background image

  

  

  

D

E

R

N

IE

R

S

 A

C

C

E

S

S

O

IR

E

S

D

’A

V

O

IR

 A

C

H

E

T

É

 C

E

 P

R

O

D

U

IT

 U

N

ID

E

N

V

E

N

E

Z

 V

O

IR

 L

E

S

M

E

R

C

I

service radio mobile général

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR2889-2CK

*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques. 

  1  Antenne

  2  Bouton de microphone PTT

  3  Touche d’amplification

  4  Touche météo/alerte

  5  Touche d’appel direct ‘d-call’

  6  Touche menu/groupe  

  7  Haut-parleur

  8  Bouton du réglage volume

  9  Touche haut/bas

10  Prise de casque d’écoute

11  Tonalité/balayage des canaux

12  Touche de monitorage

13  Microphone

14  Prise d’entrée de 9 V

15  Voyant des canaux

16  Voyant des sous-canaux

17  Voyant d’alerte

18  Voyant de réception

19  Voyant d’appel manqué

20  Voyant de niveau des piles

21  Voyant ‘VOX’

22  Voyant d’appel

23  Bornes de charge

•  15 canaux GMRS/7 canaux FRS

•  142 sous-canaux (CTCSS/DCS)

•  Portée max. de 28 milles*

•  Appel direct

•  143 codes de groupe

•  Mode silencieux

•  Circuits d’émission commandée 

par la voix ‘VOX’ internes

•  10 alertes de tonalités d’alerte 

sélectionnablesr

•  Écran ACL rétroéclairé

•  Casque d’écoute optionnel

•  Prise de casque d'écoute

•  Bip ‘Compris’

•  Circuit d'amplification de la 

portée des fréquences

•  Appel à tous les interlocuteurs 

du groupe ‘All Call’

•  Appel de changement 

automatique du canal

•  Chargeur des piles

•  Indicateur du niveau de charge 

des piles

•  Monitorage des canaux

•  Balayage des canaux

•  Balayage de groupe

•  Verrouillage du clavier

•  Canaux des urgences météos/

météo NOAA

•  Alerte météo d’urgence

•  Prise d’entrée de 9 V CC

GMR2889-2CK

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette radio du 

service mobile général “GMRS” GMR2889-2CK 

d’Uniden.  Cette radio est un dispositif compact 

et léger à la fine pointe de la technologie; elle est 

dotée des caractéristiques les plus évoluées et 

affiche de nombreuses fonctions extrêmement 

pratiques.  Utilisez-la pour demeurer en contact 

avec les membres de votre famille ou des amis 

à l’extérieur, en ski, lors de vos randonnées 

pédestres ou d’événements sportifs; elle peut 

également s’avérer indispensable pour la 

surveillance de votre quartier.  

Votre emballage contient deux radios, deux 

blocs-piles au Ni-Mh rechargeables (BT-1013), 

un adaptateur secteur (AD-314), un socle de 

charge (RC1281), deux attaches-ceintures et ce 

guide d’utilisation.  Cet appareil fonctionne à l’aide 

d’un bloc-piles au Ni-Mh rechargeable ou 4 piles 

alcalines ‘AAA’ (non incluses). Pour commander 

les accessoires optionnels ci-dessous, visitez 

notre site Web : www.uniden.com ou composez 

le 1-800-554-3988 pendant les heures d'affaires 

régulières.

N’utilisez que les accessoires Uniden d’origine.

•  Bloc-piles au Ni-Mh - BT-1013

•  Socle de charge - RC1281

•  Casque d’écoute 'VOX' - HS910/HS915/ZA-133

•  Adaptateur secteur CA - AD-314

•  Adaptateur CC - DC-1002

Votre radio est alimentée par un bloc-piles au 

Ni-Mh ou 4 piles “AAA” alcalines (non incluses).

Pour installer le bloc-piles au Ni-Mh :

1) Assurez-vous que votre radio est hors tension.
2) Déverrouillez l’attache du couvercle des piles, 

puis retirez le couvercle.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

INSTALLATION DES PILES

Si vous utilisez le bloc-piles rechargeable au 

Ni-Mh, deux radios peuvent être chargées à l’aide 

du socle de charge inclus

.

Chargez avant d'utiliser la radio

1) Raccordez l’adaptateur secteur CA ou 

l’adaptateur CC optionnel dans la prise 

d’entrée CC de 9 V de la radio et à la source 

d’alimentation appropriée.

2) Chargez le bloc-piles pendant 16 heures, 

jusqu’à ce que le voyant des piles cesse de 

clignoter.

Utiliser le socle de charge

1) Raccordez l’adaptateur secteur CA ou 

l’adaptateur CC optionnel à la prise d’entrée CC 

de 9 V du chargeur et à la source d’alimentation 

appropriée.

2) Installez le socle de charge sur un bureau ou 

le dessus d’une table, et insérez-y la  radio, en 

orientant le clavier des touches vers l’avant.

3) Chargez le bloc-piles pendant 16 heures, 

jusqu’à ce que le voyant des piles cesse de 

clignoter.  Ensuite, retirez la radio du socle 

lorsque la charge est complétée.

Remarques : 

• 

Pour charger directement les piles sans le 

socle, n’utilisez que l’adaptateur d’allume-

cigarette DC-1002, en vente sur le site 

Web www.uniden.com.  Tout autre cordon 

d’alimentation risque d’endommager votre 

radio.

Afin d’utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez 

ce guide en entier avant de la faire fonctionner. 

Mettre la radio en marche et ajuster le volume

1) Tournez le bouton 

vol/off

 dans le sens horaire 

jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre et 

réglez le volume à un niveau confortable.

2) Pour mettre la radio hors fonction, tournez le bouton 

vol/off 

dans le sens antihoraire, jusqu’au déclic.

Ajuster le son (bip à la pression des touches)

Votre radio émet un bip à chaque pression des 

touches (à l’exception des touches 

PTT

 et 

Power 

boost

). Pour désactiver ce son, maintenez enfoncée 

la touche 

d-call

 tout en mettant la radio en marche. 

Pour réactiver le son, répétez cette étape.

Choisir un canal 

Votre radio possède 22 canaux et 142 codes de 

silencieux de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS) 

que vous pouvez utiliser pour communiquer avec 

d’autres usagers.  Pour parler à quelqu’un, vous 

devez syntoniser le même canal et le même code 

CTCSS que celui de votre interlocuteur.
Choisir un canal :

Lorsque la radio est en mode ‘normal’, appuyez 

sur la touche 

ch tone/scn

 et appuyez sur la 

touche d’augmentation 

s

 ou de diminution 

t

 afin 

d’augmenter ou diminuer le numéro du canal affiché.

Remarque : 

Les canaux 1 à 7 et 15 à 22 ont une 

portée typique de 28 milles lorsque vous appuyez 

sur la touche 

Power boost

.  Vous verrez une 

indication de la portée des canaux en changeant 

les canaux. L’icône 

HI

 est affichée lorsque vous 

un canal GMRS et l’icône 

LO

 est affichée lorsque 

vous sélectionnez un canal FRS.

Avertissement!

  

La portée des canaux 1 à 7 et 15 

à 22 peut être amplifiée uniquement lorsque vous 

utilisez les piles au Ni-Mh. Lorsque vous utilisez 

des piles alcalines, la portée ne sera pas amplifiée 

en appuyant sur la touche

 

Power boost

.

Remarque :

 

En mode de groupe, vous ne pouvez 

pas recevoir les transmissions d’autres radios, à 

moins que celles-ci ne soient syntonisées au même 

canal et réglées au même code de groupe.

Régler le code de groupe

Réglez le code de groupe pour votre groupe de 

radios, de 0 à 142. Tout le monde au sein de votre 

groupe doit choisir le même code de groupe pour 

pouvoir communiquer.
1) Maintenez la touche 

menu/grp

 enfoncée 

pendant 2 secondes. La radio affiche 

on GRUP.

2) Tapez 

menu/grp

.  La radio affiche 

Gnnn

 (

n

 est 

un chiffre).  Appuyez sur 

s

 ou 

t

 pour choisir 

le numéro du groupe.

3) Appuyez sur

 PTT

 ou 

Power boost

 pour 

revenir au mode de fonctionnement normal, ou 

poursuivre à la section suivante.

Régler la tonalité de sonnerie

Ce réglage permet de sélectionner la tonalité que 

vous entendrez lorsqu’un interlocuteur communique 

directement avec vous (appel direct).
1) Maintenez la touche 

menu/grp

 enfoncée 

pendant 2 secondes, puis tapez deux fois sur 

menu/grp

, jusqu’à ce que la radio affiche 

RING

.

2) Appuyez sur 

s

 ou 

t

 afin de choisir le son 

de la sonnerie que vous désirez entendre.  À 

chaque pression, vous entendrez un échantillon 

de la tonalité.

3) Appuyez sur 

PTT

 ou 

Power boost

 afin de 

revenir au mode de fonctionnement normal, ou 

appuyez sur 

menu/grp

 pour poursuivre à la 

section suivante.

Régler le numéro d’unité

Chaque radio de votre groupe doit être réglée à un 

numéro d’unité unique, de 1 à 16.
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée 

pendant 2 secondes, puis tapez trois fois sur 

menu/grp

, jusqu’à ce que la radio affiche 

 

n_ _ _ _

 (ou votre pseudonyme actuel).

2) Appuyez sur 

s

 ou 

t

 afin de choisir le numéro 

d’unité désiré.

3) Appuyez sur 

menu/grp

 afin de poursuivre à la 

section suivante.

Régler votre pseudonyme

Votre pseudonyme apparaît à l’affichage des 

autres appareils lorsque vous faites un appel direct 

‘Direct call’ ou un appel à toutes les radios ‘All 

call’.  Ce nom apparaît également à l’affichage 

des autres radios lorsque quelqu’un désire faire un 

appel direct à votre radio. Si aucun pseudonyme 

n’est réglé, le numéro de l’appareil apparaît.

1) Maintenez la touche 

menu/grp

 enfoncée 

pendant 2 secondes, puis tapez quatre fois sur 

menu/grp

, jusqu’à ce que la radio affiche 

n_ _ 

_ _

 (ou votre pseudonyme actuel); la première 

position du pseudonyme clignote.

2) Appuyez sur 

s

 ou 

t

 afin de choisir la lettre, 

puis sur 

ch tone/scn

 pour avancer à la lettre 

suivante, jusqu’à ce que votre pseudonyme soit 

entré.

3) Appuyez sur 

menu/grp

 afin de confirmer le 

réglage et quitter le menu de réglage du groupe.

Utiliser le mode de groupe

Le mode de groupe vous permet de faire des 

appels directs à d’autres interlocuteurs au sein de 

votre groupe, sans alerter tout le groupe; il vous 

permet également de changer rapidement tous 

les participants de votre groupe à un autre canal 

à partir d’une seule radio.  Avant d’utiliser le mode 

de groupe, suivez les instructions de la section 

‘Régler le mode de groupe’ sur chaque radio au 

sein de votre groupe.  Ensuite, pour enregistrer 

l’identification de l’appareil et le pseudonyme de 

toutes les radios, envoyez un appel à tous ‘All’ une 

seule fois à partir de chaque radio (voir ‘Faire un 

appel direct’).

Faire un appel direct

L’appel direct vous permet d’appeler simultanément 

tous les interlocuteurs de votre groupe, ou 

d’appeler une seule personne du groupe, sans 

que celui-ci ne le sache.  Cela ressemble à une 

‘composition abrégée’ directement à la (aux) 

personne(s) à qui vous désirez parler.

Pour appeler tous les interlocuteurs de votre 

groupe, appuyez sur la touche 

d-call

 dans le 

mode de groupe.  L’indication 

ALL

 clignote.  

Ensuite, appuyez de nouveau sur 

d-call

.  Tous les 

participants de votre groupe reçoivent un appel 

‘sifflement’ pendant environ 3 secondes.  Lorsque 

le sifflement est terminé, commencez votre 

conversation.

Remarque :

 

Lorsque vous faites un appel direct 

à tous les interlocuteurs (ALL), votre radio 

émet également votre pseudonyme ou numéro 

d’identification, de façon à ce qu’il apparaisse dans 

la liste d’appels pour tous ceux et celles de votre 

groupe. 

Pour appeler une seule personne de votre groupe, 

sans que tous les autres interlocuteurs ne le sache,  

appuyez sur la touche 

d-call

 dans le mode de 

groupe.  Ensuite, utilisez la touche 

s

 ou 

t

 pour 

choisir la personne que vous désirez appeler, 

puis appuyez de nouveau sur 

d-call

.  Votre radio 

émet des tonalités pendant 3 secondes pendant 

qu’elle émet votre appel.  Lorsque la personne 

sélectionnée répond, vous pouvez commencer 

à parler.  Vous pouvez mettre les  tonalités en 

sourdine en tout temps en appuyant sur 

PTT

 ou 

Power boost.

Votre conversation demeure privée entre vous 

et la personne que vous appelez, jusqu’à ce 

que 15 secondes se soient écoulées après votre 

dernière conversation.  Ensuite, votre radio quitte 

automatiquement le mode privé.

 

Changement automatique des canaux

Le changement automatique des canaux vous 

permet de coordonner aisément un changement de 

canal pour tous les interlocuteurs de votre groupe.  

Vous désirerez probablement effectuer cette 

procédure si vous avez trop d’interférences sur 

votre canal actuel.  Ou, vous pouvez utiliser cette 

fonction pour passer d’un canal à faible puissance 

de transmission (8 à 14) à un canal à transmission 

élevée (1 à 7, 15 à  22) si vous désirez augmenter 

la portée des fréquences (ou commuter à un canal 

à faible puissance afin de prolonger l’autonomie 

des piles).

Pour lancer un appel de changement automatique 

de canal, appuyez deux fois, sur n’importe quelle 

radio, sur 

ch tone/scn.

  Le canal en cours et 

l’indication 

CHCX 

apparaissent.  Utilisez les 

touches 

s

 ou 

t

 pour choisir le canal cible.  Vous 

pouvez vérifier si le canal sélectionné est libre.  

Ensuite, appuyez sur 

d-call

.  Votre radio émettra 

des ‘sifflements’ pendant environ 10 secondes 

pendant qu’elle envoie le signal de changement 

de canal.  Au fur et à mesure que chaque radio 

reçoit le signal de changement de canal, un 

'sifflement' unique est émis, puis le nouveau canal 

est syntonisé.  

Pour vérifier si toutes les radios syntonisent 

le nouveau canal, nous vous faisons les 

recommandations suivantes :

•  Assurez-vous d’être dans un environnement 

ouvert, là où la radio obtiendra la meilleure 

portée.

•  Optimisez la portée pendant le signal de 

changement de canal en soulevant la radio 

au-dessus de votre tête, ce qui le positionne à 

une hauteur suffisante pour la transmission de 

ce type de signal.

•  Après avoir exécuté la procédure ci-dessus, 

faites un ‘appel de noms’ sur le nouveau canal, 

afin de vous assurer qu’aucun participant n’a été 

Cet appareil est doté d’un compteur du niveau 

d’alimentation des piles qui apparaît à l’affichage 

pour vous indiquer le statut des piles.  Lorsque 

les piles sont faibles, l’icône du compteur du 

niveau des piles 

 clignotera. Rechargez 

immédiatement le bloc-piles au Ni-Mh ou, si 

vous utilisez des piles alcalines, vous devez les 

remplacer par des piles neuves afin de pouvoir 

continuer d’utiliser la radio.  

Avertissement!

 Pour éviter les risques de 

blessures personnelles ou de dommages causés 

par un incendie ou une électrocution, n’utilisez que 

les accessoires Uniden conçus spécifiquement 

pour cet appareil.

Pour régler le mode de groupe, vous devez 

initialiser quelques réglages dans votre radio :

•  Régler la radio au mode de groupe.

•  Régler un code de groupe.

•  Régler une tonalité de sonnerie.

•  Régler un numéro d’unité.

•  Régler un ‘pseudonyme’.

NIVEAU DES PILES ET ALERTE 

DE PILES FAIBLES

CHARGER LA RADIO

• 

N'utilisez que le bloc-piles et l'adaptateur CC 

inclus ou approuvé par Uniden.

•  La durée de la recharge varie selon la durée 

résiduelle des piles.

• 

Ne rechargez pas les piles alcalines.  Si vous 

le faites, vous vous exposez à des risques 

de blessures corporelles ou vous risquez 

d’endommager la radio.

•  Pour accélérer la recharge, mettez préalablement 

la radio hors tension.

•  Les piles doivent être installées pour que 

l’appareil fonctionne, même lorsqu’il est branché 

à une source d’alimentation externe.  

•  Vous ne pourrez pas faire fonctionner la radio si le 

bloc-piles est faible, même si elle est branchée à 

une source d'alimentation externe.  Si vous tentez 

de transmettre lorsque l'alimentation est faible, la 

radio se mettra automatiquement hors fonction.

UTILISER LA RADIO

RÉGLER LE MODE DE GROUPE

laissé de côté.  Si vous avez manqué quelqu’un, 

retournez au canal précédent et retransmettez le 

signal.

Utilisez la radio en mode standard (et non en mode 

de groupe) lorsque vous devez communiquer avec 

des radios qui n’ont pas la fonction de groupe.

Choisir un sous-canal ‘CTCSS’ ou 'DCS'

Vous pouvez sélectionner un sous-canal de 1 à 142 

pour chaque canal.  Le code ‘

oFF

’ (‘Hors fonction’) 

indique qu’aucun code ‘CTCSS’ n’a été choisi et 

votre radio peut recevoir un signal, peu importe le 

réglage des codes de la radio qui transmet.

1) Appuyez deux fois sur 

ch tone/scn

.  Le voyant 

des sous-canaux clignotera.

2) Appuyez sur la touche 

s

 ou 

t

 afin d’augmenter 

ou diminuer le numéro du code affiché.  Vous 

pouvez également choisir ‘

oFF

’ (hors fonction) à 

cette étape-ci.

3) Appuyez de nouveau sur 

ch tone/scn

.

Remarque : 

 

Typiquement, seules les tonalités 

1 à 38 sont accessibles pour toutes les marques 

de radio.  Les autres réglages peuvent varier 

d’une marque à l’autre.  Veuillez consulter les 

spécifications des tonalités particulières pour 

chaque réglage.

Fonction de balayage des canaux

Votre radio est dotée d’une fonction de balayage 

des canaux qui vous permet de balayer aisément 

tous les 22 canaux.  Lorsqu’un canal actif est 

détecté, l’appareil effectue une pause sur ce canal, 

jusqu’à ce que celui-ci soit clair.  Ensuite, après 

une pause de deux secondes, l’appareil reprend 

son balayage.  Appuyez sur 

PTT

 ou 

Power boost

 

lorsque le balayage est arrêté sur un canal afin de 

pouvoir transmettre sur celui-ci.

Pour activer le balayage des canaux :

Maintenez la touche 

ch tone/scn

 enfoncée, jusqu’à 

ce que l’icône 

SCAN

 apparaisse à l’affichage.  Le 

numéro du canal effectuera un cycle rapide à 

travers les canaux.

Pour désactiver le balayage des canaux :

Appuyez sur la touche 

d-call,  PTT,  Power boost, 

wx/alert

 ou 

menu/grp

 ou maintenez enfoncée la 

touche 

ch tone/scn

 pendant deux secondes.

Communiquer avec votre radio

Pour communiquer avec d’autres personnes à l’aide 

de votre radio :

1) Maintenez la touche 

PTT

 ou 

Power boost 

enfoncée et parlez clairement, à environ 2 à 

3 pouces du microphone.  Pendant que vous 

transmettez, l’icône 

TXHI

 ou 

TXLO

 apparaîtra à 

l’affichage, selon le type de canal utilisé.  Pour 

éviter de couper la première partie de votre 

transmission, faites une pause brève après avoir 

appuyé sur la touche 

PTT

 ou 

Power boost

 

avant de commencer à parler.

2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez 

la touche 

PTT

 ou 

Power boost

 .  Vous pouvez 

maintenant recevoir des appels entrants.  

Lors de la réception, l’icône ‘rx’ apparaîtra à 

l’affichage.  

Remarque :

  

Lorsque vous appuyez sur la touche 

Power boost, BOOS

 sera affiché à l’écran.  La 

radio transmet au niveau maximum lorsqu’un canal 

GMRS est sélectionné.  Si la touche 

Power boost

 

est maintenue enfoncée, la transmission sera 

interrompue une minute après avoir appuyé sur 

celle-ci, puis vous entendrez une tonalité d’erreur 

vous signifiant la fin du temps mort.

Fonction du mode de monitorage

Votre radio vous permet, à la simple pression d’une 

touche, d’écouter les signaux faibles sur le canal 

en cours.

Pour activer le mode de monitorage :

•  Pour une écoute brève, appuyez sur la touche 

mon

.  L’inscription 

MON

 apparaît à l’affichage et 

l’icône

 rx 

clignote.

•  Maintenez enfoncée la touche 

mon

 pendant 

2 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez 

deux bips pour l’écoute continue.  Le circuit 

du récepteur demeure ouvert, vous permettant 

d’entendre autant les signaux du bruit que les 

signaux faibles.

UTILISER LA RADIO EN MODE 

STANDARD

Pour désactiver le mode de monitorage :

Appuyez sur la touche 

mon

 pour revenir au mode 

précédent.  Les icônes 

rx 

et 

MON

 disparaîtront.

 

Naviguer à travers le menu normal

Pour accéder aux fonctions avancées de, votre radio 

possède une fonction de menu.

1) Pour entrer dans le menu, appuyez sur la touche 

menu/grp

.

2) Les pressions additionnelles de la touche 

menu/

grp

 vous permettent d’avancer à travers les 

options du menu.  Après la dernière option du 

menu, la radio quitte au mode précédent. 

3) Voici les autres méthodes qui vous permettent de 

‘quitter’ le menu :

a.  Appuyez sur la touche 

PTT, Power boost, mon, 

d-call, wx/alert

, ou 

ch tone/scn

.

b.  Attendez 10 secondes, jusqu’à ce que la radio 

revienne automatiquement au mode précédent.

Verrouillage 

des touches

Niveau VOX

   Mode 

silencieux

1-10

H/F, 1-5

E/F - H/F

Tonalité 

d’appel

E/F - H/F

Transmission activée par la voix ‘VOX’

Votre radio est dotée d’un transmetteur activé 

par la voix ‘VOX’ pouvant être utilisé pour les 

transmissions vocales automatiques.  La fonction 

‘VOX’ est conçue pour être utilisée avec un casque 

d’écoute et un microphone perche.  La transmission 

est lancée en parlant dans le microphone au lieu 

d’appuyer sur les touches 

PTT

 et 

Power boost

.

Pour choisir le niveau d’activation vocale ‘VOX’ :

1) Entrez dans le menu.  Avancez à travers les 

options du menu jusqu’à ce que l’icône 

VOX

 

apparaisse à l’affichage.  Le niveau actuel (hors 

fonction, 1 à 5) clignote.  Le niveau 

oF

 (‘hors 

fonction’) désactive la fonction ‘VOX’, tandis que 

les niveaux 

1

 à 

5

 règlent la sensibilité du circuit 

‘VOX’.

2) Appuyez sur la touche 

s

 ou 

t

 afin de régler 

le niveau de sensibilité désiré pour le réglage 

‘VOX’.  Utilisez le niveau 1 pour obtenir une 

sensibilité plus élevée dans les environnements 

normalement tranquilles et un niveau plus élevé 

afin de réduire l’activation indésirable dans les 

environnements très bruyants.

Transmettre une tonalité d’appel :

Votre radio est dotée de 10 tonalités d’appel 

pouvant être sélectionnées par l’utilisateur et 

transmises en appuyant sur la touche d’appel

 d-call

 

en mode standard.

Pour sélectionner une tonalité d’appel :

1) Entrez dans le menu.  Avancez à travers les 

options du menu jusqu’à ce que l’icône 

CALL

 

apparaisse à l’affichage.  Le niveau actuel (1 à 

10) est indiqué.  

2) Appuyez sur la touche 

s

 ou 

t

 afin d’augmenter 

ou diminuer le numéro de la tonalité d’appel 

désirée.  Vous entendrez chaque tonalité à 

travers le haut-parleur.

Pour transmettre la tonalité d’alerte d’appel 

choisie, appuyez sur la touche 

d-call.

  La tonalité 

sélectionnée sera transmise automatiquement 

pendant une durée prédéterminée.  La tonalité 

d’appel sera annulée lorsque vous appuierez sur la 

touche 

PTT

 ou 

Power boost.

Réglage du mode silencieux

Lorsque vous désirez activer le mode silencieux, 

le son de tous les appels entrants sera coupé; le 

rétroéclairage de l’affichage clignote, ainsi que le 

voyant du canal et les icônes 

SLNT

 et 

call

, afin 

de vous alerter d’un appel entrant.  Si vous ne 

répondez pas à l’appel en moins de 15 secondes, 

le rétroéclairage s’éteint et l’icône des appels 

call

 

clignotera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de signal.  Le 

mode silencieux est désactivé pendant 15 secondes 

lorsque vous transmettez, recevez ou appuyez sur 

toute autre touche.

Pour régler le mode silencieux :

1) Entrez dans le menu.  Avancez à travers les 

options du menu jusqu’à ce que l’indication 

SLNT

 apparaisse.  Le réglage actuel clignote.

LICENCE DES RADIOS GMRS

La radio fonctionne sur les fréquences du 

Service radio mobile général ou ‘GMRS’ lorsque 

vous utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une 

licence spécifique de la Commission fédérale 

des communications des États-Unis (FCC) est 

requise afin de pouvoir utiliser ces canaux.

  

Pour plus de renseignements sur la licence 

et les formulaires d’application, vous pouvez 

visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/

uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous 

avez des questions, vous pouvez communiquer 

directement avec la FCC en composant le 1-888-

225-5322.  Aucune licence n’est requise pour 

l’utilisation des canaux 8 à 14 ou l’utilisation de 

n’importe quel canal au Canada.

Régler la radio au mode de groupe

Pour régler la radio au mode de groupe, qui vous 

permet de placer un ‘Appel direct’, de ‘Changer le 

canal automatique’ et d’exécuter un appel à tous 

les interlocuteurs du groupe ‘All Call’, maintenez la 

touche 

menu/grp

 enfoncée pendant 2 secondes.  

La radio affiche 

oF GRUP

.  Appuyez sur la touche 

s

 pour afficher 

on GRUP

, puis appuyez sur la 

touche 

menu/grp

 pour avancer jusqu’au réglage du 

code de groupe.

AFFICHAGE ACL

  CHARGEUR

3) Insérez le bloc-piles au Ni-Mh dans le 

compartiment des piles. Assurez-vous de suivre 

les instructions décrites sur l’étiquette du bloc-

piles. Si le bloc-piles est mal installé, l’appareil 
ne fonctionnera pas.

4) Alignez les languettes du couvercle des piles 

avec les trous des languettes sur la radio, puis 
replacez l’attache du couvercle.

Reviews: