background image

42

posterior (ver figura 11).

figura 11

5

Montar de nuevo el empalme hexagonal y luego el

mezclador (ver figura 12). 

figura 12

6

Montar de nuevo el recipiente empujándolo hacia la pared

posterior, asegurándose que encaje correctamente sobre la

guarnición. La palanca de bloqueo descenderá hasta apoyarse

sobre la plataforma de goteo (ver figura 13).

figura 13

7

Enjuagar con agua limpia de forma que se elimine cualquier

posible resto de solución desinfectante del fondo de los

recipientes. Secar el interior de los recipientes con una

servilleta de papel del tipo “usar y tirar”.

5. 4   HIGIENIZACION DEL DISTRIBUIDOR 

MONTADO

La desinfección del aparato montado, precedente a su

puesta en funcionamiento, se puede llevar a cabo, en caso

necesario, sólo como ulterior precaución además de la

desinfección del aparato desmontado descrita con

anterioridad, pero nunca sustituyéndola.

1

Preparar en un barreño una solución de agua y producto

desinfectante aprobado por las autoridades del propio país

respetando las especificaciones del fabricante. Si no se

dispone de un producto desinfectante específico, preparar una

solución de agua e hipoclorito de sodio (lejía) con una

proporción de 1 cucharada cada 2 litros de agua.

2

Introducir la solución en los recipientes.

3

Utilizando un cepillo adecuado, frotar la solución por todas

las partes por encima del nivel de la solución y en la parte

inferior de la tapa.

4

Colocar la tapa y hacer funcionar el distribuidor, para

Summary of Contents for NG 6/1

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo NG 6 1 NG 6 2 NG 6 3 NG 10 1 NG 10 2 NG 10 3 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimiento de las...

Page 3: ...ecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contrib...

Page 4: ...per colle gare elettricamente l apparecchio 7 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve essere smontato lavato e sani tizzato seguendo quanto previsto...

Page 5: ...tilizzino prodotti naturali per la preparazione di granite per esempio succo di limone arancio o caff scio gliere 150 200 grammi di zucchero in ogni litro di prodotto 5 Nel caso si utilizzino basi lio...

Page 6: ...aneamente i tasti C e D Premendo nuovamente contemporaneamente i tasti C e D la ta stiera viene sbloccata 5 2 SUGGERIMENTI 1 Il tempo necessario per ottenere la refrigerazione del pro dotto varia a se...

Page 7: ...dotto solo per uso con alimenti dolciari 5 3 PULIZIA 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la per fetta conservazione del gusto del prodotto e la massima effi cienza del vostro distribu...

Page 8: ...da 45 60 C e detersivo specifico rispettando con attenzione le prescrizioni del fabbricante una soluzione troppo concentrata pu infatti causare danni alle parti da lavare mentre una troppo diluita pu...

Page 9: ...iugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 5 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 5 3 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto raccogligocce nella sua...

Page 10: ...si per circa 2 minuti 5 Svuotare i contenitori dalla soluzione sanitizzante attra verso i rubinetti e poi eliminarla 6 Risciacquare con bevanda fresca in modo da togliere ogni possibile residuo di sol...

Page 11: ...densa posto attorno al tubo di uscita dell evaporatore il tubo in rame collocato a destra del motoriduttore Se detto materiale risultasse mancante o an dasse perduto sostituire con ricambi originali d...

Page 12: ...th screws 5 Do not obstruct air intake and discharge openings 15 cm 6 minimum air space all around the dispenser 6 Do not put objects or fingers in panels louvers and faucet outlet 7 Do not remove bow...

Page 13: ...preservation This mode can be usefully selected during the night since it allows maintaining the product quality while reducing energy consumption WASHING only the mixers work the cooling system is s...

Page 14: ...ion 5 Night operation in the PRODUCT STORAGE position also eliminates the possible formation of ice due to condensation of atmospheric moisture on the outside of the containers 6 Never turn off the di...

Page 15: ...lid turn the key in an anti clockwise direction to release the open button see figure 2 figure 2 2 To remove the container push the lever upwards see figure 3 and then remove the container itself see...

Page 16: ...ntainer see figure 8 figure 8 5 3 2 CLEANING 1 Pour about four litres of hot water 45 60 C and specific detergent into a basin carefully respecting the manufacturer s instructions A solution that is t...

Page 17: ...parts to be sanitised in the solution for the time indicated by the product manufacturer 4 Allow the sanitised parts to air dry on a clean surface 5 Dry the external parts of the dispenser without us...

Page 18: ...instead of it 1 Prepare a solution of water and sanitising product approved by the authorities in your country in a basin according to the manufacturer s specifications In the absence of a specific s...

Page 19: ...to fix everything back in the initial position after any repairmen like screws and covers 6 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY Annually Remove all the panels and clea...

Page 20: ...de le laver et de le d sinfecter en suivant les indications d crites au chapitre 5 3 NETTOYAGE de ce livret 4 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SANS DANGER 1 Ne pas utiliser le distributeur avant d a...

Page 21: ...orange ou du caf faire fondre 150 250 grammes de sucre par litre de produit 5 Si l on utilise des bases lyophilis es diluer dans du lait ou de l eau pr parer le produit dans un r cipient part puis le...

Page 22: ...que la machine est en Standby s il est teint il indique que la machine est en marche alors que s il clignote il indique que seulement la cuve droite est teinte Sur la cuve gauche s il est teint il in...

Page 23: ...it du distributeur notamment au voisinage des grilles des panneaux S assurer par ailleurs que le flux d air n est pas obstru par la pr sence de cloisons de bo tes ou autres aux alentours du distribute...

Page 24: ...gure 4 figure 3 figure 4 3 ter le m langeur en l extrayant du cylindre d vaporation Enlever ensuite le joint hexagonal voir figure 5 figure 5 4 ter la garniture de son logement voir figure 6 figure 6...

Page 25: ...fications du fabricant En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer un m lange d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel raison d 1 cuill re pour 2 litres d eau 3 Faire tremper tout...

Page 26: ...de solution d sinfectante qui auraient pu se d poser sur le fond des bacs S cher l int rieur des bacs avec un essuie tout jetable 5 4 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR MONTE La d sinfection de l appareil m...

Page 27: ...achine voir figure 15 figure 14 3 Si l appareil est bruyant d brancher le refroidisseur est contacter le Service apr s vente 4 En cas de panne d brancher la machine tant donn qu elle peut red marrer d...

Page 28: ...d desinfiziert werden dabei die Vorgehensweise unter Absatz 5 3 REINIGUNG befolgen 4 F R EINEN SICHEREN UND ORDNUNGSGEM EN BETRIEB 1 Den Dispenser nicht verwenden bevor diese Gebrauchsanleitung gelese...

Page 29: ...gkeit 5 Falls gefriergetrocknete Produkte verwendet werden die mit Milch oder Wasser anger hrt werden m ssen das Produkt in einem separaten Beh lter vorbereiten und erst in den Dispenser einf llen nac...

Page 30: ...Betrieb Wenn die Kon trolllampe blinkt zeigt sie an da der Beh lter ausgeschaltet ist Taste Standby B Auf rechtem Beh lter wenn die Taste zwei Sekunden lang gedr ckt wird schaltet sich die Maschine e...

Page 31: ...en eingeschaltet wird ohne abzuwarten dass das Eis schmilzt k nnte er besch digt werden 7 Alle Dispenser dieser Art geben W rme ab Falls die W rmeabgabe jedoch ungew hnlich hoch scheint kontrollieren...

Page 32: ...ziehen Bild 4 Bild 3 Bild 4 3 Den R hrarm aus dem Verdampfer ziehen und dann den Sechskantanschluss entfernen Bild 5 Bild 5 4 Die Dichtung entfernen Bild 6 Bild 6 5 Den Zapfhahn entfernen dabei die an...

Page 33: ...ser 45 60 C und einem im Aufstellungsland zugelassenem Desinfektionsmittel das auch den Herstellerangaben entspricht vorbereiten Falls kein geeignetes Produkt zur Hand sein sollte eine L sung aus Wass...

Page 34: ...r mit einem Papiertuch abtrocknen 5 4 DESINFEKTION DES MONTIERTEN DISPENSERS Die Desinfektion des montierten Ger ts vor der Inbetriebnahme kann falls erforderlich als weitere Vorsichtsma nahme zus tzl...

Page 35: ...sfall den Stecker der Maschine ausstecken da ein unvorhergesehener Start m glich ist 5 Nach jeglichen Reparaturen m ssen alle Teile wie Schrauben und Abdeckungen wieder in ihrer urspr nglichen Positio...

Page 36: ...o las instrucciones previstas que se encuentran presentes en el cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Y CORRECTO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual d...

Page 37: ...i se utilizan bases liofilizadas para diluir con leche o agua preparar el producto en un recipiente a parte y a adirlo a los recipientes de la m quina s lo despu s de haberse asegurado que es homog ne...

Page 38: ...lsadas las teclas C y D contempor neamente dos segundos Pulsando nuevamente las teclas C y D al mismo tiempo el Luz indicadora A En el contenedor derecho si est encendida indica m quina en Standby si...

Page 39: ...u otro Dejar un espacio libre de por lo menos 15 cm alrededor del distribuidor Comprobar por ltimo que el filtro situado detr s del panel posterior est limpio 8 El aparato solo puede ser utilizado co...

Page 40: ...el mezclador A sac ndolo del cilindro evaporador Luego retirar el empalme hexagonal B ver figura 5 figura 5 4 Sacar la guarnici n del correspondiente alojamiento ver figura 6 figura 6 5 Desmontar el...

Page 41: ...a soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a con una proporci n de 1 cucharada cada 2 litros de agua 3 Sumergir en la soluci n todas las partes que se tienen que desinfectar durante el tiempo indic...

Page 42: ...cci n del aparato montado precedente a su puesta en funcionamiento se puede llevar a cabo en caso necesario s lo como ulterior precauci n adem s de la desinfecci n del aparato desmontado descrita con...

Page 43: ...enfriador y consulte al servicio t cnico 4 En caso de falla desconecte la m quina para evitar su reencendido imprevisto 5 Despu s de cualquier operaci n de reparaci n vuelva a colocar todos los compo...

Page 44: ...44 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 45: ...ir Halteb gel der Tropfenf ngerwanne Estribo soporte caj n recogedor de gotas 32 Adesivo tastiera Keyboard stickers Adh sif clavier Aufkleber der Tastatur Adhesivo teclado 33 2U000 01500 Supporto sche...

Page 46: ...l lateral DCHA 68 2Q000 05000 Levetta serratura Lock handle Cliquet de serrure Verschlussriegel Palanquita cerradura 69 22805 02360 Chiave serratura Key for lock Cl de serrure Schl ssel der Verriegelu...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 49: ...n recogedor de gotas 32 Adesivo tastiera Keyboard stickers Adh sif clavier Aufkleber der Tastatur Adhesivo teclado 33 2Q000 01310 Giunzione supporto scheda display Junction support display card Junct...

Page 50: ...agnetventilspule Tapilla bobina electrov lvula 71 Bobina per elettrovalvola gas Coil for solenoid valve Bobine lectrovanne Gasmagnetventil Spule Bobina para electrov lvula gas 72 3U000 08000 Pannello...

Page 51: ...51...

Page 52: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02434 00099 R0 9 15N14...

Reviews: