background image

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 

durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de 

rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del 

producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o despro-

porcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el 

precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto 

también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de 

acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por 

terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a 

desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las 

disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 

reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-

zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. 

Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los 

derechos de garantía. 

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto 

de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 

durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria 

durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi-

tuição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções 

seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução 

no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada direta-

mente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre 

que o produto tenha sido usado em conformidade com as recomendações especificadas neste 

manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela 

B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta 

garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições 

constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 

produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 

B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 

nula e sem efeito. 

Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garan-

tia. 

Para receber assistência técnica ou beneficiar do serviço pós-venda fora do território espanhol, 

solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the 

period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown 

during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product 

at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or 

is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the 

sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of 

spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified 

in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not 

authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. 

This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in 

Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 

product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 

careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. 

You must keep the purchase invoice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty 

rights.

For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query 

to the point of sale where you purchased the item.

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant 

la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la 

durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais 

si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit 

disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation 

de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des 

pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées 

dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas 

autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie 

n’affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 

1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 

le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 

ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. 

Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits 

de garantie.

Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez 

soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il 

periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il perio-

do di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzio-

ne gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli 

impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una 

riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente 

con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il 

prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in questo manuale in 

entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. 

La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del 

consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri 

dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per 

riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati 

da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia. 

Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i suoi diritti 

di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la 

richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l’articolo.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es 

bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt 

ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kosten-

lose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert 

werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnis-

mäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des 

Verkaufs entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der 

Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide 

Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & 

B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile. Diese Garantie beeinträ-

chtigt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG 

für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von 

B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte 

Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen 

dieser Garantie. 

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um Ihre 

Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie 

Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

СЪОБЩЕНИЕ

 

ЗА

 

ГАРАНЦИОННОТО

 

ОБСЛУЖВАНЕ

B&B TRENDS, S.L. 

гарантира

 

съответствието

 

на

 

този

 

продукт

 

за

 

употребата

за

 

която

 

е

 

предназначен

за

 

срока

определен

 

от

 

действащото

 

законодателство

 

в

 

страната

 

на

 

продажба

В

 

случай

 

на

 

повреда

 

по

 

време

 

на

 

гаранционния

 

му

 

срок

потребителите

 

имат

 

право

 

да

 

ремонтират

 

или

 

безплатно

 

да

 

заменят

 

продукта

ако

 

не

 

е

 

невъзможно

 

да

 

се

 

ремонтира

освен

 

ако

 

се

 

окаже

че

 

един

 

от

 

тези

 

варианти

 

не

 

е

 

възможно

 

да

 

бъде

 

приложен

 

на

 

практика

 

или

 

че

 

е

 

непропорционален

В

 

този

 

случай

 

можете

 

да

 

предпочетете

 

отбив

 

от

 

цената

 

или

 

отмяна

 

на

 

продажбата

за

 

което

 

можете

 

да

 

се

 

договорите

 

направо

 

с

 

продавача

Това

 

покрива

 

и

 

замяната

 

на

 

резервни

 

части

но

 

при

 

условие

 

че

 

продуктът

 

е

 

използван

 

съгласно

 

препоръките

посочени

 

в

 

това

 

ръководство

 

за

 

двата

 

случая

и

 

няма

 

намеса

 

от

 

страна

 

на

 

трето

 

лице

което

 

да

 

не

 

е

 

упълномощено

 

от

 B & B TRENDS, SL. 

Гаранцията

 

не

 

покрива

 

части

които

 

се

 

амортизират

Тази

 

гаранция

 

не

 

засяга

 

Вашите

 

права

 

като

 

потребител

 

в

 

съответствие

 

с

 

разпоредбата

 

в

 

Директива

 1999/44/

ЕО

 

за

 

държавите

 

членки

 

на

 

Европейския

 

съюз

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ГАРАНЦИЯТА

За

 

ремонт

 

на

 

продукта

 

клиентите

 

трябва

 

да

 

се

 

свържат

 

с

 

упълномощен

 

от

 B&B 

TRENDS, SL. 

Технически

 

сервиз

Ако

 

по

 

отношение

 

на

 

горното

 

е

 

налице

 

намеса

 

от

 

неупълномощено

 

от

 B&B 

лице

 , 

или

 

поради

 

небрежност

 

или

 

неправилна

 

употреба

 

на

 

продукта

тази

 

гаранция

 

става

 

нищожна

Трябва

 

да

 

запазите

 

фактурата

 

за

 

покупка

касовата

 

бележка

 

или

 

доказателството

 

за

 

доставка

за

 

да

 

можете

 

да

 

упражните

 

гаранционните

 

си

 

права

.

За

 

техническо

 

и

 

следпродажбено

 

обслужване

 

и

 

извън

 

Испания

 

е

 

необходимо

 

да

 

подадете

 

своето

 

оплакване

 

в

 

търговския

 

обект

от

 

който

 

сте

 

закупили

 

изделието

.

نماﻀﻟا

 

ﺮﻳﺮﻘﺗ

ةﱰﻔﻟا

 

لﻼﺧ

 

،

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺼﺨﳌا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

،

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

اﺬﻫ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ

 

ﻦﻤﻀﺗ

. B & B TRENDS

،

 S.L .

ﻪﻌﻴﺑ

 

ﺪﻠﺑ

 

 

يرﺎﺴﻟا

 

ﻊﻳﴩﺘﻟا

 

ﺎﻫدﺪﺤﻳ

 

ﻲﺘﻟا

 

هﺬﻫ

 

 .

ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ

 

يرﻏ

 

وأ

 

ًﻼﻴﺤﺘﺴﻣ

 

تارﺎﻴﺨﻟا

 

هﺬﻫ

 

ﺪﺣأ

 

ﻦﻜﻳ

 

لم

 

ﺎﻣ

 

،هﺮﻓﻮﺗ

 

مﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

 

ﺔﻔﻠﻜﺗ

 

يأ

 

نوﺪﺑ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

وأ

 

حﻼﺻإ

 

ينﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ

 

ﻊﻄﻗ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

ﺎ ًﻀﻳأ

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻤﺸﻳو

 .

ﻚﻟذ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻊﺋﺎﺒﻟا

 

ﻊﻣ

 

ةﴍﺎﺒﻣ

 

ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا

 

ﺐﺠﻳو

 

،ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ءﺎﻐﻟإ

 

وأ

 

ﺮﻌﺴﻟا

 

 

ﺾﻔﺧ

 

رﺎﻴﺘﺧا

 

ﻚﻨﻜيم

 

،ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

ﺚﻟﺎﺛ

 

فﺮﻃ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﺑ

 

ﺚﺒﻌﻟا

 

ﻢﺘﻳ

 

لمو

 

،ينﺘﻟﺎﺤﻟا

 

ﺎﺘﻠﻜﻟ

 

ﻞﻴﻟﺪﻟا

 

اﺬﻫ

 

 

ةدﺪﺤﳌا

 

تﺎﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا

 

ﻢﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

نﻮﻜﻳ

 

نأ

 

ﺔﻄﻳﴍ

 

رﺎﻴﻐﻟا

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻛ

 

ﻚﻗﻮﻘﺣ

 

ﲆﻋ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﺮﺛﺆﻳ

 

 .

قﺰﻤﺘﻟاو

 

ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ

 

ﻊﻀﺨﺗ

 

ءاﺰﺟأ

 

يأ

 

نماﻀﻟا

 

ﻲﻄﻐﻳ

 

ﻦﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 B&B TRENDS, S.L. 

بيوروﻷا

 

دﺎﺤﺗﻻا

 

 

ءﺎﻀﻋﻷا

 

لوﺪﻠﻟ

 

ﺔﻛﴍ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

. EC/44/ 1999 

ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا

 

 

ةدراﻮﻟا

 

مﺎﻜﺣﻸﻟ

نماﻀﻟا

 

لماﻌﺘﺳا

ﺺﺨﺷ

 

يأ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺚﺒﻋ

 

يأ

 

نأ

 

ﺎبم

 .

ﺞﺘﻨﳌا

 

حﻼﺻ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﺔﻛﴍ

 

ﻦﻣ

 

ةﺪﻤﺘﻌﳌا

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﲆﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

مﺎتمإ

 

ﺐﺠﻳ

 .

ًﻼﻃﺎﺑو

 

ًﺎﻴﻏﻻ

 

نماﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻌﺠﻳ

 

نأ

 

ﺐﺠﻳ

 

زﺎﻬﺠﻠﻟ

 

ﺢﻴﺤﺼﻟا

 

يرﻏ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

وأ

 

لماﻫﻹا

 

وأ

 B&B TRENDS, S.L. 

ﻦﻣ

 

ﻪﻟ

 

ﺺﺧﺮﻣ

 

يرﻏ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

نماﻀﻟا

 

ﻞﺒﻗ

جرﺎﺧ

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺎﻣ

 

ﺔﻣﺪﺨﻟاو

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

تﺎﻣﺪﺨﻟا

 .

نماﻀﻟا

 

قﻮﻘﺣ

 

ﺔﺳرماﻣ

 

ﻞﺟأ

 

ﻦﻣ

 

ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا

 

تﺎﺒﺛإ

 

وأ

 

لﺎﺼﻳﻹا

 

وأ

 

ءاﴩﻟا

 

ةرﻮﺗﺎﻔﺑ

 

ظﺎﻔﺘﺣﻻا

 

ﻚﻴﻠﻋ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺞﺘﻨﳌا

 

ﺎﻬﻨﻣ

 

ﺖﻳﱰﺷا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻊﻴﺒﻟا

 

ﺔﻄﻘﻧ

 

ﱃإ

 

ﺐﻠﻄﻟا

 

ﻢﻳﺪﻘﺗ

 

ﻰﺟﺮُﻳ

 

،ﺔﻴﻧﺎﺒﺳﻹا

 

ﴈارﻷا

.

43

Summary of Contents for SV1200

Page 1: ...secado y planchado de prendas SV1200 manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...11 1 2 9 8 7 6 10 3 4 5 ...

Page 3: ...inutos 7 Brida de fijación 8 Rosca para ajustar la altura 9 Tramo para cuellos 10 Globo de nailon 11 Accesorio protector INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidasoconfaltadeexperiencia siseleshaproporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso limpieza y el ...

Page 4: ...ficie plana y estable No lo use al aire libre Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato B B TRENDS S L declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar por primera vez la plancha de vapor le...

Page 5: ...r primera vez apartado Montaje El globo de nailon debe colocarse justo bajo la brida de fijación 7 para que se pueda inflar completa mente Tire de la prenda a secar por encima del globo de nailon y el colgador 1 y abroche los botones en caso necesario Asegúrese de que el cuello está colocado sobre la parte para cuellos 9 del colgador 1 las tiras de botones están sobre la línea de orificios del glo...

Page 6: ...roduzca correctamente el enchufe en la toma de corriente El enchufe está defectuoso Pruebe con otro enchufe Compruebe el fusible de la conexión a la red El aparato está encendido Establezca un tiempo en el temporizador 6 Ruidos extraños Las ranuras de ventilación 5 están cubiertas o bloqueadas Libere las ranuras de ventilación 5 El aparato se apaga repentinamente Las ranuras de ventilación 5 están...

Page 7: ... Residuos de equipos eléctricos y electrónicos que es tablece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de aparatos electrónicos y eléctricos No tire este producto a la basura Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano Esperamos que esté satisfecho con este producto ...

Page 8: ... ajustar a altura 9 Secção da gola 10 Balão em nylon 11 Acessório de proteção INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esteeletrodomésticopodeserutilizadoporcriançascommais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico d...

Page 9: ...técnico oficial De forma a evitar correr riscos não abrir o dispositivo Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo A B B TRENDS SL renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas animais ou objetos devido a incumprimento destes avisos ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes...

Page 10: ...o necessário Assegure se que o colar está encaixado na secção da gola 9 sobre o gancho 1 qualquer botão se encontra por cima da linha com orifícios sobre o balão em nylon os braços do balão em nylon encaixam perfeitamente nas mangas da peça de roupa e que estas não estão torcidas nem amassadas todos os botões da peça de roupa incluindo os das mangas estão apertados Introduza a ficha elétrica na to...

Page 11: ...o 5 O dispositivo dispõe de uma função de desligamento automático de segurança Desliga se automaticamente em caso de sobreaquecimento Deixe o dispositivo arrefecer e volte a ligá lo O dispositivo caiu O dispositivo dispõe de um interruptor de proteção que é ativado em caso de queda do dispositivo Coloque o aparelho na posição correta e volte a ligá lo O tempo definido esgotou Defina o temporizador...

Page 12: ...adjusting the height 9 Collar section 10 Nylon balloon 11 Protective accessory SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning useoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazards involved Children sh...

Page 13: ...ect to the supply mains with the hands and or feet wet Product must be used on a level and stable surface Do not use outdoors procedures on the device B B TRENDS SL BEFORE THE FIRST USE first time This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level This symbol means that the product must not be covered ...

Page 14: ...Never cover up the ventilation slots and do not insert any objects into them HOW TO USE Set the height you want To do this open the screw 8 pull out the telescopic rod 2 and then close the screw 8 again If you have not already done so pull on the nylon balloon see the Before Initial Use chapter Assembly section The nylon balloon should sit immediately below the mounting flange 7 so that it can ful...

Page 15: ...mals Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE CAUSE The device does not work The LEDs do not light up Is the mains plug inserted in the plug socket correctly Correct the fit of the mains plug Is the plug socket defective Try another plug socket Check the fuse of the mains connection Is the device switched on Set the timer 6 to a time Unusual noises Are the ventilation slots 5 covered up or blocked F...

Page 16: ...l and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home We hope that you will be satisfied with this product ...

Page 17: ...10 Ballon en nylon 11 Accessoire de protection CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l appareil de façon sûre et après s être assuré qu ils sont conscien...

Page 18: ...stable Ne pas utiliser à l extérieur Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le service d as intervention sur l appareil B B TRENDS SL objets dus au non respect de ces avertissements AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d utiliser le fer à vapeur veuillez lire le manuel d utilisation et prendre connaissance de toutes les avant la première util...

Page 19: ...la première utilisation section Montage Le ballon en nylon doit reposer directement sur le bord de fixation 7 de sorte à pouvoir être gonflé complètement Enfilez le vêtement à repasser sur le ballon en nylon et le cintre 1 et fermez les boutons le cas échéant Veillez à ce que le col repose sur la partie col 9 sur le cintre 1 une éventuelle patte de boutonnage repose sur la ligne perforée du ballon...

Page 20: ...la position de la fiche dans la prise La prise est elle défectueuse Essayez le branchement sur une autre prise Contrôlez le fusible du secteur L appareil est il enclenché Réglez la durée du minuteur 6 Le fer ne produit pas de vapeur Les fentes d aération 5 sont elles couvertes ou obturées Dégagez les fentes d aération 5 La fonction vaporisation ne fonctionne pas Les fentes d aération 5 sont elles ...

Page 21: ...rnit le cadre légal applicable dans l Union Européenne pour l élimination et la réutilisation de déchets d équipements électriques et élec troniques Ne jetez pas ce produit à la poubelle rendez vous au centre de collecte des déchets d équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction ...

Page 22: ... regolare l altezza 9 Sezione colletto 10 Sfera di nylon 11 Accessorio di protezione ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàsuperiore a8anniedapersoneconcapacitàfisiche sensorialiomentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all utilizzo dell apparecchio in un modo sicuro e ...

Page 23: ...RTANTI o industriali in prodotto Il prodotto deve essere utilizzato su una superficie piana e stabile Non utilizzare all esterno B B TRENDS SL per la mancata osservanza di queste avvertenze PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO prima del primo utilizzo Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere...

Page 24: ... di ventilazione e non inserire alcun oggetto al loro interno ISTRUZIONI PER L USO Impostare l altezza desiderata Per fare ciò aprire la vite 8 estrarre l asta telescopica 2 quindi chiudere di nuovo la vite 8 Se non è già stato fatto rimuovere la sfera di nylon cfr il capitolo Prima del primo utilizzo sezione Assemblaggio La sfera di nylon deve risiedere immediatamente al di sotto della flangia di...

Page 25: ...ROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il dispositivo non funziona I LED non si accendono La spina elettrica è correttamente inserita nella presa di corrente Correggere l inserimento della spina elettrica La presa di corrente è difettosa Provare con un altra presa Controllare il fuso del collegamento elettrico L apparecchio è acceso Impostare il timer 6 con un tempo Rumori insoliti Le fessure di ventilazione 5 s...

Page 26: ... Electrical and Electronic Equipment fornisce il quadro giuridico applicabile nell Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici Non smaltire il prodotto nel bidone della spazzatura ma rivolgersi al centro di smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici più vicino Speriamo che il prodotto vi soddisfi ...

Page 27: ...180 Minuten 7 Montageflansch 8 Schraube zur Höheneinstellung 9 Kragenquerschnitt 10 Nylonballon 11 Schutzzubehör SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä...

Page 28: ...öschen der Garantie übereinstimmt Die Maschine nicht mit nassen Händen und oder Füßen benutzen oder ein und ausstecken Ziehen Sie den Verwenden Sie das Gerät nur auf einer flachen und stabilen Oberfläche Verwenden Sie es nicht im Freien B B TRENDS SL VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH vor dem ersten Gebrauch zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspieg...

Page 29: ...iketten an den Textilien die Sie trocknen möchten Decken Sie niemals die Luftaustrittssöffnungen ab und stecken Sie keine Gegenstände hinein GEBRAUCHSANWEISUNG Stellen Sie die gewünschte Höhe ein Lockern Sie dazu die Schraube 8 ziehen Sie die Teleskopstange 2 heraus und ziehen Sie dann die Schraube 8 wieder fest Wenn noch nicht getan ziehen Sie am Nylonballon kugel siehe Kapitel Vor dem ersten Geb...

Page 30: ...ständig abkühlen bevor Sie es reinigen Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder schwämme zum Reinigen des Geräts Diese können die Oberfläche beschädigen Reinigen Sie das Gerät und den Nylonballon bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch sowie eventuell mit etwas mild...

Page 31: ...cenderlo Il dispositivo è caduto Il dispositivo ha un interruttore di protezione che si attiva se il dispositivo cade Rialzare il dispositivo e accenderlo di nuovo Il tempo del timer è finito impostare di nuovo il timer 6 sul tempo desiderato Emissione di odori È possibile notare un leggero odore emesso dalla produzione di residui la prima volta che si utilizza il dispositivo Tuttavia non è nocivo...

Page 32: ...ɧɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɜɢɫɨɱɢɧɚɬɚ ɋɟɤɰɢɹ ɹɤɚ ɇɚɣɥɨɧɨɜ ɛɚɥɨɧ Ɂɚɳɢɬɟɧ ɚɤɫɟɫɨɚɪ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɨɬ ɞɟɰɚ ɨɬ ɝɨɞɢɲɧɚ ɜɴɡɪɚɫɬ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɥɢɰɚ ɫ ɧɚɦɚɥɟɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɫɟɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɨɩɢɬ ɢ ɩɨɡɧɚɧɢɹ ɚɤɨ ɬɟ ɛɢɜɚɬ ɧɚɞɡɢɪɚɜɚɧɢ ɢɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɚɧɢ ɨɬɧɨɫɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɧɚɱɢɧ ɢ ɪɚɡɛɢɪɚɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢɬɟ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɬɨɜɚ Ⱦɟɰɚɬɚ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɫɢ...

Page 33: ...абел за да го изключите от контакта и не го използвайте за дръжка Изделието трябва да се използва върху равна и стабилна повърхност Да не се използва на открито Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка За да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството Само квалифициран технически пер...

Page 34: ...ɢɟ ɟ ɞɚ ɫɥɟɞɜɚɬɟ ɟɬɢɤɟɬɢɬɟ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɡɚ ɝɪɢɠɚɬɚ ɡɚ ɬɟɤɫɬɢɥɧɢɬɟ ɬɴɤɚɧɢ ɤɨɢɬɨ ɳɟ ɛɴɞɚɬ ɫɭɲɟɧɢ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɤɪɢɜɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɧɢɬɟ ɫɥɨɬɨɜɟ ɢ ɧɟ ɜɤɚɪɜɚɣɬɟ ɧɢɤɚɤɜɢ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɜ ɬɹɯ ɇȺɑɂɇ ɇȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɜɢɫɨɱɢɧɚ Ɂɚ ɬɚɡɢ ɰɟɥ ɪɚɡɜɢɣɬɟ ɜɢɧɬɚ ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱ ɧɢɹ ɩɪɴɬ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɨɬɧɨɜɨ ɡɚɜɢɣɬɟ ɜɢɧɬɚ Ⱥɤɨ ɜɫɟ ɨɳɟ ɧɟ ɫɬɟ ɝɨ ɧɚɩɪɚɜɢɥɢ ɢɡɬɟɝɥɟɬɟ ɧɚɣɥɨɧɨɜɢɹ ɛɚɥɨɧ ɜɢɠ ɝɥɚɜɚ Äɉɪɟɞɢ ɩɴɪ ɜɚ ɭɩɨɬɪɟ...

Page 35: ...ɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ Ɍɟ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɢ ɧɚɣɥɨɧɨɜɢɹ ɛɚɥɨɧ ɚɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫ ɥɟɤɨ ɧɚɜɥɚɠɧɟɧɚ ɤɴɪɩɚ ɢ ɚɤɨ ɫɟ ɧɚɥɚɝɚ ɫ ɦɚɥɤɨ ɫɥɚɛ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɢɡɛɴɪɲɟɬɟ ɧɚɩɴɥɧɨ ɫɴɫ ɫɭɯɚ ɤɴɪɩɚ Ɉɫɬɚɜɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɱɚɫɬɢ ɞɚ ɢɡɫɴɯɧɚɬ ɧɚɩɴɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɝɢ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɡɚ ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟ ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɧɚ ɱɢɫɬɨ ɫɭɯɨ ɦɹɫɬɨ ɡɚɳɢɬɟɧɨ ɨɬ ɫɥɴɧɱɟɜɚ ɫɜɟɬɥɢɧɚ ɢ ɧɟɞɨɫɬɴɩ ɧɨ ɡɚ ɞɟɰɚ ɢ ɠɢɜ...

Page 36: ...ɪɢɡɦɚ ɉɪɢ ɩɴɪɜɚɬɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɭɫɟɬɢ ɥɟɤɚ ɦɢɪɢɡɦɚ ɩɪɢɱɢɧɚ ɡɚ ɤɨɹɬɨ ɫɚ ɮɚɛɪɢɱɧɢ ɨɫɬɚɬɴɱɧɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ Ɉɛɚɱɟ ɬɨɜɚ ɟ ɛɟɡɜɪɟɞɧɨ ɢ ɳɟ ɫɟ ɩɪɟɭɫɬɚɧɨɜɢ ɫ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɈɌɋɌɊȺɇəȼȺɇȿ ɇȺ ɉɊɈȾɍɄɌȺ Ɍɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ȿɋ ɡɚ ɟɥɟɤ ɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɡɜɟɫɬɧɚ ɤɚɬɨ ɈȿȿɈ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɤɨɹɬɨ ɨɫɢɝɭɪɹɜɚ ɩɪɚɜɧɚɬɚ ɪɚ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... 0 N Q u V Q k a 9 j h X Y U O B 7 h b c n _ h b n 3 k t J u L N _ k T G W t B 9 q h a 3 3 a n M n 3 h I M h b c n _ h b N _ k U h B U 7 T Z n 7 k c U 8 Z a I M a u A m Q T m Z n g N _ k h b c n _ h b h O _ n V 0 n h n 3 k Q u V q q a Z a b h I M O c V T h V n W a h 3 h T m O _ n V 0 n h I M E n J q T h V 9 J U 7 a h 3 h T m h b c n _ h b b N m h b c n _ h b a u a b a a q Z a a u A h c g a Q n a _...

Page 40: ... N a N f d 7 n O _ n a W t B 9 q h _ 3 g W B 9 a Z h 9 n 3 k Z a b W n a B 9 h T g 3 a n M 3 h a n a Z h 9 Z a b l a h R _ n S h a _ G X W B 9 a Z h q h a 3 a n M 9 O a h _ B Z h m T m 3 h n S a h 3 h N _ k h 7 a 7 Y 3 a M 3 c 7 O _ n V 0 n B 9 Q k h I M a X H T m O a h _ B Z h m h N c X n Y Z a b b s c 7 c J U n S a h 3 h T m O _ n V 0 n n 3 e c 7 h q a Z h b c n _ h b B 7 e c 7 h O _ n V 0 n h N...

Page 41: ... ﻓﻮق ﻣﱰ 2000 إﱃ ﻳﺼﻞ أﻗﴡ ارﺗﻔﺎع ﻋﲆ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ اﻟﺒﺤﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮى 41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...itud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi tuição gratuita do produto caso a reparação seja ...

Page 44: ...mit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformité de ce produit pour l usage auquel il est destiné pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente En cas de panne pendant la durée de la garantie les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n est ...

Page 45: ...i di garanzia Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch für den es bestimmt ist für den Zeitraum der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt ist Im Falle eines ...

Page 46: ...ице намеса от неупълномощено от B B лице или поради небрежност или неправилна употреба на продукта тази гаранция става нищожна Трябва да запазите фактурата за покупка касовата бележка или доказателството за доставка за да можете да упражните гаранционните си права За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект от който сте зак...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 49: ......

Page 50: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 02 2022 ...

Reviews: