background image

16

DE AT CH

Stecker ( 5) in die Steckdose des 

12 V Zigarettenanzünders ein. 

Anschlussventil (7) anschließen:

  2.  Öffnen Sie das Anschlussventil (7):

 

Spannhebel (8) senkrecht nach 

oben (Position 



 ).

 3. 

Anschluss ohne Ventiladapter (10):

-  Stecken Sie das geöffnete An-

schlussventil (7) in das Ventil 

des Aufblasartikels (ggf. Ven-

tilkappe des Aufblasartikels 

vorher entfernen). 

-  Halten Sie das Anschlussventil 

gedrückt und verschließen Sie 

es: Spannhebel (8) in Richtung 

Anschlussventil (Position 

‚

 ) 

drücken.

 4. 

Anschluss mit Ventiladapter (10): 

 

-  Drücken Sie den jeweiligen 

Ventiladapter in die Öffnung 

des Anschlussventils (7).

 

-  Fixieren Sie den Ventiladapter 

im Anschlussventil (7):  

Spannhebel (8) in Richtung 

Anschlussventil (Position 

‚

 ) 

drücken.

 

-  Stecken Sie den Ventiladapter 

in das Ventil des Aufblasarti-

kels (ggf. Ventilkappe des Auf-

blasartikels vorher entfernen).

Ein-/Ausschalten:

5.  Schalten Sie das Gerät ein: 

Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „I“.

6.  Wenn der gewünschte Fülldruck er-

reicht ist, schalten Sie das Gerät ab: 

Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „0“.

7.  Entfernen Sie den Zigarettenanzünder-

Stecker ( 5).

Anschlussventil entfernen:

 8. 

Anschluss ohne Ventiladapter (10): 

Öffnen Sie den Spannhebel (8)

des Anschlussventils (7) und 

ziehen Sie dieses vom Ventil des 

Aufblasartikels ab.

  

Anschluss mit Ventiladapter (10):  

Ziehen Sie den Ventiladapter 

vom Ventil des Aufblasartikels 

ab. Öffnen Sie den Spannhebel 

(8) des Anschlussventils und ent-

fernen Sie den Ventiladapter.

  Beim Lösen des Anschlussventils 

kann Luft aus dem Ventil des Auf-

blasartikels entweichen. Achten Sie 

darauf, das Anschlussventil rasch 

zu entfernen. 

  Der Manometer ist nicht geeicht. 

Suchen Sie deshalb nach Aufpum-

pen von Aufblasartikeln, bei denen 

der falsche Druck gefährlich sein 

kann (Reifen), eine Fachstelle mit 

geeichtem Gerät auf.

Bedienung

Arbeitshinweise

Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb 

geeignet. 

Es wurde entwickelt zur Erzeugung von 

Luftdruck, nicht von Luftvolumen.

•  Bitte benutzen Sie das Gerät bei groß

-

volumigen Artikeln nicht länger als 

5 Minuten ohne Unterbrechung, um 

Überhitzung und Geräteschäden zu 

vermeiden. Lassen Sie es danach min-

destens 20 Minuten abkühlen.

 

Wir empfehlen einen großvolumigen 

Artikel zuerst mit Luft aufzufüllen, um 

dann mit dem Gerät den gewünschten 

Druck zu erzeugen.

•  Sollten Sie bei einem Reifen einen hö

-

heren Druck als 3 bar benötigen, be

-

nutzen Sie das Gerät nicht länger als 

Summary of Contents for UMK 10 A1

Page 1: ...IAN 76661 MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1 MINI KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual MINI COMPRESSEUR Traduction du mode d emploi d origine...

Page 2: ...ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Page 3: ...1 2 3 4 10 10 10 a b c d 5 5 11 7 7 7 7 7 6 8 8 8 8 9...

Page 4: ...t les consignes d emploi et de s curit N utilisez le produit que tel que d crit et uniquement pour les domaines d emploi indiqu s Conservez cette notice et remettez la avec tous les do cuments si vous...

Page 5: ...at 12 V Absorption de courant nominale 7 A Absorption de courant max 14 A Pression maximale 10 bars Exploitation continue max 5 min D bit de l air 35 l min Poids Environ 1 7 kg Exploitation continue n...

Page 6: ...dirigez jamais l appareil vers vous m me ou en direc tion d autres personnes en particulier vers les yeux et oreilles Il existe un risque de blessure Ne laissez pas l appareil fonctionner sans survei...

Page 7: ...le de la chaleur de l huile et des bords ac r s Ne connectez pas le c ble de jonction autrement que sur l allume cigarettes du v hicule Respectez les instructions de votre fabri cant de v hicule conce...

Page 8: ...le gonflable si n cessaire retirez avant le capuchon de la sou pape de l article gonflable Mise en marche et arr t 5 Mettez l appareil en marche Interrupteur Marche Arr t 6 dans la position I 6 Lorsqu...

Page 9: ...ervice 2 Lisez la pression de l air dur la fiche du manom tre 2 3 Retirez la soupape de raccord voir la mise en service Le manom tre n est pas talonn Protection de surcharge La protection de surcharge...

Page 10: ...z des droits l gaux contre le vendeur du produit Ces droits l gaux ne sont pas limit s par notre garantie pr sent e par la suite Conditions de garantie Le d lai de garantie d bute avec la date d achat...

Page 11: ...e signal tique sur la gravure sur la page de titre de votre mode d emploi en bas gauche ou comme autocollant au dos ou en dessous de l article Si des pannes de fonctionnement ou d autres manques appar...

Page 12: ...n Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Anlei...

Page 13: ...erung Technische Daten Mini Kompressor UMK 10 A1 Bemessungsspannung 12 V Nennstromaufnahme 7 A max Stromaufnahme 14 A Maximaler Druck 10 bar Dauerbetrieb max 5 min Luftf rdermenge 35 l min Gewicht ca...

Page 14: ...st oder andere Personen insbesondere nicht auf Augen und Ohren Es besteht Verlet zungsgefahr Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt laufen und beachten Sie die F llhinweise des Aufblasartikels De...

Page 15: ...e l und scharfen Kanten Schlie en Sie das Anschlusskabel nur an den Zigarettenanz nder im Fahr zeug an Beachten Sie Hinweise Ihres Fahrzeug herstellers zum Gebrauch des Zigaret tenanz nders Ziehen Sie...

Page 16: ...ventil entfernen 8 Anschluss ohne Ventiladapter 10 ffnen Sie den Spannhebel 8 des Anschlussventils 7 und ziehen Sie dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab Anschluss mit Ventiladapter 10 Ziehen Sie d...

Page 17: ...kers wieder auf Setzen Sie niemals eine Si cherung mit h herer Ausl sestromst rke ein Es besteht Brandgefahr Reinigung Das Ger t darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer den...

Page 18: ...enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und...

Page 19: ...orin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden Um An nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden benutzen Sie unbedingt nur...

Page 20: ...your self with all of the operating and safety instructions Use the product only as de scribed and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on...

Page 21: ...voltage 12 V Nominal current consumption 7 A Max current consumption 14 A Maximum pressure 10 bar Continuous operation max 5 min Air flow rate 35 l min Weight approx 1 7 kg Continuous operation do not...

Page 22: ...d take heed of the air fill information of the inflatable article The inflatable article may burst and cause serious injuries Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children Caution...

Page 23: ...ble surface The vent holes must not be cov ered Do not operate the de vice in a dusty environment There is a risk of fire and the device could be damaged For an inflatable item with counter pressure e...

Page 24: ...ved quickly The manometer is not calibrated After inflating inflatable items on which incorrect pressure may be dangerous e g tyres a specialist unit with a calibrated device should therefore be visit...

Page 25: ...the vent holes 3 and device housing clean To clean use a damp cloth or a brush Storage Store the appliance in a dry place and out of reach of children To avoid damage ensure that the mains cable 4 and...

Page 26: ...geable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and...

Page 27: ...lease be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all...

Page 28: ...th the follow ing applicable relevant version of the EU guide lines 2004 108 EC En vue de garantir la confor mit les normes harmonis es ainsi que les normes et d cisions nationales suivantes ont t app...

Page 29: ...29 Vue clat e Explosionszeichnung Exploded Drawing 2012 07 09_rev02_gs informatif informativ informative...

Page 30: ...IAN 76661 GRIZZLY GARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 06 2012 Ident No 89500101062012 FR...

Reviews: