background image

11.11.2020

11.11.2020

25

24

IT

g)  Non pulire il dispositivo con sostanze acide. 

Attrezzature  mediche,  diluente  per  vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche possono 

danneggiare l‘unità.

h)  Qualora non si utilizzi l'apparecchio per un lungo 

periodo di tempo, occorre svuotare i serbatoi.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo  prodotto,  se  non  più  funzionante,  non  deve 

essere  smaltito  insieme  ai  normali  rifiuti,  ma  deve  essere 

consegnato ad un’organizzazione competente per lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni  sono  reperibili  sull'etichetta  sul  prodotto,  sul 

manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando  i  materiali  o  i  dispositivi,  si  contribuisce 

a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui rispettivi 

punti di smaltimento sono reperibili presso le autorità locali.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

LAVABO MÓVIL

Modelo

UNICLEAN 7

Dimensiones [mm]

790x460x1160

Peso [kg]

21,5

Capacidad del depósito de 

agua [L]

65

Capacidad del depósito de 

aguas residuales [l]

77

Soporte para el rollo de 

papel higiénico

Si

Capacidad del dosificador 

de jabón [L]

0,2

Carga máxima de la 

plataforma [kg]

140

DATOS TÉCNICOS

Con

ceptos  como  "aparato"  o  "producto"  en  las 

advertencias  y  descripciones  de  este  manual  se  refieren 

a LAVABO MÓVIL.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

c)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

d)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

f) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

b)  No sobrestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

b) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

c) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para  la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

d) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

e) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

f) 

Antes  de  cada  uso,  asegúrese  de  que  la  pieza  de 

fijación esté adecuadamente instalada en la máquina 

y de que la manguera esté correctamente insertada 

y no presente daños.

g)  Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

h) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

Summary of Contents for UNICLEAN 7

Page 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES UNICLEAN 7 MOBILE WASHBASIN...

Page 2: ...auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers c Reparaturen d rf...

Page 3: ...n an der Plattform 5 Befestigen Sie das Handwaschbecken mit dem Wassertank mit den angebrachten Schrauben und Verbindungsscheiben mit dem Sumpf an der Plattform 6 Befestigen Sie das andere Ende des ku...

Page 4: ...Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE USE a Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare part...

Page 5: ...can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on you...

Page 6: ...cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania b Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych fabrycznie os on lub odkr ca rub c Przy transportow...

Page 7: ...i i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym d Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze e Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgot...

Page 8: ...odpadn n dr e zep edu a zezadu 9 Hadice p iv d j c istou vodu 10 Odtokov hadice odpadn vody 11 P epravn rukoje na obou stran ch 3 2 P prava k pr ci UM ST N ZA ZEN Okoln teplota nesm p ekro it 45 C a r...

Page 9: ...ort e des enfants f Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils 2 2 S CURIT DES PERSONNES a Cet appareil n est pas con...

Page 10: ...as d passer 45 C et l humidit relative 85 Tenez l appareil l cart des surfaces chaudes L appareil doit toujours tre utilis sur une surface plane stable propre ignifuge et s che et hors de la port e de...

Page 11: ...come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istru...

Page 12: ...que reflue davanti e dietro 9 Tubo di alimentazione dell acqua pulita 10 Tubo di scarico 11 Staffa di trasporto su entrambi i lati 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La t...

Page 13: ...sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas c Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a La reparaci n y el mantenimiento d...

Page 14: ...debe exceder el 85 Mantenga la unidad alejada de superficies calientes El aparato se debe usar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de las personas con fun...

Page 15: ...ntiagudos y o afilados p ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato g No limpie el aparato con limpiadores que puedan conte...

Page 16: ...11 11 2020 11 11 2020 31 30 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: