background image

3

Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:

This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:

US D760,305 - US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684

WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168 

4

14
23
33
42

1. 

L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento at-

testante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2. 

Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a con-

dizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena di 

decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni dal-

la scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, sarà do-

vere di Ugolini s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla sostituzione 

integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle sole parti di 

esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.

3. 

Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica e/o 

ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per effet-

to- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, imperi-

zia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme rispetto le 

istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da personale non 

autorizzato da Ugolini s.p.a., o, comunque, effettuata in modo difforme rispetto alle 

istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in modo inidoneo o, comun-

que, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal produttore; sono altresì 

esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'al-

lacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o idrica.

4. 

E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'appa-

recchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose per 

effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte le pre-

scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipotesi in 

cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il risarcimen-

to non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un esborso superiore 

al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5. 

Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6. 

L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Ugolini 

s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; le spese di tra-

sporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'acquirente; ove 

l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acquirente sarà tenuto a corri-

spondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla data dell'inter-

vento.

7. 

Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza ver-

rà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle parti 

sostituite e quelle di trasporto.

8. 

Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia 

a seguito di intervenuto guasto.

9. 

E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti mano-

messa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'identifica-

zione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede le-

gale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

GARANZIA

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 

2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze perico-

lose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 

che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri 

rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal 

produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il pro-

duttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparec-

chiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni am-

ministrative previste dalla normativa vigente.

Pursuant to the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, on restri-

cting the use of hazardous substances in electric and electronic equipment and on the di-

sposal of waste material.

The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the pro-

duct should be collected separately from other types of waste at the end of its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised 

and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product should therefore con-

tact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate collection of obso-

lete equipment. 

Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally compatible 

disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects for the environment and 

people's health and facilitates the re-use or recycling of the materials of which the equipment is made. 

Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of administrative 

fines as provided by current laws. 

Conformément aux Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, rela-

tives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques 

et électroniques, ainsi qu'à l'élimination conforme et au recyclage des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à la fin de 

sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et conformément aux 

lois en vigueur en la matière.

La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par le 

producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra contacter le pro-

ducteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser la collecte différenciée 

des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.

La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au recyclage, 

avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environnement, est une 

procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs sur notre environnement 

et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent ces 

appareils. 

L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions administra-

tives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Laut EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der 

Verwendung gefährlicher Stoffe in elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung.

Das Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, dass das Pro-

dukt zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden 

muss.

Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird vom Her-

steller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich daher mit 

dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser angewendet hat, um das 

Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.

Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen En-

tsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das 

Gerät besteht.

Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der von der gel-

tenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

En virtud de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE, relativas a 

la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, así 

como a la eliminación de residuos.

El símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre su emba-

laje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe depositarse junto al resto 

de residuos.

La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestionará y organizará 

el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá ponerse en contacto con el fa-

bricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para permitir la recogida selectiva del aparato 

que haya llegado al final de su vida útil.

La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo inser-

vible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio 

ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que está 

compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación de las 

sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 

- Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Summary of Contents for Quick-GEL

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...s Ugolini spa via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano ITALY declararamos bajo nuestra responsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo Qui...

Page 3: ...ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Page 4: ...pliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The manufacturer reserves the right to amend this manual without n...

Page 5: ...nk into the lower cylinder In order to obtain softer and lighter ice cream make sure that a certain quantity of air enters the cylinder together with the mixture To this end the machine is equipped wi...

Page 6: ...speed in order to restore the proper density to the product 7 1 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is fitted with a main switch an on off key and a touch display The following operating modes are...

Page 7: ...he right hand side of the display and enter density mode The following controls are available see figure 11 figure 11 CONSERVATION MODE In this operating mode the mixture in both the upper tank and in...

Page 8: ...that no heat sources are situated in the vicinity of the dispenser and specifically near the gridded panels Also make sure the air flow is not obstructed by the closeness of walls boxes or other items...

Page 9: ...the upper basin mixer see figure 17 figure 17 3 Remove the mixing tube both the upper part that the lower part 4 Remove the mixing tube and dismantle it see figure 18 and see figure 19 figure 18 figur...

Page 10: ...using the brush supplied with the unit 4 Rinse all washed parts under running water 7 4 3 SANITIZING Sanitising must be performed immediately prior to operating the dispenser avoid leaving it unused...

Page 11: ...d never instead of it 1 Fill a basin with a solution of approximately one gallon of water and 1 oz of sanitiser equipped stera sheen green label 2 Pour the solution into the tank 3 Using a suitable br...

Page 12: ...turer see figure 29 figure 30 4 Once a month eliminate any dust that has built up on the condenser filter situated at the rear of the machine see figure 31 figure 31 5 In the event of strange noises d...

Reviews: