background image

Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1025WE-C 

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente. 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur 
électrique

Le robinet de la bouteille de propane est fermé.

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane, ouvrez 
le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (Ouvert).

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Remplacez ou remplissez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1. Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Rechercher une fuite potentielle » du manuel. 

La pile doit être changée.

Remplacez la pile AA (voir l’étape d’installation de la pile dans les instructions 
d’assemblage). 

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 
cuisson.

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique.

L’électrode et les brûleurs sont mouillés.

Essuyez avec un chiffon.

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente.

Remplacez l’électrode.

Le fil est desserré ou déconnecté.

Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre l’allumeur 
et l’électrode.

Remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.

Allumeur défectueux.

Remplacez l’allumeur.

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette

Absence de propane.

Vérifiez si la bouteille de propane est vide. 
A. Si elle est vide, remplacez-la ou remplissez-la.
B.  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions “Baisse soudaine du 

débit du propane ou hauteur réduite de flamme.”

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Remplacez ou remplissez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1. Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Rechercher une fuite potentielle » du manuel. 

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés.

Tournez l’écrou de couplage demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à l’arrêt 
complet. 

Serrez manuellement sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de propane.

Nettoyez les tubes des brûleurs. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou 
déformé.

Le brûleur n’est plus raccordé à la soupape.

Raccordez à nouveau le brûleur et la soupape.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 
réduite de flamme

Il n’y a plus de propane.

Remplacez ou remplissez la bouteille de propane.

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 
débit a peut-être été déclenché. 

1.  Tournez les boutons de commande sur   (arrêt).
2.  Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue. 
3.  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de limitation 

de débit:

a.  Tournez les boutons de commande sur   (arrêt).
b.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (Fermé). 
c.  Débranchez le régulateur. 
d.  Tournez les boutons de commande sur   (max).
e.  Attendez 1 minute. 
f.  Tournez les boutons de commande sur   (arrêt). 
g.  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente pas de fuite.  
h.  Ouvrez le robinet de gaz de la bouteille de propane en le tournant lentement sur  

« OPEN » (ouvert). 

i.  Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue en suivant les instructions 

d’allumage “Pour allumer”.

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas 
sur toute la longueur du brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de 
fabrication.

Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes avec le couvercle 
fermé.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi.

Résidus d’aliments, de graisse, etc.

Nettoyez le brûleur.

La soupape n’est pas correctement alignée sur le venturi 
du brûleur

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques.

Ne pas utiliser le barbecue les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide.

Remplacez ou remplissez la bouteille de propane

La soupape de limitation de débit s’est déclenchée.

Reportez-vous aux instructions du paragraphe “Baisse soudaine du débit du propane 
ou hauteur réduite de flamme”. 

Le feu s’enflamme brusquement

Accumulation de graisse.

Retirez et nettoyez toutes les pièces du barbecue en suivant les instructions 
“Nettoyage et entretien” du manuel d’utilisation. 

La viande est trop grasse.

Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.

La température de cuisson est trop élevée.

Réglez à la baisse la température.

Feu de graisse persistant

Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des 
brûleurs.

1. Tournez les boutons de commande sur   (arrêt). 
2.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(Fermé). 

3. Laissez le couvercle fermé et laissez le feu se consumer. 
4. Après que le barbecue ait  refroidi, retirez et nettoyez toutes les pièces.

Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de 
brûleurs)

Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés.

Nettoyez le brûleur et/ou les tubes du brûleur.

L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la 
peinture. 

Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture.

L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en carbone et s’écaille. Nettoyez 
rigoureusement le couvercle en suivant les instructions « Nettoyage et entretien » 
du manuel.

Le couvercle est peint.

•  Il est possible que de la graisse cuite se soit accumulée puis transformée en 

carbone et est en train de s’écailler.

•  Nettoyez rigoureusement le couvercle en suivant les instructions « Nettoyage et 

entretien » du manuel. 

•  Après le nettoyage, si vous pouvez voir l’acier du couvercle, veuillez appeler notre 

service à la clientèle au 1.800.762.1142

Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet www.bluerhino.com ou appeler le 1.800.762.1142 pour une assistance immédiate.

Summary of Contents for GBC1025WE-C

Page 1: ...se instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only...

Page 2: ...ll until any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or oth...

Page 3: ...trol Knob Bezel 2 55 10 121 13 Igniter Button 55 07 322 14 Left Side Shelf 55 10 122 15 Right Side Shelf 55 10 148 16 Control Knob 2 55 10 126 17 Grease Cup Support 55 07 316 18 Grease Cup 55 07 315 1...

Page 4: ...ponents and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble you...

Page 5: ...2 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 6 Attach Back Cart Frame Support A x 4 5 Attach Front Panel A x 4 8 Attach Cart Frame Support Wires C 2 A x 2 D x 2 7 Attach Cart Frame Su...

Page 6: ...C Assembly Instructions continued 10 Attach Lid Handle and Temperature Gauge E x 2 F x 2 G x 2 12 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed B x 4 9 Attach LP Gas Tank Retainer Wi...

Page 7: ...n to place of purchase page no 7 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed B x 4 14 Attach LP Gas Tank Heat Shield A x 2 15 Attach Control Knobs 16 Insert AA Battery Note Remo...

Page 8: ...ver shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner and bur...

Page 9: ...6 Turn grill OFF by turning the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last...

Page 10: ...ch representations are binding on Vendor Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 11 Try water pans to reduce flare ups and cook juicer meats Before startin...

Page 11: ...ames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn co...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1025WE C...

Page 13: ...ivez le Code national du gaz combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CAN CGA B149 1 ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane B149...

Page 14: ...er b Interdiction de fumer Ne pas utiliser ni laisser de sources d ignition proximit du barbecue lorsque l on recherche une fuite c Effectuer le test d tanch it en plein air dans un emplacement bien a...

Page 15: ...auche 55 10 122 15 Tablette droite 55 10 148 16 Bouton de commande 2 55 10 126 17 Support du godet collecteur de graisse 55 07 316 18 Godet collecteur de graisse 55 07 315 19 R gulateur et tuyau 55 10...

Page 16: ...uffisamment grande afin d taler toutes les pi ces et la quincaillerie d installation Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les co...

Page 17: ...s retourner au point de vente page 5 6 Fixer le support arri re du cadre du chariot A x 4 5 Fixer le panneau avant A x 4 8 Fixer les deux tiges de support C 2 du cadre du chariot A x 2 D x 2 7 Fixer l...

Page 18: ...poign e du couvercle et l indicateur de temp rature E x 2 F x 2 G x 2 12 Fixer la tablette gauche Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles B x 4 9 Fixer l...

Page 19: ...er la tablette droite Remarque Faites en sorte qu au moins 5 mm du filetage des boulons demeurent B x 4 14 Fixer la plaque pare chaleur de la bouteille de propane A x 2 15 Fixer les boutons de command...

Page 20: ...pane Avant de proc der au branchement assurez vous de l absence de d bris dans la t te de la bouteille autour de la t te de la soupape du r gulateur ainsi que dans la t te du br leur et dans les orifi...

Page 21: ...a hauteur de la flamme correspond celle de l illustration voir illustration 6 Remarque Chaque br leur s allume ind pendamment des autres Reprenez les tapes 5 9 pour les autres br leurs ATTENTION Si la...

Page 22: ...on indirecte 3 Assurez vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et que la graisse puisse s goutter dans le godet collecteur Quelques conseils pour de meilleures grillades...

Page 23: ...renvoyer des pi ces d fectueuses les pi ces devront tre exp di s port pay Le fabricant s engage renvoyer les pi ces l acheteur port pay Cette garantie limit e ne couvre pas les pannes et dysfonctionn...

Page 24: ...if de s curit de limitation de d bit a Tournez les boutons de commande sur arr t b Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED Ferm c D branchez le r gulateur d Tournez les boutons de com...

Page 25: ...Pour toute assistance appeler le 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 13...

Page 26: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBC1025WE C...

Reviews: