background image

14

Renseignements sécuritaires et manipulation

Mesures de sécurité importantes

Uniden America Corporation ne représente PAS ne 

spécifie pas que cet appareil est hydrofuge. Pour réduire 

les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages, 

n’exposez PAS l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour une durée de vie prolongée, n’échappez pas, ne le lancez 

pas et n’écrasez pas la trousse de voyage. Ne l’exposez pas à 

l’humidité, à la poussière ou à des températures supérieures à 

125 F.
Lorsque vous utilisez la trousse de voyage, veuillez respecter 

les précautions sécuritaires de base afin de réduire les risques 

d’incendie, l’électrocution et de blessures incluant ce qui suit : 

 

f

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près 

d’une baignoire, lavabo, évier de cuisine, cuve de lavage, 

sous-sol humide ou près de la piscine.

 

f

N’utilisez que le cordon d’alimentation et la pile spécifiée 

dans ce guide. N’exposez pas la pile (ou le dispositif) 

aux flammes et ne le jetez pas au feu : la pile risquerait 

d’exploser. Vérifiez auprès de vos autorités locales pour les 

instructions nécessaires. 

 

f

Ne démontez pas le dispositif, ne le modifiez pas et ne 

tentez pas de le réparer. 

 

f

Vérifiez les lois et la réglementation en rapport avec l’utilisation 

des téléphones et des équipements sans fil au volant.

 

f

Ne permettez pas aux enfants de jouer avec votre trousse car 

celle-ci contient des pièces de petite taille qui pourrait créer 

un risque de suffocation.

 

f

Mettez l’oreillette hors fonction lorsque faites le plein 

d’essence, manipulez des matières inflammables ou dans 

des endroits où les risques d’explosion sont élevés. Dans de 

rares occasions, cet appareil pourrait générer des étincelles 

qui pourraient provoquer des explosions ou un incendie. 

Respectez tous les avertissements qui vous entourent!

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 

Avis de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et;

2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les 

parasites pouvant nuire à son fonctionnement.

Summary of Contents for BTSC1500

Page 1: ...ation galement inclus dans l emballage Adaptateur CC pour l auto Questions Probl mes Obtenez de l assistance sur le Web au www uniden com ou contactez le service la client le au 800 292 2294 Attache p...

Page 2: ...exion Synth se de la parole partir du texte Le mode de synth se de la parole partir du texte est activ Bluetooth Cette trousse de voyage est actuellement jumel e un dispositif Bluetooth Activation d a...

Page 3: ...appel votre t l phone vice versa En mode d attente mettre la trousse de voyage hors fonction Volume En mode d attente consulter le r pertoire d appel sortants Pendant un appel augmenter le volume En...

Page 4: ...daptateur inclus avez la trousse de voyage L utilisation d un autre adaptateur pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution Jumelage de la trousse votre t l phone Bluetooth Le jumelage introduit...

Page 5: ...vous d sirez effectuer le jumelage avec ce dispositif r pondez Yes oui 5 Si votre t l phone vous demande un NIP ou un mot de passe pour le jumelage du BTSC1500 entrez 0000 6 Lorsque la trousse est ju...

Page 6: ...fonction X X Si la trousse de voyage est inactive pendant 10 minutes l affichage se mettra hors fonction il s activera si une activit est d rect e ou si une touche est enfonc e Si plus d une heure s c...

Page 7: ...us entendiez une m lodie de jumelage X X Pour mettre la trousse hors fonction appuyez sur Multifonction jusqu ce que Goodbye apparaisse l affichage et que vous entendiez la m lodie de mise hors foncti...

Page 8: ...ction Acc der au r pertoire d appels En mode d attente appuyez sur Volume pour consulter le r pertoire d appels sortants ou sur Volume pour consulter le r pertoire d appels entrants Pour composer le n...

Page 9: ...ation la trousse de voyage met une tonalit et affichera les donn es de l afficheur de l appel en attente X X Mettez l appel en cours en attente en appuyant sur Volume jusqu ce que vous entendiez un lo...

Page 10: ...s jusqu ce qu un appel vous parvienne Si vous r pondez l appel la trousse de voyage d branchera l autre t l phone pendant la dur e de l appel Lorsque vous raccrocherez la trousse de voyage se reconnec...

Page 11: ...e voir la page 12 Assurez vous que votre t l phone supporte le profil Bluetooth ou le profil mains libres Latrousseeffectuelejumelage avecmont l phone maisje n entendsrien traverslatrousse Assurez vou...

Page 12: ...a trousse de voyage Le nettoyage de la trousse de voyage consiste normalement un essuyage l aide d un chiffon sec Si un nettoyage plus complet est n cessaire humectez un chiffon sans charpie d eau ou...

Page 13: ...ne pourrez la mettre en fonction jusqu ce que vous rechargiez la pile ou que vous branchiez le chargeur Bruitouinterf rencessurlatroussedevoyage La cause principale du bruit sur les dispositifs sans f...

Page 14: ...eu la pile risquerait d exploser V rifiez aupr s de vos autorit s locales pour les instructions n cessaires f fNe d montez pas le dispositif ne le modifiez pas et ne tentez pas de le r parer f fV rifi...

Page 15: ...nement La confidentialit des conversations peut ne pas tre assur e lorsque vous utilisez l appareil IMPORTANT Avis relatif l exposition aux radiations Cetappareilestconformeauxlimitesd expositionauxra...

Page 16: ...NTIE LIMIT E D CRITE CI HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTI RE GARANTIE SE RAPPORTANT L APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUETOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT QU ELLE SOIT FORMELLE TACITE OU SUR...

Reviews: