background image

POSTE SECTEUR 
CLASSIC RB85

  

Type 125923005

POSTE SECTEUR 
PADDOCK RB85

  

Type 125943005 

UKAL ELEVAGE SAS

Parc économique de la sauer
Rue de l‘Etang
CS 50244 ESCHBACH
67892 NIEDERBRONN LES BAINS CEDEX
FRANCE
Tél.: 03 88 07 40 15  /  Fax: 03 88 07 40 14
e-mail: [email protected]
www.ukal-elevage.com

MANUEL D´UTILISATION
BETRIEBSANWEISUNG
USER GUIDE

email: [email protected] · www.ukal-elevage.com

85230A  

01/2020

Summary of Contents for Beaumont Classic RB85

Page 1: ...rc économique de la sauer Rue de l Etang CS 50244 ESCHBACH 67892 NIEDERBRONN LES BAINS CEDEX FRANCE Tél 03 88 07 40 15 Fax 03 88 07 40 14 e mail ukalel ukal elevage com www ukal elevage com MANUEL D UTILISATION BETRIEBSANWEISUNG USER GUIDE email ukalel ukal elevage com www ukal elevage com 85230A 01 2020 ...

Page 2: ...the fence cable to the terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Do not operate the energiz er when it lies on the ground Set the energizer up in a location where there is no fire hazard Earthing Good earthing of the fence is extremely important for trouble free operation and o...

Page 3: ...de Le piquet de terre piquet longiligne livré d origine doit être enfoncé le plus profondément possible dans le sol à un endroit humide et relié par un fil résistant à la cor rosion à la borne de terre de l appareil Raccorder le câble de clôture à la borne arborant le symbole d éclair L appareil n est protégé contre l humidité que s il a été monté correctement Ne pas exposer au rayonnement direct ...

Page 4: ...sstab Längsstab muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme des Gerätes verbunden werden Die Zaunleitung an die Klemme mit den Blitzzeichen anschließen Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit ge schützt Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Gerät nicht auf dem Bo den liegend betreiben Ger...

Page 5: ... For 230V operation the energizer should be and the adapter must be installed in a room protected from moisture Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss der Netz adapter in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum installiert werden Pourunbonfonctionnementsurle230V l électrificateur et l adaptateur doivent être installés dans une pièce à l abri de l humidité Installation and connection Montage et...

Page 6: ...erations Sous réserve de changement techniques Technische Änderungen vorbehalten 125923005 125943005 0 85 J 0 45 J 7 800 V 3 800 V 1 W CEE max fence line length max Zaunlänge longueur électrifée 125923005 125943005 8 km 3 5 km 2 0 km 0 8 km 1x1 m 1 0 kg Total Weight Poids total Gewicht Fig 3 99 172 48 ...

Page 7: ...compatibilité électromagnétique Directive CEM se base sur les règlements suivants The products assessment concerning Electromagnetic Compatibility EMC Directive is based on the following standards Die Beurteilung der Produkte im Bezug auf die Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Richtlinie basiert auf folgenden Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 L appréciation du produits par...

Reviews: