background image

MANUALE DI ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL

RADIATORI REMOTI / DRY COOLERS

RAN-RAL - Rev  1.0. - 11-10-2002 IT - EN                                                                                                                                                                                           

11 (32)

COLLEGAMENTI ELETTRICI

La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici, a regola d’arte e nel rispetto delle norme vigenti,
è importante ai fini della prevenzione degli infortuni e del buon funzionamento, inalterato nel tempo,
del radiatore.

Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche, assicurarsi che non vi sia tensione e che il
sezionatore di bordo sia aperto (in posizione “O”);

CAVI DI ALIMENTAZIONE - PROTEZIONI

(vedi schema elettrico allegato SECA...)

L’alimentazione elettrica non deve provenire dall’unità cui esso è collegato bensì dal quadro elettrico più vicino o
più conveniente.
Verificare che la tensione e la frequenza di rete corrispondano ai valori riportati sulla targa di identificazione del
radiatore.
Collegare il cavo di alimentazione al sezionatore introducendo il cavo nella scatola attraverso un passacavo
IP55 e serrare a fondo le viti dei morsetti.

NOTA BENE: Prevedere l’installazione di una protezione o interruttore automatico di portata adeguata a
monte della linea di alimentazione, in conformità alle normative vigenti.

AVVIAMENTO

Alimentare il 

radiatore 

e chiudere il sezionatore (portare la manopola in posizione “I”).

Nella versione “P” il ventilatore si attiva automaticamente quando la temperatura del fluido di raffreddamento
raggiunge il valore di intervento del regolatore di velocità (pre-tarato in fabbrica).

ORGANI DI REGOLAZIONE - TARATURA

Il radiatore è dotato di un organo di regolazione della velocità dei ventilatori (opzionale) consistente
alternativamente in:
1.  Controllo termostatico ON-OFF (versione costruttiva 

S

);

2.  Controllo modulante a taglio di fase (versione costruttiva 

P

);

L’organo di regolazione è pretarato in fabbrica. 

In caso di modifica della taratura, seguire le istruzioni seguenti.

Il regolatore della serie ‘

rgf’’

, è un regolatore di tensione di rete che utilizza il principio della parzializzazione o

taglio di fase. E’ stato progettato per variare la tensione efficace, in funzione di un segnale di comando.
L’apparecchio è costruito per uso industriale e risponde quindi alle norme EMC a riguardo dell’ambiente
industriale.
La regolazione avviene per parzializzazione della sinusoide di rete in entrata.
Il regolatore è costituito da una scheda elettronica, montata all'interno di un contenitore in tecnopolimero con
grado di protezione IP55.
Sulla scheda è posizionata la parte di controllo (lato superiore) e la parte di potenza (lato inferiore).

опубликовано topclimat.ru 

Summary of Contents for RAN Series

Page 1: ...UNIFLAIR RAN RAL topclimat ru...

Page 2: ...IATORI REMOTI DRY COOLERS RAN RAL Rev 1 0 11 10 2002 IT EN 1 32 RAN RAL RADIATORI REMOTI DRY COOLERS Modelli Model RAN 750 1000 1500 RAL 360 510 700 1000 1500 2300 3600 5700 MANUALE DI ISTRUZIONI INST...

Page 3: ...d on the units price list UNIFLAIR ITALIA S p A Via dell Industria 10 35020 BRUGINE Padova Italy Tel 39 0 49 9713211 Fax 39 0 49 5806906 Internet www UNIFLAIR com E Mail info UNIFLAIR com Release 1 0...

Page 4: ...del circuito idraulico 10 Collegamenti elettrici 11 Cavi d alimentazione protezioni 11 Avviamento 11 Organi di regolazione taratura 11 Dati tecnici 16 Manutenzione 17 Index Page Symbols used 18 Safety...

Page 5: ...NSTALLARE IL RADIATORE IN POSIZIONE INACCESSIBILE A PERSONE NON AUTORIZZATE le alette dello scambiatore di calore sono in lamiera d alluminio di piccolo spessore e possono tagliare in caso di contatto...

Page 6: ...ONTALE VERTICALE 1 2 7 4 5 8 6 1 3 6 7 4 5 8 Fig 1 Fig 2 1 Ventilatore 2 Staffe di supporto 3 Gambe di supporto 4 Connessioni idrauliche 5 Sezionatore 6 Regolatore di velocit 7 Targa d identificazione...

Page 7: ...esterno con protezione termica incorporata IP54 classe F particolarmente adatto alla regolazione di velocit con sistemi a taglio di fase La griglia di sicurezza a protezione del ventilatore conforme a...

Page 8: ...i temperatura entro i quali l imballaggio dev essere conservato e manipolato CENTRO DI GRAVIT indica il centro di gravit dell imballaggio di spedizione NON UTILIZZARE GANCI indica che sono proibiti i...

Page 9: ...lore in lamiera d alluminio spessa 0 1 mm ed potenzialmente tagliente in caso di violento contatto involontario NB la caratteristica dei ventilatori non consente la canalizzazione dell aria DIMENSIONI...

Page 10: ...b UTILIZZO DI GLICOLE ETILENICO In caso di utilizzo di miscele anticongelanti alcuni dei dati tecnici della macchina riportati nelle tabelle resa portata d acqua perdite di carico subiscono alcune va...

Page 11: ...ezza tenendo conto dell eventuale dislivello esistente tra la stessa ed il vaso di espansione La capacit totale del vaso di espansione viene espressa dalla seguente relazione f i t p p e C V 1 utilizz...

Page 12: ...ive vigenti AVVIAMENTO Alimentare il radiatore e chiudere il sezionatore portare la manopola in posizione I Nella versione P il ventilatore si attiva automaticamente quando la temperatura del fluido d...

Page 13: ...IALLO di segnalazione attivazione del Set point 2 Nella parte di potenza sono presenti organi di collegamento ovvero Morsettiera di potenza morsettiera Alimentazione per il collegamento dell alimentaz...

Page 14: ...OFF cio la tensione minima fornibile al carico in funzionamento automatico prima di attivare o disattivare il comando automatico Per regolare correttamente la tensione di CUT OFF agire nel modo seguen...

Page 15: ...Agendo sul trimmer P3 possibile regolare il punto di inizio della regolazione automatica In figura sono riportati i valori e le posizioni dei trimmer nelle diverse configurazioni Soft Start Trimmer P...

Page 16: ...azione del Set point 2 Jumper J21 Per il funzionamento della regolazione in MODO REVERSE Jumper J22 Per il funzionamento della regolazione in MODO DIRECT Jumper J23 Selezione di posizione non effettua...

Page 17: ...azione V ph Hz 230 1 50 Numero di ventilatori N poli NUM 2 4 3 4 4 4 Potenza assorbita nominale complessiva kW 1 28 1 92 2 56 Corrente elettrica assorbita A 6 6 9 9 13 2 Resa nominale kW 34 6 46 0 64...

Page 18: ...ore alettato tutti i corpi estranei foglie semi polvere con un getto d aria compressa Le alette dello scambiatore di calore sono in lamiera di alluminio di piccolo spessore e possono tagliare in caso...

Page 19: ...STALL THE DRY COOLER IN A POSITION WHICH IS INACCESSIBLE TO UNAUTHORISED PERSONNEL the fins of the heat exchanger are made from thin aluminium sheet and can cause cuts in the event of accidental conta...

Page 20: ...N AIR DISCHARGE ARRANGEMENT HORIZONTAL VERTICAL 1 2 7 4 5 8 6 1 3 6 7 4 5 8 Fig 1 Fig 2 1 Propeller Fan 2 Holding Brackets 3 Holding Legs 4 Connections 5 Mains Isolator 6 Speed Regulator 7 Identificat...

Page 21: ...side rotor type protection grade IP54 CLASS F offering the opportunity for a stepless speed adjustment via a TRIAC voltage controller Safety protection grilles fitted on the fans comply with safety st...

Page 22: ...it PROTECT AGAINST MOISTURE the packed unit must be stored in a dry place TEMPERATURE LIMITS the unit must not be stored outside these limits CENTRE OF GRAVITY shows the centre of gravity of the packe...

Page 23: ...fins are made from aluminium sheet which is only 0 1 mm thick and could cause cuts in the event of forceful accidental contact N B the fan characteristic does not allow any ducting of the air flow SIZ...

Page 24: ...the connection A Take care that the connections are correctly made and in particular do not invert the inlet and outlet connections fig 7 OK Fig 7 a Fig 7 b USE OF ETHYLENE GLYCOL Correction factors...

Page 25: ...he pressure at which the safety valve is set taking account of any difference in height between the valve and the tank The total capacity of the buffer tank is expressed as f i t p p e C V 1 using the...

Page 26: ...ly all safety legislations regarding the installation site must be respected START UP Switch on the power supply to the dry cooler and close the isolator switch to position I On P version the fan moto...

Page 27: ...d signals Set point 2 enabling The following connection devices are found on the power section Power terminal panel Power supply terminal panel for the connection of the power supply and the load e g...

Page 28: ...start point during rotation CUT OFF or in other words the minimum voltage that can be supplied to the load during automatic operation before the enabling or disabling of the automatic control Proceed...

Page 29: ...point or in other words the work point The P3 trimmer is used to set the starting point for automatic control The figure shows the values and the positions of the trimmers in the various configuratio...

Page 30: ...the adjustment in REVERSE MODE Jumper J22 for the operation of the adjustment in DIRECT MODE Jumper J23 position selection cannot be adjusted Factory calibration Yellow DL2 Led signals Set point 2 en...

Page 31: ...ph Hz 230 1 50 Number of fans pole NUM 2 4 3 4 4 4 Total nominal power absorption kW 1 28 1 92 2 56 Absorbed Current A 6 6 9 9 13 2 Nominal capacity kW 34 6 46 0 64 1 Nominal airflow m3 h 11490 16140...

Page 32: ...om them all foreign objects leaves feathers seeds dust etc using a jet of compressed air The heat exchanger fins are made of thin aluminium sheet and can cause cuts in the event of the accidental cont...

Page 33: ...RY COOLERS RAN RAL Rev 1 0 11 10 2002 IT EN 32 32 UNIFLAIR ITALIA S p A Via dell industria 10 35020 BRUGINE Padova Italy Tel 39 0 49 9713211 Fax 39 0 49 5806906 Internet www UNIFLAIR com E mail INFO U...

Reviews: