background image

Débranchez le chargeur de la source d’alimentation 
avant de procéder à son nettoyage et lorsqu’il n’est 
pas utilisé. Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec 
un chiffon humide. Ne jamais plonger le chargeur 
dans l’eau. Conserver ces instructions en vue d’une 
utilisation ultérieure.

NEDERLANDS

TECHNICSCHE GEGEVENS
Type: Unifier (4185 / 4186) 
Ingang: Micro-USB, 5V/2A, 9V/1.67A 
Alleen voor gebruik binnenshuis Uitgangsvermogen: 
10W MAX 
Laad Qi-compatibele apparaten draadloos op

LED-INDICATOR
Blauw knippert langzaam
Blauw knippert snel

STATUS
Aan het opladen 
Foutmelding, verwijder of 
herstel apparaat

GEBRUIKERSINSTRUCTIES
•   Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en 

op LIVBOJ. Steek de stekker in het stopcontact.

•   Voor draadloos opladen plaats je het op te laden 

apparaat bovenop het plusteken (+) van de lader. 
Het apparaat moet direct op het plusteken (+) op 
de lader worden geplaatst om de oplaadfunctie 
optimaal te laten functioneren. Let erop dat je bij 
sommige apparaten het draadloze opladen moet 
activeren in de instellingen.

•   Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele 

minuten duren voordat het opladen start. Dit is 
volkomen normaal. Je kan zien dat het opladen 
van de batterij is begonnen als het batterijsymbool 
op je telefoon verschijnt.

GOED  OM TE WETEN
•   De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn 

van invloed op de snelheid en prestaties van het 
opladen.

•   Apparaten kunnen warm worden tijdens het op-

laden. Dit is normaal. Ze zullen geleidelijk weer 
afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen.

•   De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de bat-

terijcapaciteit van het apparaat, het laadniveau, 
de ouderdom van de batterij en de omgevings-
temperatuur.

•   Bewaartemperatuur lader: -20 °C tot 25 °C.

•   Bedrijfstemperatuur lader: 0 °C tot 40 °C.

Haal de stekker van de lader uit het stopcontact 
voordat je hem gaat schoonmaken en wanneer hij 
niet gebruikt wordt. Veeg de lader schoon met een 
zachte, vochtige doek. Bewaar deze instructies voor 
toekomstig gebruik.

DANSK

TEKNISK DATA
Type: Unifier (4185 / 4186) 
Strøm input: Micro-USB, 5V/2A, 9V/1.67A 
Kun til indendørsbrug Strøm output: 10W MAKS 
Oplades trådløst Qi-kompatible enheder

LED-INDIKATOR
Blå pulserer langsomt
Blå blinker hurtigt

STATUS
Oplader
Fejl, fjern eller rejustér 
enhedens placering

BRUGSANVISNING
•   Tilslut USB-kablet til strømadapteren og til LIV-

BOJ. Tilslut til stikkontakten.

Summary of Contents for UNIFIER

Page 1: ...UNIFIER wireless charger user guide...

Page 2: ......

Page 3: ...e designs related to the way we live in an urban setting Influenced by the design language colours and materials found around us in Scandinavia we create a collection that is rooted in our home but de...

Page 4: ......

Page 5: ...fully charged Charging time may vary based on the device s battery capacity charge level the age of the battery and the temperature in the surrounding area Charger storage temperature 20 C to 25 C Ch...

Page 6: ...ou r ajustez l appareil INSTRUCTIONS D UTILISATION Raccorder le c ble USB l adaptateur et LIVBOJ puis brancher une prise de courant Pour le chargement sans fil placer le t l phone sur le signe du char...

Page 7: ...het enkele minuten duren voordat het opladen start Dit is volkomen normaal Je kan zien dat het opladen van de batterij is begonnen als het batterijsymbool op je telefoon verschijnt GOED OM TE WETEN D...

Page 8: ...en fugtig klud Opladeren m ikke neds nkes i vand Gem disse anvisninger til fremtidig brug SLENSKA T KNILEGAR UPPL SINGAR Tegund Unifier 4185 4186 Inntak Micro USB 5V 2A 9V 1 67A Eing ngu tla fyrir not...

Page 9: ...p virker ladetiden og ytelsen Enheter kan bli varme n r de lades dette er helt normalt og de kj les gradvis ned igjen etter at de er fulladet Ladetiden kan variere med enhetens batterikapasitet laden...

Page 10: ...IONER Anslut USB kabeln till n tadaptern och till LIV BOJ S tt den i v gguttaget F r tr dl s laddning placera enheten som ska lad das p laddarens plustecken Enheten m ste placeras rakt p plustecknet f...

Page 11: ...a carga Una vez que est n totalmente cargados empezar n a enfriarse gradualmente La duraci n de la carga puede variar en funci n de la capacidad de la bater a del aparato del nivel de carga de la anti...

Page 12: ...radualmente quando estiverem totalmente car regados O tempo de carregamento pode variar dependen do da capacidade de carga do dispositivo do n vel de carga da idade da bateria e da tempera tura ambien...

Page 13: ...i Se la tua batteria completamente scarica pu volerci qualche minuto prima che inizi a ricaricar si La ricarica si avvia quando appare il simbolo della batteria sul tuo telefono UTILE DA SAPERE La lun...

Page 14: ...DESIGNED BY S REN RAVN CHRISTENSEN Yet another meaningful meeting point from UMAGE charge your mobile lamps or your mobile at the very same spot...

Page 15: ...Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage com instructions ASSEMBLY GUIDE A x 1 pc B x 1 pc...

Page 16: ...A B...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ASTERIA MOVE lamp ruby red CLAVA UP WOOD large oak...

Page 21: ...AUDACIOUS SIDE TABLE oak hazel...

Page 22: ...SAVING THE SCENT OF THE FOREST AFTER AN EARLY MORNING RAIN...

Page 23: ...ery time we are selling one of our wooden lamps or furniture pieces we are planting a tree REUSABLE PACKAGING To minimize packaging waste most of the packaging from our lighting collection is repurpos...

Page 24: ...201130 FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA umagedesign umagedesign umage com...

Reviews: