Doc. 81154M - Rev. 28/05/08
2-8
Dis. 15943/f
ATTENZIONE: Queste istruzioni contengono informazioni
importanti per la sicurezza
/HJJHUH DWWHQWDPHQWH TXHVWR PDQXDOH LQ SDUWLFRODUH OH ³$YYHUWHQ]H
SHUODVLFXUH]]D´SULPDGL
procedere al montaggio.
Conservare questo manuale per eventuali consultazioni successive al
montaggio.
Una applicazione scorretta o un improprio montaggio possono causare
OD SHUGLWDGHOODIXQ]LRQDOLWjGHOVLVWHPDFRQFRQVHJXHQWLGDQQLDFRVH
e/o persone.
/¶DWWXDWRUH q SURJHWWDWR SHU DSSOLFD]L
oni su finestra a sporgere, da
tetto (o a sporgere con davanzale) e a vasistas.
/¶DWWXDWRUHqGHVWLQDWRDOVRORXVRLQWHUQR
7HPSHUDWXUD GL IXQ]LRQDPHQWR FRQ XPLGLWj UHODWLYD
massima del 60%.
,QVWDOODUH O¶DWWXDWRUH XWLOL]]DQGR HVFOXVLYDPHQWH SDUWL HG DFFHVVRUL
originali.
127(68//¶$778$725(
3RVVLELOLWjGLFROOHJDPHQWRLQSDUD
llelo per azionamento simultaneo di
SLVHUUDPHQWL
Fine corsa con microinterruttori e protezione termica in caso di
sovraccarico.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
/¶DWWXDWRUH GHYH HVVHUH LQVWDOODWR GD SHUVRQDOH VSHFLDOL]]DWR H
qualificato.
3ULPDGLSURFHGHUHDOO¶LQVW
allazione verificare che:
OHSUHVWD]LRQLGHOO¶DWWXDWRUHVLDQRDGHJXDWHDOO¶DSSOLFD]LRQHSUHYLVWD
- i profili e gli accessori del serramento siano adeguatamente
GLPHQVLRQDWLSHUOHVROOHFLWD]LRQLSURGRWWHGHOO¶DWWXDWRUH
JOL DFFHVVRUL GHO VHUUDPHQWR FHUQLHUH H O¶DVVHQ]D GL LPSHGLPHQWL
consentano la completa corsa di apertura
- i serramenti a vasistas siano provvisti di compassi di arresto
- gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme vigenti
O¶DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD DEELD OH FDUDWWHULVWLFKH LQGLFDWH QHL GDWL
WHFQLFLGHOO¶DWWXDWRUH
3ULPD GL HVHJXLUH LO FROOHJDPHQWR HOHWWULFR GHOO¶DWWXDWRUH SHU HYLWDUH
IROJRUD]LRQLDVVLFXUDUVLGLDYHUWROWRO¶DOLPHQWD]LRQHGDOODOLQHD
Prevedere nella rete di alimentazione un dispositivo onnipolare di
sconnessione (secondo CEI EN 60335-1).
Nel caso in cui il serramento sia accessibile ad una altezza da terra
minore di 2,5 mt dotare il sistema di comando di un arresto di
HPHUJHQ]DLQSURVVLPLWjGHOVHUUDPHQWRVWHVVR
1HOFDVRGLLQVWDOOD]LRQHGHOO¶DWWXDWRUHVXDQWDPRELOHYHULILFDUHFKHLO
cavo di alimentazione non sia sollecitato durante il funzionamento.
Durante le operazioni di monta
JJLR H VPRQWDJJLR GHOO¶DWWXDWRUH
adottare opportuni accorgimenti per prevenire chiusure accidentali del
serramento che possono determinare lesioni alle persone (urto -
schiacciamento - taglio - cesoiamento).
Non installare due attuatori sul medesimo serramento.
Altezza minima della finestra: 900 mm (per corsa 450 mm), 1200 mm
(per corsa 600 mm), 1600 mm (per corsa 800 mm)
9HULILFDUHFKHDOLPHQWDQGRO¶DWWXDWRU
e il funzionamento sia regolare e
che intervegano correttamente i fine corsa di apertura e chiusura.
'XUDQWHO¶XVRGHOO¶DWWXDWRUHRVVHUYDUHOHVHJXHQWLDYYHUWHQ]H
HYLWDUHSHQHWUD]LRQHGLOLTXLGLQHOO¶DWWXDWRUH
- non avvicinarsi alle parti in movimento fino al completo arresto delle
stesse
FRQWUROODUH YLVLYDPHQWH DOPHQR XQD YROWD DOO¶DQQR FKH LO FDYR GL
alimentazione non sia danneggiato e non siano presenti altri segni di
usura
- per aprire la finestra in caso di mancanza di alimentazione elettrica,
VILODUHOD³YLWHGLILVVDJJLRFDWHQD´&
QRQ HIIHWWXDUH LQWHUYHQWL VXOO¶DWWXDW
ore, non aprire o smontare parti
GHOO¶DWWXDWRUHLQFDVRGLDQRPDOLH
rivolgersi a personale qualificato
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Installazione su Finestre a sporgere con davanzale o da tetto (fig. 1 -
2 -3)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature (fig. 2-3).
)LVVDUHLOFRQQHWWRUH³%´HO¶DWWXDWRU
e con le viti (fornite in dotazione);
$77(1=,21( SHU XQ EXRQ IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶DWWXDWRUH GHYRQR
HVVHUHLQVHULWLLWDSSL³$´
$77(1=,21( LO SXQWDOH FDWHQD H OD IHULWRLD GHO FRQQHWWRUH ³%´
devono risultare allineati.
&ROOHJDUHODFDWHQDDOFRQQHWWRUH³%´XWLOL]]DQGRODYLWH³&´
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema
fig. 8
.
Attenersi alle apposite istruzioni pe
UOD³UHJROD]LRQHGHOODSRVL]LRQHGL
FKLXVXUD´ H YHULILFD IXQ]LRQDPHQWR GH
i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9)
.
Installazione su Finestre a sporgere senza davanzale (fig. 4 - 5 -6)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature (vedi fig.
5 - 6).
)LVVDUHLOFRQQHWWRUH³%´HODVWDIIDDFRGDGLURQGLQH³6´FRQYLWLQRQ
in dotazione).
3HUEORFFDUHO¶DWWXDWRUHVXOODVWDIID
a coda di rondine, stringere i grani
³(´FRQFKLDYHHVDJRQDOHG PP
$77(1=,21( SHU XQ EXRQ IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶DWWXDWRUH GHYRQR
HVVHUHLQVHULWLLWDSSL³$´
$77(1=,21( LO SXQWDOH FDWHQD H OD IHULWRLD GHO FRQQHWWRUH ³%´
devono risultare allineati.
&ROOHJDUHODFDWHQDDOFRQQHWWRUH³%´XWLOL]]DQGRODYLWH³&´
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema
fig. 8
.
Attenersi alle apposite istruzioni pe
UOD³UHJROD]LRQHGHOODSRVL]LRQHGL
FKLXVXUD´ H YHULILFD IXQ]LRQDPHQWR GH
i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9)
.
Installazione su Finestre a Vasistas (fig. 7)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature (vedi
fig.7).
)LVVDUH OD VWDIID ³)´ .LW DSSRVLWR FRPSOHWR GL FRQQHWWRUH ³%´
DOO¶DQWDPRELOH
)LVVDUHODVWDIIDDFRGDGLURQGLQH³'´VXOWHODLRPHGLDQWHYLWH
3HU EORFFDUHO¶DWWXDWRUHDOOD VWDIID
a coda di rondine, stringere i grani
³(´FRQFKLDYHHVDJRQDOHG PP
$77(1=,21( SHU XQ EXRQ IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶DWWXDWRUH GHYRQR
HVVHUHLQVHULWLLWDSSL³$´
$77(1=,21( LO SXQWDOH FDWHQD H OD IHULWRLD GHO FRQQHWWRUH ³%´
devono risultare allineati.
&ROOHJDUHODFDWHQDDOFRQQHWWRUH³%´XWLOL]]DQGRODYLWH³&´
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema
fig. 8
.
Attenersi alle apposite istruzioni pe
UOD³UHJROD]LRQHGHOODSRVL]LRQHGL
FKLXVXUD´ H YHULILFD IXQ]LRQDPHQWR GH
i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9)
.
CONDIZIONI DI GARANZIA
/D6RFLHWj8OWUDIOH[&RQWURO6\VWHPV6UOJDUDQWLVFHFKHLVXRLSURGRWWL
sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e
di materiali.
4XHVWD JDUDQ]LD q YDOLGD SHU XQ SHULRGR GL
due anni
, decorrenti dalla
GDWD GL IDEEULFD]LRQH GHL SURGRWWL HG q OLPLWDWD DOOD VRVWLWX]LRQH R
ULSDUD]LRQH JUDWXLWD GHO SH]]R FKH HQWUR LO WHUPLQH VXGGHWWR FL VDUj
restituito in porto franco e che rileveremo essere effettivamente difettoso
nei materiali o/e nella fabbricazione.
E' escluso dalla garanzia ogni e qualsiasi altro danno diretto o indiretto.
,Q SDUWLFRODUH q HVFOXVR GDOOD JDUDQ]LD H GD TXDOVLDVL QRVWUD
UHVSRQVDELOLWj WUDQQH TXHOOD GL VRVWLWX
ire o riparare, nei termini e alle
condizioni suddette, i pezzi difettosi) il malfunzionamento dei nostri
prodotti qualora il loro mancato o difettoso funzionamento sia
attribuibile ad un'errata installazione o ad un uso negligente o improprio.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente.
Italian