background image

1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur 

d’extrêmes  graves.

2. Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement pour des consultations ultérieures.
3. Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposés sur le haut-parleur d’extrêmes graves et dans les instructions relatives àson 

fonctionnement.

4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur.
5. Eau et humidité - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source d’eau. Par exemple, ne le placez pas à côté d’un 

bain, d’un évier, d’un lavabo ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

6. Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur d’extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d’aération. Par exemple, 

ne le placez pas sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer l’écoulement d’air provenant du dissipateur thermique 
arrière, ou dans un meuble tel une bibliothèque ou un module.

7. Chaleur - Vous devez éviter de placer le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des 

ouvertures d’aération ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.

8. Sources d’alimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur d’extrêmes graves à une source d’alimentation du type décrit dans ce manuel 

d’instructions ou tel qu’indiqué sur le produit.

9. Mise à la terre ou polarisation - Ce haut-parleur d’extrêmes graves est muni d’une fiche de courant alternatif polarisée (une prise possédant une 

lame plus large que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans la prise de courant. Il s’agit d’une mesure de sécurité volontaire. Si vous 
électricien pour faire remplacer la prise obsolète (non polarisée). Ne retirez pas l’élément de sécurité de la prise polarisée.

10. Protection du cordon d’alimentation - Vous devez placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas écrasé ou coincé par d’autres éléments. 

Portez une attention particulière aux cordons raccordés à une prise, à une prise de courant de service ainsi qu’à son point de sortie du haut-parleur 
d’extrêmes graves. Pour prévenir les électrocutions, n’utilisez pas la prise polarisée du haut-parleur avec une ral longe, une prise ou toute autre sortie de 
courant, sauf si les lames peuvent être entièrement insérées sans laisser aucune partie à découvert.

11. Période de non utilisation - Vous devez débrancher de la prise le cordon d’alimentation du haut-parleur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
12. Dommages nécessitant une réparation - Vous devez faire réparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :

A.

le cordon d’alimentation ou la prise du haut-parleur a été endommagé;

B.

un objet ou un liquide est tombé sur le haut-parleur;

C. 

le haut-parleur a été exposé à la pluie;

D.

le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altéré;

E.

le haut-parleur a été échappé ou endommagé.

13. Réparation - L’utilisateur ne devrait pas essayer de réparer le haut-parleur lui-même, sauf dans les situations décrites dans ce manuel d’utilisation. Toute 

autre  réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé.

14. Nettoyage - Débranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol. 

Nettoyez-le avec un chiffon humide.

15. Accessoires - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger.
16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer 

des blessures graves à un enfant ou à un adulte, et endommager considérablement le produit. N’utilisez qu’un chariot, un support, un trépied, une tablette ou 
une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformément aux directives du fabricant, 
et avec un support recommandé par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, déplacez-le avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive
et des surfaces inégales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur.

17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pendant une longue période, débranchez-le de la 

prise de courant murale.

18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons d’alimentation ou les prises de courant de service intégrales, car ceci pourrait entraîner des 

risques d’incendie ou d’électrocution.

19. Vérification de sécurité - Après avoir fait réparer ce produit, demandez à un technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit 

est en bonne condition de fonctionnement.

20. Réparation - N’essayez pas de réparer vous-même le haut-parleur, car le fait d’ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer à un voltage dangereux
ou  à d’autres dangers. Confiez toute réparation du produit à un professionnel.
21. Pièces de rechange - Si vous devez remplacer une pièce, assurez-vous que le technicien utilise une pièce de rechange précisée par le fabricant ou que cette 

pièce comporte les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des pièces de rechange non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou 
d’autres dangers.

22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-être installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
23. Infiltration d’un objet ou d’un liquide - N’insérez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou 

provoquer un court-circuit et ainsi entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateur que
la notice jointe à l’appareil contient des instructions
importantes au sujet du fonctionnement et de
l’entretien (réparation).

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR. NE CONFIER L’ENTRETIEN QU’À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateurque
le boîtier contient un voltage dangereux non isolé,
suffisamment puissant pour constituer un risque
d’électrocution.

Summary of Contents for HTX-1000

Page 1: ...de vous tre procur la Station de son de Utimate Audio vous tes sur le point d am liorer de fa on extraordinaire votre exp rience d coute Chez Utimate Audio nous travaillons sans cesse cr er des haut...

Page 2: ...jury from tip over 13 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified personnel Servicing is required when the apparatus has be...

Page 3: ...ns d crites dans ce manuel d utilisation Toute autre r paration devrait tre confi e un centre de r paration autoris 14 Nettoyage D branchez le haut parleur de la prise de courant murale avant de le ne...

Page 4: ...uissance This will turn the speaker on and off Cela activera le haut parleur sur et en dehors 4 Line 2 This 3 5mm input can be used with many portable devices Vous pouvez utilser cette entr e avec ple...

Page 5: ...n bleu va changer a l or ange qui clignoter Toucher le encore pour avoir le son Vol Press here to raise the volume Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume Vol Press here to lower the volume...

Page 6: ...que BT pour indiquer que vous utilisez l entr e Bluetooth BT00 means the Bluetooth input is at the absolute minimum volume setting Bluetooth signifie que l entr e est au volume mini mum BT60 means th...

Page 7: ...signal audio volume constant la Station de son Ensuite branchez votre source satellite DVD etc en vous servant de l entr e optique restante Option 1 The One Wire Digital Connection Make sure all compo...

Page 8: ...lu ray Satellite etc directly to the Soundpad Using this method you will need to select the proper video input on your TV to match sound If you are not getting any sound you might have to set your sou...

Page 9: ...HTX 1000 Powered Sound Station Station de Son www ultimate sound com Notes...

Page 10: ...HTX 1000 Powered Sound Station Station de Son www ultimate sound com Notes...

Page 11: ...HTX 1000 Powered Sound Station Station de Son www ultimate sound com Notes...

Page 12: ...Description Tweeters Woofers Amplifier Power Frequency Response Inputs Dimensions inches HWD Soundpad Power Sound Station Two 1 Soft Dome Drivers Four 3 Poly Hybrid Drivers 2 x 40 watts 50Hz 20kHz Opt...

Reviews: