background image

Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1025WE-C 

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente. 

DANGER

 

En cas d’odeur de gaz:

1. Fermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.

2. Éteindre toute flamme.

3. Ouvrir le couvercle

4.  Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil et contacter immédiate-

ment le fournisseur de bouteilles de gaz ou les pompiers.

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé dans un 

immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur, construction ou 

immeuble.

  Pour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage 

commercial.

  Ce barbecue a été homologué uniquement pour être utilisé aux États-Unis et ou au 

Canada en toute sécurité. Ne pas modifier ce barbecue afin de pouvoir l’utiliser autre 

part. Toute modification ou altération présentera un danger de fonctionnement et 

entraînera l’annulation de la garantie. 

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide (PL). Toute utilisation 

de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au gaz naturel de ce 

barbecue est dangereuse et annulera la garantie.

  Caractéristiques du propane (PL) :

 

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas manipulé 

correctement. Il est indispensable de connaître les dangers encourus avant d’utiliser 

tout appareil fonctionnant au propane.

 

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression. Le propane 

qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que l’air, se dépose et demeure au 

sol.

 

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant ayant l’odeur 

de choux avariés a été ajouté.

 

d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des engelures.

  Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire fonctionner le barbecue. 

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.

  La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service conformément à 

la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié établie par le Ministère des 

transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-

B339 sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport de produits dangereux et 

la commission.

  La bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de permettre l’extraction des 

vapeurs de gaz.

  La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt volumétrique (OPD) 

empêchant tout remplissage excessif.

  Utiliser uniquement des bouteilles de propane de 20 lb (9 kg) équipées d’un dispositif de 

branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de plein air.

  La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la soupape de 

la bouteille.

  Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la soupape, le col ou le socle sont 

endommagés.

  Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être dangereuse et 

devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l’utiliser.

  Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!

  Les bouteilles de gaz doivent être stockées à l’extérieur, hors de portée des enfants et 

ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu 

fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la 

température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

  Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille 

de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez d’endommager la soupape et de 

provoquer une fuite. Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un 

incendie et d’entraîner des blessures graves voire la mort. 

  Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.

  Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre 

d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut provoquer une augmentation de la 

pression du gaz, pouvant provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre 

de s’échapper.

  Placer un capuchon cache-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque la 

bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement le type de capuchon cache-poussière 

sur la sortie du robinet de la bouteille de gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. 

L’emploi d’autres types de capuchons ou de bouchons risque d’entraîner une fuite de 

propane.

  Débrancher la bouteille lorsqu’elle n’est pas utilisée.

  Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité de cet 

appareil.

  Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces 

consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner des dégâts matériels ou des 

blessures graves, voire la mort.

  Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une caravane, 

autocaravane ou de votre maison.

  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de 

l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez une rhume  ou des sinus bouchés, risque 

de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites preuve de précaution et de bon sens 

lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de pierres de lave, 

d’essence, de kérosène ou d’alcool avec ce barbecue.

  Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne présentent 

aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en suivant les instructions du chapitre 

“Fonctionnement” du manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du 

transport.

  Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été assemblé pour 

vous par quelqu’un d’autre.

  Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz risque de provoquer 

un incendie ou une explosion.

  Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant d’utiliser cet 

appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion lorsque l’on recherche une 

fuite :

 

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un “test d’étanchéité” 

avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de gaz est branchée afin 

de l’utiliser.

 

b.  Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du 

barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

 

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.

 

d.  Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une 

fuite.

 

e.  Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il s’avère 

impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de propane. Contacter un 

réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de propane. 

  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs inflammables à moins 

de 7,62 m de cet appareil.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations explosives. Veiller 

à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières 

combustibles, d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

  La distance de sécurité minimum entre l’appareil et toute construction combustible 

est de 53 cm sur les côtés et de 53 cm à l’arrière. Ne pas utiliser cet appareil sous une 

structure combustible suspendue ou en saillie.

  Il est primordial que le compartiment de la soupape de commande du barbecue, les 

brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. Vérifier le barbecue 

avant chaque utilisation.

  Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification ou altération entraînera 

l’annulation de la garantie.

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que les 

pièces ne soient toutes fixées et serrées.

  Ne pas placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera encastré. Le non 

respect de cette mise en garde risque de provoquer une explosion ou un incendie et 

d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer et inspecter le 

tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas d’abrasion, d’usure, de coupures ou 

de fuite, le tuyau doit être remplacé avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.

  Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. Le régulateur et le tuyau de 

rechange doivent être ceux spécifiés par le fabricant.

  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing, Inc.  

L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera l’annulation de la 

garantie.

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce manuel.

   Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait complètement 

refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler à moins de porter des 

vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.).

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables 

d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez pas d’éteindre le feu avec de l’eau. 

Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du 

bicarbonate de soude.

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

  Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des 

animaux domestiques et de compagnie sont à proximité.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue refroidir 

avant de le déplacer ou de le remiser.

  Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été 

débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à l’extérieur.

  Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution car la 

chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de provoquer de graves brûlures. 

  Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher une 

pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue est allumé.

  Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est déconseillé de le placer 

sur de l’asphalte ou du bitume.

  Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de l’égouttage des 

graisses brûlantes.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue 

lorsqu’il est chaud.

  Tous les accessoires électriques (tells que la broche de la rôtisserie) doivent être mis à la 

terre conformément aux codes locaux, ou le Code électrique national, ANSI / NFPA 70 ou 

le Code électrique canadien et la réglementation CSA C22.1. Veillez à ce que les cordons 

électriques et ou les tuyaux souples de combustible demeurent à l’écart des surfaces 

chaudes. 

  Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur. Des émanations 

TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une certaine 

période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne sont pas bouchés. Vérifier 

également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion, d’usure ou de coupures.

  Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des brûleurs du 

barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe au cas où le 

barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un retour de flammes explosif.

  Lorsque l’on n’utilise pas le barbecue, fermer l’alimentation du gaz au niveau de la 

bouteille.

  Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant les diffuseurs de chaleur.

  Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la nourriture est 

cuite à une température adéquate.

  Porter des gants de protection pour assembler cet article.

  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter 

d’endommager cet article.

  Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces 

consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou d’entraîner des blessures graves 

voire la mort.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

 AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas utiliser ni entreposer de l’essence ou des liquides présentant des 

vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

2.  Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange dans le 

voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil. 

Summary of Contents for GBC1025WE-C

Page 1: ...se instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only...

Page 2: ...ll until any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or oth...

Page 3: ...trol Knob Bezel 2 55 10 121 13 Igniter Button 55 07 322 14 Left Side Shelf 55 10 122 15 Right Side Shelf 55 10 148 16 Control Knob 2 55 10 126 17 Grease Cup Support 55 07 316 18 Grease Cup 55 07 315 1...

Page 4: ...ponents and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble you...

Page 5: ...2 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 6 Attach Back Cart Frame Support A x 4 5 Attach Front Panel A x 4 8 Attach Cart Frame Support Wires C 2 A x 2 D x 2 7 Attach Cart Frame Su...

Page 6: ...C Assembly Instructions continued 10 Attach Lid Handle and Temperature Gauge E x 2 F x 2 G x 2 12 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed B x 4 9 Attach LP Gas Tank Retainer Wi...

Page 7: ...n to place of purchase page no 7 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed B x 4 14 Attach LP Gas Tank Heat Shield A x 2 15 Attach Control Knobs 16 Insert AA Battery Note Remo...

Page 8: ...ver shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and bur...

Page 9: ...6 Turn grill OFF by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last...

Page 10: ...ch representations are binding on Vendor Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 11 Try water pans to reduce flare ups and cook juicer meats Before startin...

Page 11: ...ames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn co...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1025WE C...

Page 13: ...ivez le Code national du gaz combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CAN CGA B149 1 ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane B149...

Page 14: ...er b Interdiction de fumer Ne pas utiliser ni laisser de sources d ignition proximit du barbecue lorsque l on recherche une fuite c Effectuer le test d tanch it en plein air dans un emplacement bien a...

Page 15: ...auche 55 10 122 15 Tablette droite 55 10 148 16 Bouton de commande 2 55 10 126 17 Support du godet collecteur de graisse 55 07 316 18 Godet collecteur de graisse 55 07 315 19 R gulateur et tuyau 55 10...

Page 16: ...uffisamment grande afin d taler toutes les pi ces et la quincaillerie d installation Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les co...

Page 17: ...s retourner au point de vente page 5 6 Fixer le support arri re du cadre du chariot A x 4 5 Fixer le panneau avant A x 4 8 Fixer les deux tiges de support C 2 du cadre du chariot A x 2 D x 2 7 Fixer l...

Page 18: ...poign e du couvercle et l indicateur de temp rature E x 2 F x 2 G x 2 12 Fixer la tablette gauche Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles B x 4 9 Fixer l...

Page 19: ...er la tablette droite Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent B x 4 14 Fixer la plaque pare chaleur de la bouteille de propane A x 2 15 Fixer les boutons de command...

Page 20: ...pane Avant de proc der au branchement assurez vous de l absence de d bris dans la t te de la bouteille autour de la t te de la soupape du r gulateur ainsi que dans la t te du br leur et dans les orifi...

Page 21: ...a hauteur de la flamme correspond celle de l illustration voir illustration 6 Remarque Chaque br leur s allume ind pendamment des autres Reprenez les tapes 5 9 pour les autres br leurs ATTENTION Si la...

Page 22: ...on indirecte 3 Assurez vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et que la graisse puisse s goutter dans le godet collecteur Quelques conseils pour de meilleures grillades...

Page 23: ...renvoyer des pi ces d fectueuses les pi ces devront tre exp di s port pay Le fabricant s engage renvoyer les pi ces l acheteur port pay Cette garantie limit e ne couvre pas les pannes et dysfonctionn...

Page 24: ...if de s curit de limitation de d bit a Tournez les boutons de commande sur arr t b Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED Ferm c D branchez le r gulateur d Tournez les boutons de com...

Page 25: ...Pour toute assistance appeler le 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 13...

Page 26: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBC1025WE C...

Reviews: