background image

Page – 34 –
Cont’d

ÉNONCÉ DES RECOURS

 :  Au cas où cet appareil ne serait pas conforme

à  la  garantie  et  ce,  en  tout  temps  pendant  la  période  de  cette  garantie,  le
répondant s'engage à réparer le défaut et à vous retourner l'appareil sans frais
de  pièces  ni  de  main-d'oeuvre,  ni  sans  aucun  autre  frais  (à  l'exception  des
frais  de  port  et  de  manutention)  encouru  par  le  répondant  ou  l'un  de  ses
représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie.  Le répondant de
la garantie peut, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil
neuf  ou  réusiné.   LA  GARANTIE  LIMITÉE  DÉCRITE  CI-HAUT
CONSTITUE   LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT
À  L'APPAREIL  ET  REMPLACE  ET  EXCLUT  TOUTE  AUTRE
GARANTIE  DE  QUELQUE  NATURE  QUE  CE  SOIT,  QU'ELLE  SOIT
FORMELLE,  TACITE  OU  SURVENANT  SUITE  À  L'IMPLANTATION
D'UNE  LOI,  INCLUANT,  MAIS  SANS  S'Y  LIMITER,  TOUTES  LES
GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU
LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER.   CETTE GARANTIE NE
COUVRE  PAS  NI  NE  PRÉVOIT  PAS  DE  PROVISIONS  POUR  LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS OU INDIRECTS.  Certaines provinces ou états ne permettent pas
d'exclusions  ni  de  restrictions  pour  les  dommages-intérêts  directs  ou
indirects  et  les  restrictions  ou  exclusions  décrites  ci-haut  peuvent  ne  pas
s'appliquer à vous.

RECOURS  LÉGAUX

  :   Cette  garantie  vous  donne  des  droits  légaux

spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits pouvant varier de province
en province.   Cette garantie devient nulle à l'extérieur des États-Unis et du
Canada.

*Note: We have added ‘and Canada’.

MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE

  :   Si,  après

avoir  suivi  les  directives  du  guide  d'utilisation,  vous  êtes  persuadé(e)  que
votre  appareil  est  défectueux,  emballez-le  soigneusement  (dans  son
emballage d'origine, si possible).  Joignez-y votre preuve d'achat et une note
décrivant le problème.   Expédiez l'appareil, port payé, par l'entremise d'un
service postal certifié et assuré ou d'un courrier qui vous permette de retracer
ultérieurement l'envoi, au répondant de la garantie, à l'adresse suivante :

Summary of Contents for VOYAGER - VHF

Page 1: ...Unidenmd VOYAGER Guide d utilisation...

Page 2: ...t r glage du silencieux 11 Choisir un canal 12 Acc s aux canaux une touche 16 9 TRI 12 Triple surveillance 13 Monitorage des canaux de m t o 14 Alerte m t o 15 Alerte S A M E de la NWR 16 Enregistrer...

Page 3: ...d Niveau d alerte S A M E de la NWR 28 Pi ces de rechange et accessoires optionnels 30 Sp cifications 31 Guide de d pannage 32 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SE RAPPORTANT L EXPOSITION AUX FR QUENCES RF 33...

Page 4: ...ssance de transmission TX Power Verrouillage 1 5W LOCK 9 Microphone 10 Prise de micro haut parleur MIC optionnelle 11 Bouton de volume mise en marche arr t 12 Bouton du r glage du silencieux Squelch 1...

Page 5: ...Voyant des canaux des tats Unis Internationaux Canadiens US INT CAN D Affichage du num ro du canal E Voyant de m moire F Voyant du balayage G Voyant du bloc piles H Voyant de la triple surveillance I...

Page 6: ...e du corps ou si elle se trouve proximit de ceux ci Avertissement relatif au bloc piles au lithium ion Cet appareil contient un bloc piles au lithium ion Le lithium est un produit chimique qui selon l...

Page 7: ...reil Caract ristiques Hydrofuge conforme aux normes d tanch it JIS7 Mode de triple surveillance D marrage sur le canal prioritaire canal 16 M moire programmable Acc s une touche aux canaux 16 9 10 can...

Page 8: ...ts r glages et modifications apport s cette radio s ils ne sont pas express ment autoris s par Uniden ou toute utilisation de la radio d une fa on autre que celle d crite dans ce guide risque de vous...

Page 9: ...Chargeur d appoint Lithium Battery Bloc piles au lithium ion Belt Clip Attache ceinture Wrist Strap Dragonne Mounting Screws Vis d installation Reference Guide Guide d utilisation imprim s Si l un de...

Page 10: ...ns le mur en vous assurant de respecter la m me distance entre les vis que l espace entre les trous du chargeur Placez le chargeur en ins rant les vis travers les trous les plus grands puis tournez le...

Page 11: ...c piles est bien appuy contre le bo tier de la radio Voyager Fixer l attache ceinture 1 Tenez l attache ceinture dans le sens indiqu dans l illustration ci contre 2 Appuyez la fermement sur le bouton...

Page 12: ...e 1 D posez la radio Voyager dans son socle de charge 2 Le voyant DEL rouge s allumera et demeurera allum jusqu ce que le cycle de charge soit termin Le chargeur ne surchargera pas le bloc piles Lorsq...

Page 13: ...marche arr t Volume Power dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un sifflement 3 Tournez le bouton du silencieux Squelch dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce q...

Page 14: ...age 11 Cont d 4 Pour mettre l appareil hors fonction tournez le bouton de volume mise en marche arr t Volume Power dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un d clic...

Page 15: ...la touche ou enfonc e pendant plus d une seconde Acc s aux canaux une touche 16 9 TRI Exemple Vous d sirez v rifier le canal 16 ou 9 pendant que vous effectuez le monitorage du canal 20 1 Vous tes pr...

Page 16: ...Pour quitter la triple surveillance maintenez enfonc e la touche 16 9 TRI pendant une seconde et demie Vous entendrez une double tonalit de confirmation Lorsqu en mode de triple surveillance vous pou...

Page 17: ...anaux m t o de votre r gion appuyez sur la touche WX ALERT L indication WX appara t l affichage 2 Pour vous d placer vers le haut appuyez sur la touche 3 Pour vous d placer vers le bas appuyez sur la...

Page 18: ...econde Vous entendrez une double tonalit de confirmation 3 Lorsque l appareil re oit un signal d avertissement il sonnera pendant 5 secondes Les indications WX ALERT et le num ro du canal clignoteront...

Page 19: ...vit de l urgence 1 Pour utiliser l alerte SAME de la NWR choisissez le canal m t o de votre r gion 2 Pour activer cette fonction maintenez la touche WX ALERT enfonc e pendant 1 5 seconde 3 Lorsque l a...

Page 20: ...ur entrer le premier chiffre du code changez le chiffre de gauche qui clignote l affichage l aide de la touche ou et appuyez sur la touche MEM FIPS Le chiffre de droite commence clignoter 5 Pour entre...

Page 21: ...a radio en marche celle ci conservera le dernier r glage du mode que vous avez s lectionn Pour obtenir la liste des canaux maritimes des tats Unis internationaux et du Canada et leurs fonctions consul...

Page 22: ...s de plus sur la touche SCAN Les indications SCAN et TRIPLE disparaissent de l affichage Le balayage commence partir du canal le plus petit jusqu au plus lev et arr te lorsqu il trouve un canal actif...

Page 23: ...i de transmission se fera entendre jusqu ce que vous rel chiez la touche PTT Si le voyant des piles descend sous le niveau de la marque 1 l affichage lorsque vous appuyez sur la touche PTT la radio ne...

Page 24: ...des touches Pour pr venir la pression accidentelle des touches vous pouvez verrouiller le clavier 1 Maintenez enfonc e la touche 1 5W LOCK pendant 1 5 seconde L appareil mettra deux bips pour confirme...

Page 25: ...AA Weather M t o de la NOAA RX Only R ception seul Can Weather M t o du Canada Com l Commerciale Port Ops Exploitation des ports VTS STM VTS Yes Oui No Non Safety S curit Com l Non Com l Commerciale e...

Page 26: ...Pages 24 25 Canaux maritimes Internationaux INTL INTERNATIONAL Permanent Scan List Liste permanente de balayage Weather M t o Fish P che Busy Tel T l occup...

Page 27: ...Pages 26 27 Canaux maritimes Canada...

Page 28: ...Emergency Action Termination Annulation de l action d urgence Fire Warning Alarme incendie Flash Flood Statement Communiqu de crue subite Flash Flood Warning Signal de crue subite Flash Flood Watch Ve...

Page 29: ...on imm diate Law Enforcement Warning Signal du maintien de l ordre Local Area Emergency Urgence de zone locale National Hazard Warning Signal de danger national National Information Center Informath q...

Page 30: ...maritime sp cial Special Weather Statement Communiqu de conditions m t orologiques sp ciales System Demonstration Practice D monstration pratique du syst me Tornado Warning Signal de tornade Tornado W...

Page 31: ...gonne DC Adapter Adaptateur secteur CC Lithium Battery Bloc piles au lithium Drop in charger Chargeur d appoint Reference Guide Guide de r f rence Uniden Parts Department D partement des pi ces d Unid...

Page 32: ...ionnement 4 122 F 20 C 50 C Antenne Fouet flexible Microphone lectret int gr Affichage Cristal liquide Haut parleur 8 ohms 1 watt Source d alimentation Bloc piles rechargeable au lithium ion de 7 4 V...

Page 33: ...12 dB Sensibilit du silencieux Seuil de 0 25 v Audio 6 dB 500 2000 Hz R ponse en fr quences This spec is not found in the original English S lectivit du canal adjacent 65 dB 25 kHz Rapport du ronfleme...

Page 34: ...transmet pas lorsqu elle est sur le socle de charge Cause L alimentation est faible L appareil n est pas con u pour transmettre pendant qu il se trouve sur le chargeur Le chargeur ne fournit pas suffi...

Page 35: ...est conforme aux directives de la FCC et ces normes internationales Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio sans la supervision d un adulte ni sans qu ils ne connaissent les directives que co...

Page 36: ...nctionnement portatif la radio doit tre maintenue un pouce du visage de l utilisateur L utilisation d accessoires qui ne r pondent pas ces exigences peut ne pas tre conforme aux normes de la FCC relat...

Page 37: ...ne s applique qu l acheteur original se terminera et ne sera donc plus en effet 36 mois 12 mois pour le bloc piles au lithium ion apr s la date de l achat original dans un magasin au d tail Cette gara...

Page 38: ...UT PARTICULIER CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PR VOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES INT R TS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines provinces ou tats ne permettent pa...

Page 39: ...Page 34 Cont d Uniden America Corporation Division des pi ces et service 4700 Amon Carter Blvd Ft Worth TX 75155 800 253 3874 de 8 h 00 17 h 00 heure centrale du lundi au vendredi...

Page 40: ...Pages 35 36 37 THESE PAGES ARE EMPTY...

Page 41: ...gements r glages et modifications apport s cette radio s ils ne sont pas express ment autoris s par Uniden ou toute utilisation de la radio d une fa on autre que celle d crite dans ce guide risque de...

Reviews: