background image

5

ESP

AÑOL

L- Señal de quemador funcionando

Este símbolo señala que el quema-

dor está funcionando, así como la 

modulación del mismo mediante el 

nivel de la llama. 

El símbolo se enciende cuando la 

caldera recibe una demanda de ca-

lefacción o de producción de agua 

caliente sanitaria.

F- Funcionamiento en calefacción

Este símbolo aparece cuando la 

caldera recibe una solicitud de 

calefacción.  Si  al  mismo  tiempo 

llega una solicitud de producción de 

agua caliente sanitaria, la lámpara 

se apaga.

G - Funcionamiento en modo de produc-

ción de agua caliente

Este símbolo se ilumina al pre-

sentarse una demanda de agua 

caliente sanitaria.

I - Señal de bloqueo

Al encenderse este símbolo se 

señala la intervención del dispo-

sitivo de puesta en seguridad del 

quemador, debido a:

- Falta de gas

- Falta de encendido 

En el primer caso, o sea de que-

mador apagado, será necesario 

comprobar que la llave del gas esté 

abierta.

M - Señal de avería

El símbolo se ilumina en la pantalla 

cuando la caldera detecta una ano-

malía en el funcionamiento o está 

bloqueada por un fallo permanente. 

Se visualiza el código que identifi

-

ca la causa en vez de los grados 

centígrados al pulsar el botón de 

desbloqueo (D). 

D- Botón de desbloqueo

Al accionar el siguiente botón se 

puede:

-   volver a poner en marcha la cal-

dera tras la intervención del dis-

positivo de puesta en seguridad 

del quemador que ha encendido 

el símbolo en la pantalla  

-   visualizar el código de error en 

caso de que el funcionamiento 

de la caldera sea bloqueado a 

raíz de un fallo permanente que 

ha hecho encender el símbolo 

en la pantalla

Termómetro

Si en la pantalla se ilumina el sím

-

bolo 

 ), la temperatura indicada se 

refiere al agua destinada al circuito 

de la calefacción.

Si en la pantalla se ilumina el sím

-

bolo

 ), la temperatura indicada se 

refiere  al  agua  destinada  al  uso 

sanitario.

A - Manómetro

Visualiza la presión del agua dentro 

del circuito de calefacción; el valor 

de dicha presión no debe ser infe-

rior a 0,8/1 bar (en frío).

Si la presión fuera inferior a 0,8/1 

bar, es necesario restaurar el valor 

correcto accionando el grifo de 

carga del equipo. Esta operación 

debe realizarse en frío.

6.2 - CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN fUNCIONAMIENTO

1

Compruebe que el grifo de bloqueo del gas 

ubicado antes de la caldera esté abierto.

2 Compruebe que las posibles válvulas de 

bloqueo para el mantenimiento, en las líneas 

de impulsión y

de retorno estén abiertas.

3 Compruebe que la posible válvula de bloqueo 

para el mantenimiento, en la entrada de agua 

fría sanitaria esté abierta.

4 Compruebe que se haya realizado la conexión 

de la descarga de las válvulas de seguridad 

al sistema de alcantarillado.

5

Compruebe que la caldera esté alimentada 

eléctricamente; la pantalla (

E

) del panel de 

mandos debe estar iluminada.

6 Controle el valor de presión del agua en el 

manómetro de la caldera 

(A)

; para un fun-

cionamiento óptimo, la presión debe estar 

comprendida entre 0,8 y 1 bar (con circulador 

detenido).

 Si la presión, con el equipo frío, llegara a tener 

un valor inferior a 0,7 bar, es necesario resta-

blecer la presión interviniendo en el grifo de 

carga del equipo (consulte el apartado 6.4).

Summary of Contents for !DEA

Page 1: ...USER S OPERATING INSTRUCTION РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SİZİN ÝÇÝN TALÝMATLAR INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO E N G L I S H РУ С С К И Й ESPAÑOL T Ü R K Ç E ...

Page 2: ...ting safety of the appliance ATTENTION To tighten or loosen the screwed fittings use only appropriate fixed spanners Non compliant use and or inappropriate tools can cause damage e g water or gas leakage ATTENTION Indications for propane gas fired appliances Make sure that the gas tank has been deaerated before installing the appliance For state of the art tank venting contact the LPG supplier or ...

Page 3: ...ar and com bustion analysis must be performed every two years as per national law Should the appliance be sold or transferred to a new owner or if you move and leave the appliance always make sure that the instruction booklet accompanies it in order to be con sulted by the new owner and or installer The manufacturer will not be held liable in the event of damage to persons animals or objects resul...

Page 4: ...ing the knob in the field shown to the side indicates that the boiler is in Winter mode and adjusts the temperature of the heating circuit water The adjustment is between min 45 C and max 78 C C Domestic hot water temperature regulator Via this knob it is possible to ad just the domestic hot water inlet temperature Positioning the knob in the field indicated at the side adjusts the DHW temperature...

Page 5: ...g the symbol on the display display the error code when the boiler operation is block due to a permanent fault activating the symbol on the display Thermometer If on the display the symbol is lit up the temperature in dicated is that relating to the water for the heating circuit If on the display the symbol is lit up the temperature in dicated is that relating to the water for the domestic hot wat...

Page 6: ... figure The antifreeze protection inter venes only if the boiler is powered electrically and if the gas valve is open If for some reason there is a power or gas failure the antifreeze protec tion described above is not active Heating discharge For operation in heating mode the knob B must be positioned in the field shown in the figure In correspondence of MIN the temperature is minimum 45 C comple...

Page 7: ...ashing in place of the degrees centigrade for the error codes list see par 4 6 installation and maintenance instruction manual The user can intervene to restore proper operation only in the following cases System pressure too low How to elimi nate the fault Restore the correct pressure value by acting on the boiler filling valve for optimum operation the pres sure value should be within 0 8 and 1 ...

Page 8: ... её можно было использовать для любой последующей консультации Предупредить пользователя о важности вентиляционных патрубков и системы дымоудаления указать на их необходимость и запрет на их модификацию Проинформировать пользователя о контроле давления воды в установке а также об операциях по восстановлению давления Проинформировать пользователя о правильной настройке температуры на тепловой станц...

Page 9: ...ранительный клапан и его выпускной трубопровод конструктивные элементы влияющие на безопасность работы устройства Запах газа Если Вы почувствовали запах газа необходимо соблюдать следующие указания по технике безопасности не приводить в действие электрические выключатели не курить не пользоваться телефоном закрыть отсекающий газовый вентиль проветрить помещение где произошла утечка газа сообщить о...

Page 10: ...рование температуры отопления Положениерукоятки указанноерядом показывает что котёл находится в режиме зима и регулирует температуруводывконтуреотопления Регулирование осуществляется в диапазоне от 45 C до 78 C C Регулятор температуры горячей воды для бытового потребления С помощью этой рук оятки регулируется температура отбора горячей воды для бытового потребления При положении рукоятки указанном...

Page 11: ...н соответствующий символ отобразить код ошибки если блокируется работа котла в связи с постоянной неисправностью что вызвалоподсветкусимволанадисплее Термометр Если на дисплее горит символ указывается температура воды для контура отопления Если на дисплее горит символ указывается температура воды для бытового потребления A Манометр Показывает давление воды в контуре отопления данное значение не до...

Page 12: ...батывает лишь в том случае если к котлу подключено электропитание и открыт газовый кран Если по какой либо причине отсутствует электропитание или подача газа вышеуказанная система защиты от замерзания не активируется Режим отопления Для работы в режиме отопления ру коятка B должна быть установлена в положение указанное на рисунке МИН соответствует минимальная температура 45 C до конца вправо 78 C ...

Page 13: ... 6 инструкции по эксплуатации для установщика и техника по обслужи ванию Пользователь может восстановить нормальный режим работы только в следующих случаях Давление в системе слишком низкое Способ устране ния неполадки Восстановить нормальное давление с помощью заливочного крана котла для оптимальной работы давление должно быть в диапазоне от 0 8 до 1 бара По достижении минимального значе ния давл...

Page 14: ...bu belgeleri her başvurumak istediğinde bulundurmak üzere saklamalıdır Havalandırma deliklerinin ve atık gaz tahliye sisteminin önemi hakkında bilgilendirin ve zorunlu olduğunu ve üzerinde değişiklik yapılmasının yasak olduğunu vurgulayın Kullanıcıyı sistemdeki su basıncının kontrolü ve sıcaklığın korunması ile ilgili bilgilendirin Kullanıcıyı enerji tasarrufu için doğru sıcaklık kontrol üniteleri...

Page 15: ... hatlarında duman borusu emniyet valfı ve tahliye boruları cihazın güvenli çalışmasını etkileyen yapısal elemanlar Gaz kokusu Gaz kokusu alınması halinde aşağıdaki güvenlik talimatlarına uyun elektrik düğmelerini kullanmayın sigara içmeyin telefon kullanmayın gaz kesme musluğunu kapatın gaz sızıntısı olan ortamı havalandırın gaz tedarik kurumuna veya kalorifer tesisatı montaj ve bakımında uzman bi...

Page 16: ... ka lorifer sıcaklığı ayarı Düğme işaretli alana getirildiğin de kombi Kış modundadır ve kalorifer devresindeki su sıcaklığı ayarlanır Sıcaklık 35 C ile 78 C arasında ayarlanabilir C Sıcak kullanım suyu ısı regülatörü Bu düğme ile sıcak kullanım suyu nun ısısı ayarlanır Manivelanın belirtilen alana yerleş tirilmesi sıcak kullanım suyu ısısını ayarlar Sıcaklık 35 ile 57 C arasında ayarlanabilir 0 1...

Page 17: ...krar çalıştırılır kombinin ekranda simgesinin yanmasına neden olan kalıcı bir arıza sebebiyle bloke olması halinde hata kodu görüntülenir Termometre Eğer display üzerinde sembolü yanıyorsa göste rilen sıcaklık kalorifer devresine gidecek olan suyun sıcaklığıdır Eğer display üzerinde simgesi yanıyorsa göste rilen sıcaklık kullanım suyunun sıcaklığıdır A Manometre Kalorifer devresindeki su basıncını...

Page 18: ...tirin Antifriz koruma sistemi sadece kombi elektriğe bağlı ve gaz mus luğu açıksa devreye girer Herhangi bir nedenle elektrik veya gaz kesintisi olursa yukarıda belirtilen antifriz koruma sistemi çalışmaz Isıtma biçimi Kombiyi kalorifer modunda kullan mak için düğme B şekilde göste rilen alana getirilmelidir MIN hizasında lsı minimumdur 45 C tamamen sağa 78 C Kalorifer tesisatında modülasyon oda t...

Page 19: ...rken hata kodları listesi için bakınız par 4 6 kurucu ve bakım görevlisi için talimat kılavuzu Kullanıcı kombinin arızasını gidermek için sadece aşağıdaki durumlarda müdahale edebilir Tesisat basıncı çok düşük düşük Arızanın gi derilmesi Kombi dolum musluğu aracılığıyla basıncı artırarak doğru değere geti rin ideal çalışma için basınç değeri 0 8 ile 1 bar arasında olmalıdır Minimum basınç değerine...

Page 20: ...ales el fabricante no puede considerarse responsable Modificaciones en las partes conectadas al aparato No efectúe modificaciones en los siguientes elementos en la caldera en las líneas de alimentación de gas aire agua y corriente eléctrica en el conducto de gases en la válvula de seguridad y en sus tuberías de descarga en los elementos de construcción que influyen en la seguridad operativa del ap...

Page 21: ...e la instalación una vez al año y un análisis de combustión cada dos años según lo establecido por la legislación nacional Si el aparato fuera vendido o traspasado a otro propietario o si fuera necesario trasladarse y dejar el aparato asegúrese siempre de que el manual permanezca siempre con el aparato de manera que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o por el instalador En caso de dañ...

Page 22: ...la calde ra se encuentra en modalidad de Invierno y regula la temperatura del agua del circuito de calefacción La regulación está comprendida entre un mínimo de 45º C y un máximo de 78º C C Regulador de temperatura del agua caliente sanitaria Con este botón giratorio se puede regular la temperatura de toma del agua caliente sanitaria Con la referencia del botón girato rio colocada en el campo indi...

Page 23: ...miento de la caldera sea bloqueado a raíz de un fallo permanente que ha hecho encender el símbolo en la pantalla Termómetro Si en la pantalla se ilumina el sím bolo la temperatura indicada se refiere al agua destinada al circuito de la calefacción Si en la pantalla se ilumina el sím bolo la temperatura indicada se refiere al agua destinada al uso sanitario A Manómetro Visualiza la presión del agua...

Page 24: ...aldera está alimentada eléctricamente y el grifo del gas está abierto Si por algún motivo faltase alimen tación eléctrica o gas el sistema de protección anticongelante descrito anteriormente no estará activo Modalidad calefacción Para el funcionamiento en modo de calefacción el botón giratorio B debe situarse en el campo indicado en la figura A la altura de MÍN la temperatura es mínima 45 C comple...

Page 25: ...Intervención del dispositivo de bloqueo del quemador debido a falta de gas presencia de aire en la tubería en caso de equipo nuevo o después de largos períodos de inactividad Eliminación de anomalía Controle que el grifo del gas esté abierto y presione el botón de des bloqueo para restablecer el funcio namiento correcto de la caldera Después de 3 intervenciones del dispositivo de bloqueo de la cal...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... ürünlerinde temel özelliklerini değiştirmeden gerekli gördüğü değişiklikleri yapma hakkını saklı tutar Unical declines every responsibility for the possible inaccuracies if owed to errors of transcript or press Also reserves the right to bring those changes that it will hold necessary to it own products or profits without jeopardizing its essential characteristics www unical eu Unical declina cua...

Reviews: