background image

Barbecue d’e

xtérieur au 

charbon de 

bois, modèle 

nº CBC940WD-C 

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente.

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’e

xtérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace c

los.

  NE P

AS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 8 pieds (2,43 m) de 

tout mur, construction ou immeuble.

  Ce barbecue N’est P

AS destiné à un usage commercial.

  Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur

Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler 

et provoquer l’asphyxie.

  Ne jamais utiliser de l’essence,

 du kérosène ou de l’alcool pour allumer 

le barbecue.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et émanations 

explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres 

liquides et vapeurs inflammables.

  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres v

apeurs 

inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.

  Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à une température 

très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois. S’assurer que 

le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon de bois se 

transforme en charbon chaud.

  S’assurer que toute surf

ace et matière combustible se trouve toujours au 

mininum à 21 po. (53 cm) du barbecue.

 NE PAS utiliser ce barbecue sous 

un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute 

construction combustible non-protégée.

  Ne modifier en aucune f

açon le barbecue.

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement assemblé 

et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc.

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie. 

  Ne pas utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants,

 maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson),

 les cendres 

ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.

  Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois,

 des meubles en bois 

ou sur toute autre surface combustible.

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

  Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des 

cendres jusqu’à des surfaces combustibles.

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer

.

  Ne pas laisser un barbecue sans sur

veillance surtout si des enfants 

ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du 

barbecue.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé.

 Laisser le 

barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

  Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couverc

le 

du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur 

accumulées ne provoquent de graves brûlures.

  Placer toujours le barbecue sur une surf

ace plane, dure et non 

combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du 

bitume.

  N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement 

éteintes.  

  Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent 

provoquer un incendie.

  

  Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque 

utilisation. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et 

totalement éteintes.  

  Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois,

 bois ou 

morceaux de charbon) directement dans le fond du barbecue. Placer le 

combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.  

  S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de 

cendre avant d’utiliser le barbecue ainsi que lorsqu’il est allumé.

  

  S’assurer que le cendrier est fermement et complètement installé av

ant 

d’utiliser le barbecue.  

  Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible afin 

de maintenir le niveau de chaleur désiré.  

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du barbecue lorsqu’il est chaud.  

  Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.  

  Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier 

d’aluminium  

 Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 DANGER: 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort. 

 AVER

TISSEMENT: 

Summary of Contents for CBC940WD-C

Page 1: ...ns thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 8 First Use 8 Cooking 8...

Page 2: ...on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill when in use Allow the grill to cool b...

Page 3: ... 2 55 14 862 25 Wheel 2 55 14 861 26 Foot 2 55 08 304 27 Bottom Grid 55 08 305 28 Axle 55 14 808 29 Front Panel 55 08 306 Exploded View 6 18 10 2 20 16 17 Hardware A Screw M4x15 Zinc Plated Phillips Truss Head 1 pc B Screw M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head 3 pcs C Screw M6x15 Zinc Plated Phillips Truss Head 19 pcs D Screw M6x20 Zinc Plated Phillips Truss Head 4 pcs E Screw M6x65 Zinc Plated Ph...

Page 4: ...ugh to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Bag of charcoal Note You must follow all steps to properly assemble grill Typical assembly approximately 1 one hour 4 Attach Front P...

Page 5: ...or assistance Do not return to place of purchase page no 5 Assemble Side Shelves C x 4 K x 4 N x 4 8 Secure Side Shelves C x 2 K x 2 N x 2 7 Secure Control Panel E x 6 K x 6 N x 6 6 Attach Control Panel and Side Shelves C x 2 ...

Page 6: ... Air Vent Set and Lid Handle B x 1 H x 1 I x 2 K x 2 L x 2 M x 1 N x 2 10 Attach Ash Receiver Slide and Bottom Hinges C x 5 I x 5 K x 9 L x 4 N x 5 11 Attach Adjustable Knob Assembly and Charcoal Grid Support Rods B x 2 G x 2 J x 2 L x 2 M x 2 12 Insert and Secure Bottom Bowl D x 4 K x 4 N x 4 ...

Page 7: ...tance Do not return to place of purchase page no 14 Attach Lid and Insert Ash Receiver O x 2 P x 2 13 Secure Control Panel and Attach Control Knob A x 1 C x 2 K x 2 N x 2 15 Insert Warming Rack 16 Insert Charcoal Grid and Cooking Grid ...

Page 8: ... she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement...

Page 9: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no ...

Page 10: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBC940WD C ...

Page 11: ...Barbecue d extérieur au charbon de bois modèle nº CBC940WD C ...

Page 12: ...ce manuel De plus cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini à savoir les rayures les bosses les traces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Le fabricant désavoue toute garantie couvra...

Page 13: ...es de charbon de bois de qualité du charbon de bois en blocs et du bois Utiliser le barbecue pour la première fois 1 A ssurez vous d avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d emballage et le film protecteur du barbecue 2 A vant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé La c...

Page 14: ...rner au point de vente page 14 Fixez le couvercle et insérez le cendrier O x 2 P x 2 13 Fixez le panneau de commande et le bouton de réglage A x 1 C x 2 K x 2 N x 2 15 Placez la grille de réchauffage 16 Placez la grille à charbon de bois et la grille de cuisson ...

Page 15: ... du couvercle B x 1 H x 1 I x 2 K x 2 L x 2 M x 1 N x 2 10 Fixez la glissière du cendrier et les charnières inférieures C x 5 I x 5 K x 9 L x 4 N x 5 11 Fixez le mécanisme du bouton de réglage et les tiges de supports de la grille à charbon de bois B x 2 G x 2 J x 2 L x 2 M x 2 12 Insérez et fixez la cuve du barbecue D x 4 K x 4 N x 4 ...

Page 16: ... pas retourner au point de vente page 5 Assemblez les tablettes latérales C x 4 K x 4 N x 4 8 Vissez les tablettes latérales C x 2 K x 2 N x 2 7 Fixez Panneau de commande E x 6 K x 6 N x 6 6 Fixez le panneau de commande et les tablettes latérales C x 2 ...

Page 17: ...es pièces et la quincaillerie d installation L orsque nécessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l étape terminée serrez les complètement S uivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes 1 sac de charbon de bois Remarque Veuillez suivre toutes les étapes dans l ordr...

Page 18: ...cadre du chariot 55 08 303 24 Enjoliveur 2 55 14 862 25 Roue 2 55 14 861 26 Pied 2 55 08 304 27 Grille inférieure 55 08 305 28 Essieu 55 14 808 29 Panneau avant 55 08 306 Vue éclatée Quincaillerie A Vis Galvanisée à tête bombée Phillips M4x15 1 pc B Vis Galvanisée à tête bombée Phillips M5x12 3 pcs C Vis Galvanisée à tête bombée Phillips M6x15 19 pcs D Vis Galvanisée à tête bombée Phillips M6x20 4...

Page 19: ...er ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif P lacer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des cendres jusqu à des surfaces combustibles N e pas utiliser le barbecue par grand vent N e jamais se pencher au dessus du barbecue pour l allumer N e pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagni...

Page 20: ... les consulter ultérieurement Si vous êtes en train d assembler cet appareil pour une autre personne veuillez lui fournir le manuel afin qu elle puisse le consulter plus tard AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 T oute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 L ire complètemen...

Reviews: