background image

Dôležité bezpečnostné pokyny

Aby ste znížili riziko zranenia alebo poškodenia, majte na pamäti tieto bezpečnostné opatrenia pri nastavo-
vaní, používaní a údržbe vášho robota:
• Pred uvedením robota do prevádzky si prečítajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
• Uschovajte si bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre budúce použitie.
• Prečítajte si všetky varovania na vašom robote, batériu, nabíjacej základni v návode na obsluhu.
• Dodržujte všetky prevádzkové pokyny.
• Externý kábel alebo kábel napájacieho zdroja nemožno vymeniť; ak je kábel alebo zástrčka poškodená, 
musí byť napájacia jednotka zlikvidovaná.
• Tento výrobok je určený len pre pripojenie do štandardnej zásuvky. Výrobok nesmie byť používaný s 
žiadnym typom meniča. Použitie výkonových meničov okamžite zruší platnosť záruky.
• 

UPOZORNENIE

 Nabíjajte iba jednu z nasledujúcich batérií: maximálne 14,4, max. 2600mAh Ni-MH alebo 

Li-ion akumulátor s maximálnou kapacitou 2600mAh. Iné typy batérií môžu spôsobiť poranenie. Pre správnu 
výmenu batérie sa vždy obráťte na oddelenie starostlivosti o zákazníkov.
• Pred dlhodobým skladovaním alebo prepravou batériu vždy vyberte z robota a príslušenstvo.
• Batérie musia byť z tohto zariadenia vytiahnutá predtým, než bude toto zariadenie vyhodené. Ak chcete 
vybrať batériu z tohto zariadenia, najprv odskrutkujte skrutky na spodnej strane, potom vyberte hlavnú 
dosku a odskrutkujte kryt batérie pomocou skrutkovača. Vyberte batériu odpojením rýchlospojky.
• 

VAROVANIE

 Chemická expozície: Pokiaľ akumulátor uniká, nedovoľte, aby sa kvapalina dostala do 

kontaktu s pokožkou alebo očami. Ak došlo ku kontaktu, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody 
a vyhľadať lekársku pomoc. Batériu umiestnite do zapečateného plastového vrecka a bezpečne zlikvidujte v 
súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia.
• 

VAROVANIE

 Nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu: Akumulátory nestláčajte ani nerozoberajte. 

Nevystavujte batériu v blízkosti zdrojov tepla alebo priameho slnečného svetla. Akumulátor nespaľujte ani 
neskratujte. Nevystavujte batérie mechanickým nárazom.
• Informácie o recyklácii a likvidácii batérií vo vašej oblasti kontaktujte miestneho úradu pre nakladanie s 
odpadmi.
• Váš robot nie je hračka. Nesadajte ani nestojte na robote. Deti a domáce zvieratá by mali byť pod 
dohľadom, keď váš robot pracuje.
• Robot je určený iba pre vnútorné použitie.
• Nepoužívajte akumulátory, ktoré nemožno nabíjať. Používajte len dobíjaciu batériu dodanú s výrobkom. Pre 
výmenu si zakúpte identickú batériu robota alebo kontaktujte starostlivosť o zákazníka pre novú batériu.
• Robot uchovávajte a prevádzkujte iba v prostredí s izbovou teplotou.
• Nestriekajte ani nevylievajte tekutiny na robot.
• Nepoužívajte iný napájací kábel. V prípade náhradných káblov sa obráťte na oddelenie starostlivosti o 
zákazníkov, aby ste zabezpečili správny výber sieťového kábla špecifického pre danú krajinu.
• Nepoužívajte robota na zachytenie ostrých predmetov, skla alebo všetkého, čo horí alebo fajčí.
• Akumulátor neponárajte do žiadnej kvapaliny.
• Nepoužívajte robota na zachytenie rozliatych vodných bielidiel, náterov alebo iných chemikálií, alebo 
čokoľvek vlhkého.
• Pred použitím robota pozbierajte predmety, ako sú odevy, voľné papiere, sťahovacie šnúry pre rolety alebo 
záclony, napájacej šnúry a krehké predmety. Ak robot prejde cez napájací kábel a ťahá ho, existuje možnosť, 
že by objekt mohol byť stiahnutý zo stola alebo police.
• Ak miestnosť, ktorá má byť vyčistená, obsahuje balkón, mala by byť použitá fyzická zábrana, ktorá zabráni 
prístupu na balkón a zaistí bezpečnú prevádzku.
• Neklaďte nič na robot.
• Majte na pamäti, že robot sa pohybuje sám. Buďte opatrní pri chôdzi v priestore, v ktorom robot pracuje, 
aby sa na neho nestúpal.
• Robot nepoužívajte v priestoroch s vystavenými elektrickými zásuvkami v podlahe.
• Nepoužívajte toto zariadenie na nedokončené, neuzavreté, voskované alebo hrubé podlahe. Mohlo by dôjsť 
k poškodeniu podlahy a tohto zariadenia.
• Používajte iba na tvrdých podlahách alebo kobercoch s nízkym vlasom.
• Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie na podlahách bez poškriabaniu. Odporúčame, aby ste toto 
zariadenie otestovali na malej ploche miestnosti, aby ste zistili, či nevznikajú žiadne škrabance.

Informácie o batériách a nabíjanie

Dôležité: 

Lítium-iónové batérie a výrobky obsahujúce lítium-ion podliehajú prísnym prepravným predpisom. 

Ak potrebujete tento výrobok zaslať (s priloženou batériou) na účely servisu, cestovanie alebo z akéhokoľvek 
iného dôvodu, MUSÍTE dodržiavať nasledujúce pokyny pre prepravu:
• Vyberte lítium-iónovú batériu z výrobku.
• Umiestnite kus pásky na kovové nabíjacie kontakty batérie.
• Znovu vložte batériu (s páskou na nej) do výrobku a zaistite kryt batérie.
• Zabaľte výrobok do pôvodného obalu alebo do vlastného obalu, ktorý zabráni akémukoľvek pohybu počas 
prepravy
• Preprava iba pozemné dopravou (bez leteckej dopravy).
Skladovanie batérií - Ak ukladáte robot mimo nabíjaciu základňu, najprv vyberte batériu. Potom uložte robot 
a batériu do chladného a suchého miesta.

Summary of Contents for U-Smart Robot Vacuum

Page 1: ...U Smart Robot Vacuum CZ EN SK...

Page 2: ......

Page 3: ...kon EN Maximum power SK Maxim lny v kon CZ N hodn vys v n EN Random vacuuming SK N hodn vys vanie CZ Kruhov vys v n EN Circular vacuuming SK Kruhov vys vanie CZ Automatick vys v n EN Automatic vacuumi...

Page 4: ...koberec CZ Okol nab jec z kladny nechte pr zdn a bez p ek ek 1 m po stran ch 2 m p ed z kladnou EN Keep the area around the base station clean and without clutter 1 m on the sides 2 m in front of the...

Page 5: ...v kontakty robota dot kaly kontakt na nab jec stanici P i spr vn m um st n robot vyd upozor uj c zvuk a indik tor na robotu se rozsv t EN Place the robot on the base station so the metal contacts on t...

Page 6: ...iOS Android CZ Vytvo te si et EN Create an account SK Vytvorte si et CZ Klikn te na Klikn te na U Smart Robot Vacuum EN Click on Click on U Smart Robot Vacuum SK Kliknite na Kliknite na U Smart Robot...

Page 7: ...olid light the robot is connected to WiFi No light WiFi is set up but the robot is not connected to WiFi SK WiFi indik tor R chlo blik robot je pripraven na pripojenie k WiFi Svieti robot je pripojen...

Page 8: ...CZ Stav robota EN Robot s status SK Stav robota CZ Start pozastaven EN Start pause SK tart pozastavenie CZ Ovl d n pohybu EN Control movement SK Ovl danie pohybu CZ Mapa vys v n EN Map of vacuuming S...

Page 9: ...ajte Smart Life Prihl ste sa s tom ktor m te pre U Smart V menu kliknite na Add Device pre vyh adanie nov ch zariaden Google Assistant CZ V aplikaci Google Home klikn te na Add zvolte Set up device a...

Page 10: ...U Smart CZ 1 Na robotu klikn te na tla tko START pro probuzen a je t jednou pro spu t n automatick ho vys v n 2 Na d lkov m ovl d n klikn te na tla tko AUTO pro spu t n automatick ho vys v n 3 V aplik...

Page 11: ...likn te na tla tko DOMOV 2 Na d lkov m ovl d n klikn te na tla tko START pro pozastaven ukl zen a op tovn m kliknut m pokra ujete v ukl zen Pro navr cen robota do nab jec stanice klikn te na tla tko D...

Page 12: ...ot vysaje v etky oblasti v ho domova a tie vysaje okolo n bytku a stoli iek a v okrajoch izby V aplik cii m ete vidie mapu vys vania Po dokon en vys van sa robot vr ti do nab jacej z kladne Ak je stav...

Page 13: ...diameter and then back The power is automatically set to maximum SK Kruhov re im je intenz vna vys vania ur it ho miesta Robot z po iato n ho miesta vys va v pir le do vzdialenosti 1 metra a sp na p...

Page 14: ...can select a quiet mode for silent vacuuming but the vacuuming power is less SK V aplik cii m ete zvoli tich re im pre tich vys vanie ale s men m sac m v konom CZ Tento re im vys v okraje m stnosti E...

Page 15: ...time SK pkami nastav te aktu lny as CZ Klikn te na tla tko START pro ulo en Robot p pne EN Press the START button to save the time The robot will beep SK Kliknite na tla idlo START pre ulo enie Robot...

Page 16: ...n m ete vytvo it jeden pl n vys v n Tento pl n je nez visl na nastaven pl n v aplikaci EN You can set up one vacuuming schedule on the remote control This schedule in indepen dent of schedules set up...

Page 17: ...Charging contacts clean once a month Front wheel clean once a month SK N dr ka na prach a vodu istenie po ka dom pou it Filter istenie raz t denne v mena ka d 2 mesiace Hlavn kefa istenie raz t denne...

Page 18: ...Vysyp n n dr ky na prach Emptying dust bin Vysypanie n dr ky na prach i t n filtru Cleaning the filter istenie filtra i t n hlavn ho kart e Cleaning the main brush istenie hlavnej kefy...

Page 19: ...i t n bo n ch kart k Cleaning side brushes istenie bo n ch kefiek i t n p edn ho kole ka Cleaning the front wheel istenie predn ho kolieska i t n sensor Cleaning sensors istenie senzorov...

Page 20: ...nsor error clean bumper and all sensors Red indicator blinks and robot beeps 4 times low battery recharge the robot Red indicator is solid and robot beeps 1 time wheel error make sure the wheel is not...

Page 21: ...Technick podpora Technical support Technick podpora 420 800 118 629 servis umax cz Umax Czech a s Kolbenova 962 27e 198 00 Prague 9 Czech Republic...

Page 22: ...pou it a recykla n ch programech v m poskytne m stn nebo region ln ad pro nakl d n s odpady Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Cont...

Page 23: ...pouze dob jec baterii dodanou s v robkem Pro v m nu si zakupte identickou baterii robota nebo kontaktujte p i o z kazn ka pro novou baterii Robot uchov vejte a provozujte pouze v prost ed s pokojovou...

Page 24: ...tteries Use only the rechargeable battery supplied with the product For replacement purchase identical robot battery or contact robot Customer Care for alternative battery options Store and operate ro...

Page 25: ...nemo no nab ja Pou vajte len dob jaciu bat riu dodan s v robkom Pre v menu si zak pte identick bat riu robota alebo kontaktujte starostlivos o z kazn ka pre nov bat riu Robot uchov vajte a prev dzkujt...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...2019 Umax Czech a s...

Reviews: