sans surveillance surtout 
si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent 
à proximité.

 

W

Prévenir les enfants et les adultes du danger que présentent les surfaces 
brûlantes du foyer et ne pas les laisser demeurer à proximité afin 
d’éviter qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent feu. 

 

W

Surveiller attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité de 
l’appareil. 

 

W

Ne pas accrocher de vêtements ou d’articles inflammables sur l’appareil 
ou à proximité de l’appareil.

 

W

Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de 
procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil doit être remis en 
place avant de mettre en marche l’appareil.

 

W

La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le foyer d’extérieur quand il est allumé. 
Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir avant de le déplacer 
ou de le remiser.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. 
Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. 
En cas d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être 
remplacé avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié au moins une fois par an par un 
réparateur qualifié. En fonction de la fréquence d’utilisation, l’appareil 
risquera de devoir être nettoyé plus souvent. Ne pas utiliser le foyer 
jusqu’à ce que toutes les pièces défectueuses aient été réparées ou 
remplacées. 

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. Le régulateur et le 
tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par le fabricant.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et 
entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Le remisage du foyer d’extérieur à l’intérieur est autorisé seulement si 
la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 
entreposé à l’extérieur.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 
débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 
foyer d’extérieur est allumé.

 

W

Lorsque l’on n’utilise pas le foyer d’extérieur, fermer l’alimentation du 
gaz au niveau de la bouteille.

 

W

La pression du régulateur est réglée sur 11 po. (28 cm) de colonne d’eau. 

 

W

La pression d’entrée maximum pour ce foyer d’extérieur est de 11 po. 
(28 cm) de colonne d’eau. 

 

W

Fermer le robinet de la bouteille de propane, débrancher le régulateur 
avant de tester la pression de la tuyauterie à une pression égale ou 
supérieure à 1/2 psi (3.5 kPa).

 

W

Ne pas s’asseoir sur la surface carrelée due l’âtre du foyer. 

 

W

Ne rien jeter dans le feu lorsque l’appareil est allumé. 

 

W

Les bûches, les pierres de lave et les pierres en verre deviendront très 
chaudes, veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques et de 
compagnie demeurent à une distance sécuritaire.

 

W

L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour 
faciliter l’accès. 

 

W

NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment 
inférieur du socle. 

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet article. 

 

W

Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 
blessure et éviter d’endommager cet article. 

 

W

Ne stockez pas de matériaux combustibles dans la base.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 
d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Summary of Contents for GLT1343SP

Page 1: ...osed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product LP Gas Outdoor Fire Bow...

Page 2: ...ons as described in the Operating Instructions section of this manual as movement in shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do...

Page 3: ...spected on a regular basis Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being put in...

Page 4: ...ock 58 23 089 2 Burner 58 23 090 3 Burner Shield 58 23 091 4 Venturi Tube 58 23 092 5 Heat Shield 58 23 094 6 Burner Bracket 58 23 095 7 Body 58 23 103 8 Valve Regulator 58 23 104 9 Control Knob 58 23...

Page 5: ...Figure 4 4 Remove LP gas tank Figure 3 5 Store the LP gas tank in a proper location per LP gas tank instructions 1 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For assistance call 1 800 762 1142 toll free Please ha...

Page 6: ...After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 8 W W Caution If burner flame goes out during operation immediately turn the ga...

Page 7: ...er maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cove...

Page 8: ...Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob OFF b Remove LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak...

Page 9: ...dans un espace clos pr sente un danger mortel Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne p...

Page 10: ...de la bouteille de gaz ni dans la soupape de s curit Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d entra...

Page 11: ...nt les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil W W Ne pas accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil W W Tout cache protecteur ou disposit...

Page 12: ...de verre 58 23 089 2 Br leur 58 23 090 3 Prot ge br leur 58 23 091 4 Tube de venturi 58 23 092 5 Pare chaleur 58 23 094 6 Support du br leur 58 23 095 7 Structure 58 23 103 8 Commande r gulateur 58 23...

Page 13: ...3 3 Tournez la bouteille de propane dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle soit desserr e Reportez vous l illustration 4 4 Retirez la bouteille de propane Reportez vou...

Page 14: ...rrespond celle de l illustration voir illustration 8 Fonctionnement W W Attention Si la flamme du br leur s teint lors du fonctionnement de l appareil fermez imm diatement le gaz en tournant le bouton...

Page 15: ...ncorrect de cet article ou toute modification mauvaise installation ou n gligence comme il a t tabli dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas les dommages au fini savoir les rayures...

Page 16: ...ez les orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz Remplacez la bouteille de gaz D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de...

Reviews: